Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu القرافي، محمد بن يحيى [Auteur] الغبريني، أحمد بن أحمد [Auteur] محمد بن أحمد بن عبد الرحمن اليستيني Al-Taʾrīḫ Histoire - توشيح الديباج توشيح الديباج
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 209
Fiziksel Boyutlar 167 x 110 mm. 15 lignes à la page. Surface écrite 118 x 70 mm.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 7120
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0093513_FRBNFEAD0000967716680
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XIXe siècle.
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. G. Vajda, "Catalogue des manuscrits arabes de la Société Asiatique de Paris", dans Journal Asiatique , année 1950, p. 1-29. GAL , II² 313 ; Suppl . II 341, GAL , II² 226 ; Suppl . II 436. Réglure à la mistara. Réclames à tous les feuillets. Quinions. Un certain nombre de corrections marginales sont probablement de la main de A. Cherbonneau.. Le f. 210v porte le nom de Muḥammad ibn Aḥmad ibn ʿAbd al-Raḥmān al-Yustīnī Don de A. Cherbonneau .. F.1v et 2 encadrés de deux filets rouges. Décor de motifs végétaux en rouge à la fin du premier ouvrage (p. 150).. Reliure maghrébine à rabat en cuir marron estampé à froid : plaque centrale en forme de mandorle polylobée prolongée verticalement par deux pendentifs.. Norme de translittération : ISO 233-2:1993, Information et documentation -- Translittération des caractères arabes en caractères latins -- Partie 2: Langue arabe (le caractère ¨t n'est pas utilisé).
Eski Raf Numarası XXV (G. Vajda), Ms. or. 49 (Société Asiatique)
Eski Raf Numaraları XXV (G. Vajda), Ms. or. 49 (Société Asiatique)
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Déposé à la Bibliothèque nationale par la Société Asiatique en 1981.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier de type industriel non filigrané.
Yazı/El Yazısı Maġribī . Encre noire.Titres rubriqués ou en caractères plus gros
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu القرافي، محمد بن يحيى [Auteur] الغبريني، أحمد بن أحمد [Auteur] محمد بن أحمد بن عبد الرحمن اليستيني Al-Taʾrīḫ Histoire - توشيح الديباج توشيح الديباج
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 209
Fiziksel Boyutlar 167 x 110 mm. 15 lignes à la page. Surface écrite 118 x 70 mm.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 7120
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0093513_FRBNFEAD0000967716680
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XIXe siècle.
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. G. Vajda, "Catalogue des manuscrits arabes de la Société Asiatique de Paris", dans Journal Asiatique , année 1950, p. 1-29. GAL , II² 313 ; Suppl . II 341, GAL , II² 226 ; Suppl . II 436. Réglure à la mistara. Réclames à tous les feuillets. Quinions. Un certain nombre de corrections marginales sont probablement de la main de A. Cherbonneau.. Le f. 210v porte le nom de Muḥammad ibn Aḥmad ibn ʿAbd al-Raḥmān al-Yustīnī Don de A. Cherbonneau .. F.1v et 2 encadrés de deux filets rouges. Décor de motifs végétaux en rouge à la fin du premier ouvrage (p. 150).. Reliure maghrébine à rabat en cuir marron estampé à froid : plaque centrale en forme de mandorle polylobée prolongée verticalement par deux pendentifs.. Norme de translittération : ISO 233-2:1993, Information et documentation -- Translittération des caractères arabes en caractères latins -- Partie 2: Langue arabe (le caractère ¨t n'est pas utilisé).
Eski Raf Numarası XXV (G. Vajda), Ms. or. 49 (Société Asiatique)
Eski Raf Numaraları XXV (G. Vajda), Ms. or. 49 (Société Asiatique)
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Déposé à la Bibliothèque nationale par la Société Asiatique en 1981.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier de type industriel non filigrané.
Yazı/El Yazısı Maġribī . Encre noire.Titres rubriqués ou en caractères plus gros
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.