Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Paralipomènes. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Paralipomènes.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Paralipomènes.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Bible. A.T. Bible. A.T.
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 68
Fiziksel Boyutlar 254 × 164 mm.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 24
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086107_FRBNFEAD000089293669
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. G. Graf, Geschichte der christlichen arabischen Literatur , 5 vol., Città del Vaticano, 1944-1953, I, 109-111., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. G. Graf, Geschichte der christlichen arabischen Literatur , 5 vol., Città del Vaticano, 1944-1953, I, 109-111., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. 17 lignes à la page. Surface écrite 200 × 120 mm.. Copie anonyme et non datée. Livre I (1 v-38 v) Inc. : ادم شيت انوش قينان مهلايل روبال يرد خنوخ ما توشلح texte incomplet de la fin (lacune de XXIX, 3-XXIX, 30) ; Livre II (39-68 v), texte acéphale (lacune de I, 1-XVI, 2).. Provient de la Bibliothèque de Saint-Germain-des-Prés. — Marque d'un lecteur anonyme (f. 68 v).. Reliure, veau raciné brun, dos maroquin rouge. Chiffre de Napoléon I er estampé à chaud.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Copie anonyme et non datée. Livre I (1 v-38 v) Inc. : ادم شيت انوش قينان مهلايل روبال يرد خنوخ ما توشلح texte incomplet de la fin (lacune de XXIX, 3-XXIX, 30) ; Livre II (39-68 v), texte acéphale (lacune de I, 1-XVI, 2).
Eski Raf Numarası N. 11 (Saint-Germain-des-Prés), Supplément arabe 9
Eski Raf Numaraları N. 11 (Saint-Germain-des-Prés), Supplément arabe 9
Oluşturma Cet instrument de recherche est encodé en XML conformément à la DTD EAD (version 2002).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Belgelerin Fiziksel Konumu Atlas debout
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier oriental.
Yazı/El Yazısı Écriture orientale (Égypte). — Titre rubriqué.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Paralipomènes.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Bible. A.T. Bible. A.T.
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 68
Fiziksel Boyutlar 254 × 164 mm.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 24
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086107_FRBNFEAD000089293669
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. G. Graf, Geschichte der christlichen arabischen Literatur , 5 vol., Città del Vaticano, 1944-1953, I, 109-111., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. G. Graf, Geschichte der christlichen arabischen Literatur , 5 vol., Città del Vaticano, 1944-1953, I, 109-111., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. 17 lignes à la page. Surface écrite 200 × 120 mm.. Copie anonyme et non datée. Livre I (1 v-38 v) Inc. : ادم شيت انوش قينان مهلايل روبال يرد خنوخ ما توشلح texte incomplet de la fin (lacune de XXIX, 3-XXIX, 30) ; Livre II (39-68 v), texte acéphale (lacune de I, 1-XVI, 2).. Provient de la Bibliothèque de Saint-Germain-des-Prés. — Marque d'un lecteur anonyme (f. 68 v).. Reliure, veau raciné brun, dos maroquin rouge. Chiffre de Napoléon I er estampé à chaud.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Copie anonyme et non datée. Livre I (1 v-38 v) Inc. : ادم شيت انوش قينان مهلايل روبال يرد خنوخ ما توشلح texte incomplet de la fin (lacune de XXIX, 3-XXIX, 30) ; Livre II (39-68 v), texte acéphale (lacune de I, 1-XVI, 2).
Eski Raf Numarası N. 11 (Saint-Germain-des-Prés), Supplément arabe 9
Eski Raf Numaraları N. 11 (Saint-Germain-des-Prés), Supplément arabe 9
Oluşturma Cet instrument de recherche est encodé en XML conformément à la DTD EAD (version 2002).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Belgelerin Fiziksel Konumu Atlas debout
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier oriental.
Yazı/El Yazısı Écriture orientale (Égypte). — Titre rubriqué.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.