Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ISMĀʿĪL IBN ʿALĪ ABŪ AL-FIDĀʾ AL-ḤAMAWĪ AL-MALIK AL-MUʾAYYAD. Al-Muẖtaṣar fī aẖbār al-bašar , intitulé également al-Muẖtasar fī taʾrīẖ al-bašar., إسماعيل بن علي أبو الفداء الحموي الملك المؤيد. المختصر في أخبار البشر، أو المختصر في تأريخ البشر. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ISMĀʿĪL IBN ʿALĪ ABŪ AL-FIDĀʾ AL-ḤAMAWĪ AL-MALIK AL-MUʾAYYAD. Al-Muẖtaṣar fī aẖbār al-bašar , intitulé également al-Muẖtasar fī taʾrīẖ al-bašar., إسماعيل بن علي أبو الفداء الحموي الملك المؤيد. المختصر في أخبار البشر، أو المختصر في تأريخ البشر.
( إسماعيل بن علي أبو الفداء الحموي الملك المؤيد المختصر في أخبار البشر، أو المختصر في تأريخ البشر)

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ISMĀʿĪL IBN ʿALĪ ABŪ AL-FIDĀʾ AL-ḤAMAWĪ AL-MALIK AL-MUʾAYYAD. Al-Muẖtaṣar fī aẖbār al-bašar , intitulé également al-Muẖtasar fī taʾrīẖ al-bašar., إسماعيل بن علي أبو الفداء الحموي الملك المؤيد. المختصر في أخبار البشر، أو المختصر في تأريخ البشر.
İsim Orijinal إسماعيل بن علي أبو الفداء الحموي الملك المؤيد المختصر في أخبار البشر، أو المختصر في تأريخ البشر
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Ismāʿīl ibn ʿAlī Abū al-Fidāʾ al-Ḥamawī al-Malik al-Muʾayyad [Auteur] Muẖtaṣar fī aẖbār al-bašar (al-) Muẖtaṣar fī aẖbār al-bašar (al-) إسماعيل بن علي أبو الفداء الحموي الملك المؤيد [Auteur] مختصر في أخبار البشر مختصر في أخبار البشر ʿAlī Riḍā Ḥamāmī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] ʿĀrif [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] ʿIzzat Allāh [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Muḥammad ibn ʿAlī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Ṣunʿ Allāh [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] SCHULZ, Frédéric [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Histoire universelle et antéislamique Prophète et premiers califes Chroniques et Histoire des dynasties Anecdotes
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1510
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0026304_FRBNFEAD0000294802355
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XIVe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1236 à 1594.. Ecriture de style kūfī tardif. - Mots terminés dans la marge. - Les fol. 370v et 371 sont en nasẖī . - Vers ponctués de virgules inversées rouges. - Titres rubriqués. - Réclames. - Marques de collation à la fin des cahiers (f. 8v, 176v...). - Corrections marginales. - Frontispice : cadre de 205 x 140 mm, formé d'un listel doré, de filets noirs et d'un filet bleu cobalt fleuronné ; deux cartouches à rinceaux de palmettes sur fond vieil or contiennent dans la partie supérieure le titre et dans la partie inférieure le nom du dédicataire en caractères argentés ; le centre est tapissé de rinceaux à palmettes sur fond hachuré avec des nuages en réserve contenant le nom de l'auteur. Table chronologique (f. 4) ; dāʾira (f. 66) ; quelques événements ayant trait aux années 694 h/1294-95, 696 h/1296-97 et 710 h/1310-11 ont été recopiés, probablement par le dernier possesseur (f. 371). 371 fol. (f. 371v laissé en blanc). - 305 x 130 mm. - 25 lignes à la page. - Surface écrite 235 x 165 mm. - Réglure à la miṣṭara . - Quinions numérotés en toutes lettres. - Milieux marqués par des points.. Titre au frontispice et au f. 2. Du début à 693 h/1293-94 (cf. Recueil des Historiens des Croisades. I-IV. Historiens orientaux, 1872-1906, I 750). Cf. ms. Arabe 1508. Copie anonyme et non datée, collationnée, dédiée à un certain Muḥammad ibn ʿAlī, qui ne saurait être le descendant du sultan Qalāʾūn, comme le dit W. M. G. de Slane (cf. op. cit. ).. Marques de possession au nom de ʿĀrif ; Ṣunʿ Allāh ; ʿIzzat Allāh datée de 1140 h/1727-28 puis de ʿAlī Riḍā... Ḥamāmī (f. 1).. Frontispice. Reliure à recouvrement, maroquin brun ; plaques centrales en forme de mandorles polylobées dorées, 116 x 75 mm ; décor à quatre feuilles bifurquées, cf. DEROCHE (F.), Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde. Paris, 1985, II, type Osd, fig. 1 et HALDANE, Islamic Bookbindings, p. 80 ; fleurons, écoinçons de même type ; recouvrement à décor similaire ; contreplats recouverts de basane rouge ; motif central, fleurons et écoinçons en triangle à motifs filigranés et dorés, découpés sur un fond bleu cobalt, bordure de filets et de s dorés.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Titre au frontispice et au f. 2. Du début à 693 h/1293-94 (cf. Recueil des Historiens des Croisades. I-IV. Historiens orientaux, 1872-1906, I 750). Cf. ms. Arabe 1508. Copie anonyme et non datée, collationnée, dédiée à un certain Muḥammad ibn ʿAlī, qui ne saurait être le descendant du sultan Qalāʾūn, comme le dit W. M. G. de Slane (cf. op. cit. ).
