Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., AḤMAD IBN ʿALĪ IBN ḤAǦAR AL-ʿASQALĀNĪ. Fatḥ al-bāriʾ ʿalā Ṣaḥīḥ al-Buḫārī (8 e volume d'une collection). | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., AḤMAD IBN ʿALĪ IBN ḤAǦAR AL-ʿASQALĀNĪ. Fatḥ al-bāriʾ ʿalā Ṣaḥīḥ al-Buḫārī (8 e volume d'une collection).

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., AḤMAD IBN ʿALĪ IBN ḤAǦAR AL-ʿASQALĀNĪ. Fatḥ al-bāriʾ ʿalā Ṣaḥīḥ al-Buḫārī (8 e volume d'une collection).
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Aḥmad ibn ʿAlī ibn Ḥaǧar al-ʿAsqalānī [Auteur] أحمد بن علي بن حجر العسقلاني [Auteur] Fatḥ al-Bāriʾ ʿalā Ṣaḥīḥ al-Buḫārī Fatḥ al-Bāriʾ ʿalā Ṣaḥīḥ al-Buḫārī Ṣaḥīḥ Buḫārī. Commentaire Ṣaḥīḥ Buḫārī. Commentaire صحيح بخاري . شرح صحيح بخاري . شرح فتح الباري على صحيح البخاري فتح الباري على صحيح البخاري TRADITION (Ḥadīṯ). Six livres
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 697
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086719_FRBNFEAD0000899061574
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1592-1593
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 471 à 812.. Écriture orientale (Syrie). Les fol. 132-154 et 290-301 sont d'une autre main. — Titres rubriqués. — Table des titres des livres (f. 1 v). — Réclames. 355 fol. (f. 289 v laissé en blanc. La foliotation compte le fol. 83 bis ). — 310 × 210 mm. — 35 lignes à la page. — Surface écrite 220 × 145 mm. — Quinions numérotés en chiffres arabes.. Premiers mots du texte (f. 2 v). كتاب الفرائض هي جمع فريضة كحديقة وحدائق derniers mots (f. 354 v) وإن تكّلم بغير ذلك كانت كفارة له سبحانك وبحمدك لا إله إلاّ انت أستغفرك وأثوب إليك BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, I 2 , 165 [I, cmt. 12] ; Suppl. I, 262 ; SEZGIN, Geschichte des arabischen Schrifttums, I, 121 ; SARKIS, 81 ; Le Caire, 1959. Copie anonyme, achevée au mois de šaʿbān 1001 de l'hégire (f. 354 v). Le copiste reproduit une note de l'auteur, qui spécifie qu'il a terminé la rédaction de l'ouvrage au mois de raǧab 842/1438-39 et le dernier cahier le 12 raǧab de la même année.. Provient de la bibliothèque de Gaulmin. Ex-libris de Christian Rau. — Une notice de d'Herbelot et une de J. Ascari.. Reliure maroquin rouge, aux armes et chiffre de Louis XV dorés.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Premiers mots du texte (f. 2 v). كتاب الفرائض هي جمع فريضة كحديقة وحدائق derniers mots (f. 354 v) وإن تكّلم بغير ذلك كانت كفارة له سبحانك وبحمدك لا إله إلاّ انت أستغفرك وأثوب إليك BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, I 2 , 165 [I, cmt. 12] ; Suppl. I, 262 ; SEZGIN, Geschichte des arabischen Schrifttums, I, 121 ; SARKIS, 81 ; Le Caire, 1959. Copie anonyme, achevée au mois de šaʿbān 1001 de l'hégire (f. 354 v). Le copiste reproduit une note de l'auteur, qui spécifie qu'il a terminé la rédaction de l'ouvrage au mois de raǧab 842/1438-39 et le dernier cahier le 12 raǧab de la même année.
