Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., SAʿĪD IBN BIṬRĪQ. Kitāb naẓm al-ǧawhar. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., SAʿĪD IBN BIṬRĪQ. Kitāb naẓm al-ǧawhar.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., SAʿĪD IBN BIṬRĪQ. Kitāb naẓm al-ǧawhar.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Saʿīd ibn Biṭrīq [Auteur] Histoire universelle Notes historiques ʿAbd al-Azalī, évêque de Damas [Sujet] Naẓm al-ǧawhar Naẓm al-ǧawhar Taʾrīḫ al-maǧmūʿ ʿalā al-taḥqīq wa-al-taṣdīq (al-) Taʾrīḫ al-maǧmūʿ ʿalā al-taḥqīq wa-al-taṣdīq (al-) Marqūriyūs, diacre [4120] Niqūlā [4120] Sulaymān ibn ʿAbd al-Azalī, prêtre [4120] Sūriyāl Buṭrus [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Damas
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 323
Fiziksel Boyutlar 255 × 165 mm.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 289
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086377_FRBNFEAD000089563937
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XIVe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. 14 lignes à la page. Surface écrite 200 × 110 mm.. Copie anonyme et non datée. Texte identique à celui du ms. Arabe 288 1 , incomplet de la fin (cf. ibid. , f. 207, ligne 12.). Marque de lecture d'Anbā Niqūlā (f. 1) ; marque d'un lecteur anonyme (f. 323) ; marque de possession de Sūriyāl Buṭrus, marques du diacre Marqūriyūs et du prêtre Sulaymān, fils de l'évêque de Damas ʿAbd al-Azalī (f. 323 v). Envoyé au Marquis de Villeneuve , ambassadeur de France à Constantinople, par le Père Campaya , missionnaire à Damas (voir Omont, Missions archéologiques , p. 665.. Reliure veau tacheté brun, dos maroquin rouge. Armes et chiffres de Napoléon I er estampés à chaud.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Copie anonyme et non datée. Texte identique à celui du ms. Arabe 288 1 , incomplet de la fin (cf. ibid. , f. 207, ligne 12.)
Eski Raf Numarası Ancien fonds arabe 134
Oluşturma Cet instrument de recherche est encodé en XML conformément à la DTD EAD (version 2002).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier oriental (sauf le fol. 323 en papier occidental).
Yazı/El Yazısı Écriture orientale (Égypte). — Titres rubriqués.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., SAʿĪD IBN BIṬRĪQ. Kitāb naẓm al-ǧawhar.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Saʿīd ibn Biṭrīq [Auteur] Histoire universelle Notes historiques ʿAbd al-Azalī, évêque de Damas [Sujet] Naẓm al-ǧawhar Naẓm al-ǧawhar Taʾrīḫ al-maǧmūʿ ʿalā al-taḥqīq wa-al-taṣdīq (al-) Taʾrīḫ al-maǧmūʿ ʿalā al-taḥqīq wa-al-taṣdīq (al-) Marqūriyūs, diacre [4120] Niqūlā [4120] Sulaymān ibn ʿAbd al-Azalī, prêtre [4120] Sūriyāl Buṭrus [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Damas
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 323
Fiziksel Boyutlar 255 × 165 mm.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 289
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086377_FRBNFEAD000089563937
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XIVe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. 14 lignes à la page. Surface écrite 200 × 110 mm.. Copie anonyme et non datée. Texte identique à celui du ms. Arabe 288 1 , incomplet de la fin (cf. ibid. , f. 207, ligne 12.). Marque de lecture d'Anbā Niqūlā (f. 1) ; marque d'un lecteur anonyme (f. 323) ; marque de possession de Sūriyāl Buṭrus, marques du diacre Marqūriyūs et du prêtre Sulaymān, fils de l'évêque de Damas ʿAbd al-Azalī (f. 323 v). Envoyé au Marquis de Villeneuve , ambassadeur de France à Constantinople, par le Père Campaya , missionnaire à Damas (voir Omont, Missions archéologiques , p. 665.. Reliure veau tacheté brun, dos maroquin rouge. Armes et chiffres de Napoléon I er estampés à chaud.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Copie anonyme et non datée. Texte identique à celui du ms. Arabe 288 1 , incomplet de la fin (cf. ibid. , f. 207, ligne 12.)
Eski Raf Numarası Ancien fonds arabe 134
Oluşturma Cet instrument de recherche est encodé en XML conformément à la DTD EAD (version 2002).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier oriental (sauf le fol. 323 en papier occidental).
Yazı/El Yazısı Écriture orientale (Égypte). — Titres rubriqués.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.