Eski Raf Numarası Supplément arabe 748
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Belgelerin Fiziksel Konumu Atlas debout
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Provient de la bibliothèque de Frédéric Schulz . Acquis en 1835 (RB 1806).
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier non filigrané. Vergeures verticales.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ISMĀʿĪL IBN ʿALĪ ABŪ AL-FIDĀʾ AL-ḤAMAWĪ AL-MALIK AL-MUʾAYYAD. Al-Muẖtaṣar fī aẖbār al-bašar , intitulé également al-Muẖtasar fī taʾrīẖ al-bašar., إسماعيل بن علي أبو الفداء الحموي الملك المؤيد. المختصر في أخبار البشر، أو المختصر في تأريخ البشر.

( إسماعيل بن علي أبو الفداء الحموي الملك المؤيد المختصر في أخبار البشر، أو المختصر في تأريخ البشر)
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Ismāʿīl ibn ʿAlī Abū al-Fidāʾ al-Ḥamawī al-Malik al-Muʾayyad [Auteur] Muẖtaṣar fī aẖbār al-bašar (al-) Muẖtaṣar fī aẖbār al-bašar (al-) إسماعيل بن علي أبو الفداء الحموي الملك المؤيد [Auteur] مختصر في أخبار البشر مختصر في أخبار البشر ʿAlī Riḍā Ḥamāmī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] ʿĀrif [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] ʿIzzat Allāh [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Muḥammad ibn ʿAlī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Ṣunʿ Allāh [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] SCHULZ, Frédéric [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Histoire universelle et antéislamique Prophète et premiers califes Chroniques et Histoire des dynasties Anecdotes
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1510
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0026304_FRBNFEAD0000294802355
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XIVe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1236 à 1594.. Ecriture de style kūfī tardif. - Mots terminés dans la marge. - Les fol. 370v et 371 sont en nasẖī . - Vers ponctués de virgules inversées rouges. - Titres rubriqués. - Réclames. - Marques de collation à la fin des cahiers (f. 8v, 176v...). - Corrections marginales. - Frontispice : cadre de 205 x 140 mm, formé d'un listel doré, de filets noirs et d'un filet bleu cobalt fleuronné ; deux cartouches à rinceaux de palmettes sur fond vieil or contiennent dans la partie supérieure le titre et dans la partie inférieure le nom du dédicataire en caractères argentés ; le centre est tapissé de rinceaux à palmettes sur fond hachuré avec des nuages en réserve contenant le nom de l'auteur. Table chronologique (f. 4) ; dāʾira (f. 66) ; quelques événements ayant trait aux années 694 h/1294-95, 696 h/1296-97 et 710 h/1310-11 ont été recopiés, probablement par le dernier possesseur (f. 371). 371 fol. (f. 371v laissé en blanc). - 305 x 130 mm. - 25 lignes à la page. - Surface écrite 235 x 165 mm. - Réglure à la miṣṭara . - Quinions numérotés en toutes lettres. - Milieux marqués par des points.. Titre au frontispice et au f. 2. Du début à 693 h/1293-94 (cf. Recueil des Historiens des Croisades. I-IV. Historiens orientaux, 1872-1906, I 750). Cf. ms. Arabe 1508. Copie anonyme et non datée, collationnée, dédiée à un certain Muḥammad ibn ʿAlī, qui ne saurait être le descendant du sultan Qalāʾūn, comme le dit W. M. G. de Slane (cf. op. cit. ).. Marques de possession au nom de ʿĀrif ; Ṣunʿ Allāh ; ʿIzzat Allāh datée de 1140 h/1727-28 puis de ʿAlī Riḍā... Ḥamāmī (f. 1).. Frontispice. Reliure à recouvrement, maroquin brun ; plaques centrales en forme de mandorles polylobées dorées, 116 x 75 mm ; décor à quatre feuilles bifurquées, cf. DEROCHE (F.), Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde. Paris, 1985, II, type Osd, fig. 1 et HALDANE, Islamic Bookbindings, p. 80 ; fleurons, écoinçons de même type ; recouvrement à décor similaire ; contreplats recouverts de basane rouge ; motif central, fleurons et écoinçons en triangle à motifs filigranés et dorés, découpés sur un fond bleu cobalt, bordure de filets et de s dorés.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Titre au frontispice et au f. 2. Du début à 693 h/1293-94 (cf. Recueil des Historiens des Croisades. I-IV. Historiens orientaux, 1872-1906, I 750). Cf. ms. Arabe 1508. Copie anonyme et non datée, collationnée, dédiée à un certain Muḥammad ibn ʿAlī, qui ne saurait être le descendant du sultan Qalāʾūn, comme le dit W. M. G. de Slane (cf. op. cit. ).
Eski Raf Numarası Supplément arabe 748
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Belgelerin Fiziksel Konumu Atlas debout
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Provient de la bibliothèque de Frédéric Schulz . Acquis en 1835 (RB 1806).
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier non filigrané. Vergeures verticales.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.