Eski Raf Numarası trois-cent-soixante-dix-neuf (Gaulmin), 1675 : 21, 461 (Regius), Ancien fonds arabe 351
Eski Raf Numaraları trois-cent-soixante-dix-neuf (Gaulmin), 1675 : 21, 461 (Regius), Ancien fonds arabe 351
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Belgelerin Fiziksel Konumu Atlas debout
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., AḤMAD IBN ʿALĪ IBN ḤAǦAR AL-ʿASQALĀNĪ. Fatḥ al-bāriʾ ʿalā Ṣaḥīḥ al-Buḫārī (8 e volume d'une collection).

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Aḥmad ibn ʿAlī ibn Ḥaǧar al-ʿAsqalānī [Auteur] أحمد بن علي بن حجر العسقلاني [Auteur] Fatḥ al-Bāriʾ ʿalā Ṣaḥīḥ al-Buḫārī Fatḥ al-Bāriʾ ʿalā Ṣaḥīḥ al-Buḫārī Ṣaḥīḥ Buḫārī. Commentaire Ṣaḥīḥ Buḫārī. Commentaire صحيح بخاري . شرح صحيح بخاري . شرح فتح الباري على صحيح البخاري فتح الباري على صحيح البخاري TRADITION (Ḥadīṯ). Six livres
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 697
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086719_FRBNFEAD0000899061574
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1592-1593
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 471 à 812.. Écriture orientale (Syrie). Les fol. 132-154 et 290-301 sont d'une autre main. — Titres rubriqués. — Table des titres des livres (f. 1 v). — Réclames. 355 fol. (f. 289 v laissé en blanc. La foliotation compte le fol. 83 bis ). — 310 × 210 mm. — 35 lignes à la page. — Surface écrite 220 × 145 mm. — Quinions numérotés en chiffres arabes.. Premiers mots du texte (f. 2 v). كتاب الفرائض هي جمع فريضة كحديقة وحدائق derniers mots (f. 354 v) وإن تكّلم بغير ذلك كانت كفارة له سبحانك وبحمدك لا إله إلاّ انت أستغفرك وأثوب إليك BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, I 2 , 165 [I, cmt. 12] ; Suppl. I, 262 ; SEZGIN, Geschichte des arabischen Schrifttums, I, 121 ; SARKIS, 81 ; Le Caire, 1959. Copie anonyme, achevée au mois de šaʿbān 1001 de l'hégire (f. 354 v). Le copiste reproduit une note de l'auteur, qui spécifie qu'il a terminé la rédaction de l'ouvrage au mois de raǧab 842/1438-39 et le dernier cahier le 12 raǧab de la même année.. Provient de la bibliothèque de Gaulmin. Ex-libris de Christian Rau. — Une notice de d'Herbelot et une de J. Ascari.. Reliure maroquin rouge, aux armes et chiffre de Louis XV dorés.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Premiers mots du texte (f. 2 v). كتاب الفرائض هي جمع فريضة كحديقة وحدائق derniers mots (f. 354 v) وإن تكّلم بغير ذلك كانت كفارة له سبحانك وبحمدك لا إله إلاّ انت أستغفرك وأثوب إليك BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, I 2 , 165 [I, cmt. 12] ; Suppl. I, 262 ; SEZGIN, Geschichte des arabischen Schrifttums, I, 121 ; SARKIS, 81 ; Le Caire, 1959. Copie anonyme, achevée au mois de šaʿbān 1001 de l'hégire (f. 354 v). Le copiste reproduit une note de l'auteur, qui spécifie qu'il a terminé la rédaction de l'ouvrage au mois de raǧab 842/1438-39 et le dernier cahier le 12 raǧab de la même année.
Eski Raf Numarası trois-cent-soixante-dix-neuf (Gaulmin), 1675 : 21, 461 (Regius), Ancien fonds arabe 351
Eski Raf Numaraları trois-cent-soixante-dix-neuf (Gaulmin), 1675 : 21, 461 (Regius), Ancien fonds arabe 351
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Belgelerin Fiziksel Konumu Atlas debout
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.