Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., IBRĀHĪM IBN MUḤAMMAD AL-ḤALABĪ. Ġunyat al-muṣallī ( Muḫtaṣar ). | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., IBRĀHĪM IBN MUḤAMMAD AL-ḤALABĪ. Ġunyat al-muṣallī ( Muḫtaṣar ).

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., IBRĀHĪM IBN MUḤAMMAD AL-ḤALABĪ. Ġunyat al-muṣallī ( Muḫtaṣar ).
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Ibrāhīm ibn Muḥammad al-Ḥalabī [Auteur] إبراهيم بن محمد الحلبي [Auteur] Ġunyat al-muṣallī. Muḫtaṣar Ġunyat al-muṣallī. Muḫtaṣar Munyat al-muṣallī. Commentaire Munyat al-muṣallī. Commentaire غنية المصلي غنية المصلي منية المصلي .شرح منية المصلي .شرح FIQH. Furūʿ, fragments en notes CULTE. Ouvrages sur la prière Ibrāhīm ibn Ḫalīl [Copiste]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1150
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0087159_FRBNFEAD0000903462001
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih février-mars 1743
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. Écriture orientale (Turquie). — Titres et texte surligné à l'encre rubriquée. — Notes de fïqh (f. 1) ; table des titres des chapitres (f. 227-230 v). — Réclames. 230 fol. Folioté en chiffres arabes. — 220 × 155 mm. — 17 lignes à la page. — Surface écrite 145 × 75 mm.. Cf. ms. Arabe 1042. Copie exécutée par Ibrāhīm ibn Ḫalīl et achevée au mois de muḥarram 1156 de l'hégire (f. 226 v).. Provient de la collection Asselin de Cherville.. Demi-reliure orientale à rabat à papier dominoté, coloré au pochoir.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Cf. ms. Arabe 1042. Copie exécutée par Ibrāhīm ibn Ḫalīl et achevée au mois de muḥarram 1156 de l'hégire (f. 226 v).
Eski Raf Numarası 361/140 (Asselin), suppl. 113, Supplément arabe 230
Eski Raf Numaraları 361/140 (Asselin), suppl. 113, Supplément arabe 230
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., IBRĀHĪM IBN MUḤAMMAD AL-ḤALABĪ. Ġunyat al-muṣallī ( Muḫtaṣar ).

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Ibrāhīm ibn Muḥammad al-Ḥalabī [Auteur] إبراهيم بن محمد الحلبي [Auteur] Ġunyat al-muṣallī. Muḫtaṣar Ġunyat al-muṣallī. Muḫtaṣar Munyat al-muṣallī. Commentaire Munyat al-muṣallī. Commentaire غنية المصلي غنية المصلي منية المصلي .شرح منية المصلي .شرح FIQH. Furūʿ, fragments en notes CULTE. Ouvrages sur la prière Ibrāhīm ibn Ḫalīl [Copiste]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1150
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0087159_FRBNFEAD0000903462001
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih février-mars 1743
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. Écriture orientale (Turquie). — Titres et texte surligné à l'encre rubriquée. — Notes de fïqh (f. 1) ; table des titres des chapitres (f. 227-230 v). — Réclames. 230 fol. Folioté en chiffres arabes. — 220 × 155 mm. — 17 lignes à la page. — Surface écrite 145 × 75 mm.. Cf. ms. Arabe 1042. Copie exécutée par Ibrāhīm ibn Ḫalīl et achevée au mois de muḥarram 1156 de l'hégire (f. 226 v).. Provient de la collection Asselin de Cherville.. Demi-reliure orientale à rabat à papier dominoté, coloré au pochoir.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Cf. ms. Arabe 1042. Copie exécutée par Ibrāhīm ibn Ḫalīl et achevée au mois de muḥarram 1156 de l'hégire (f. 226 v).
Eski Raf Numarası 361/140 (Asselin), suppl. 113, Supplément arabe 230
Eski Raf Numaraları 361/140 (Asselin), suppl. 113, Supplément arabe 230
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.