Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Coran ., القرآن . | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Coran ., القرآن .
( القرآن )

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Coran ., القرآن .
İsim Orijinal القرآن
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Al-Qur'ān Al-Qur'ān Colbert (J.-B.) [Ancien possesseur / Propriétaire précédent]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 425
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0084775_FRBNFEAD0000879581228
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih Xe s./XVIe s. ?
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. F. Déroche, Catalogue des manuscrits arabes . 2ème partie. Manuscrits musulmans. Tome 1, 2 : Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde . Paris, Bibliothèque nationale, 1983, n° 316., Memoria de los Moriscos : escritos y relatos de una diaspora cultural . Madrid, Biblioteca nacional de Espana, 2010, p. 117, Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. F. Déroche, Catalogue des manuscrits arabes . 2ème partie. Manuscrits musulmans. Tome 1, 2 : Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde . Paris, Bibliothèque nationale, 1983, n° 316., Memoria de los Moriscos : escritos y relatos de una diaspora cultural . Madrid, Biblioteca nacional de Espana, 2010, p. 117, Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. Texte du Coran avec vocalisation en rouge ; pour la paraphrase espagnole, ces signes sont à l'encre. Les versets ne sont pas séparés. Seul un espace distingue les sourates les unes des autres. Papier occidental. 119 fol. 191 × 135 mm. 12 lignes à la page. Réglure. Surface d'écriture : 153 × 90 mm. Encre brune. Demi-reliure occidentale, dos veau au chiffre de Louis-Philippe.. (1. Voir également Bibliothèque Nationale Arabe 447, notice 312.) A) Ff° 1 et 2 : amulette ; B) Ff° 3 à 29 et 40 à 119 : extraits du Coran avec paraphrase en espagnol transcrit en caractères arabes (ff° 3 à 18 : XXXVI, 26-83 ; ff° 18 à 21 : LIX, 18-24 ; ff° 21 à 30 : LXVII, 1-30 ; ff° 40 à 119 : LXXVIII, 1-CXIII, 5 - avec une lacune entre les ff° 74 et 75 : LXXXVII, 1-7). C) Ff° 30 à 40 : prière, al-morchida para cada mañana , en espagnol mêlé d'arabe. Espagne Bibl . : A. Silvestre de Sacy, Notice de deux manuscrits arabico-espagnols, Notices et extraits , IV, pp. 626632. Deux notices en latin, l'une de Renaudot, l'autre de J. Ascari.. Provient de la bibliothèque de Colbert.
Örnek Metin (1. Voir également Bibliothèque Nationale Arabe 447, notice 312.) A) Ff° 1 et 2 : amulette ; B) Ff° 3 à 29 et 40 à 119 : extraits du Coran avec paraphrase en espagnol transcrit en caractères arabes (ff° 3 à 18 : XXXVI, 26-83 ; ff° 18 à 21 : LIX, 18-24 ; ff° 21 à 30 : LXVII, 1-30 ; ff° 40 à 119 : LXXVIII, 1-CXIII, 5 - avec une lacune entre les ff° 74 et 75 : LXXXVII, 1-7). C) Ff° 30 à 40 : prière, al-morchida para cada mañana , en espagnol mêlé d'arabe. Espagne Bibl . : A. Silvestre de Sacy, Notice de deux manuscrits arabico-espagnols, Notices et extraits , IV, pp. 626632. Deux notices en latin, l'une de Renaudot, l'autre de J. Ascari.
Eski Raf Numarası Colbert 3652, 563 (Regius), Ancien fonds arabe 208
Eski Raf Numaraları Colbert 3652, 563 (Regius), Ancien fonds arabe 208
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Yazı/El Yazısı Maġribī
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Coran ., القرآن .

( القرآن )
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Al-Qur'ān Al-Qur'ān Colbert (J.-B.) [Ancien possesseur / Propriétaire précédent]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 425
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0084775_FRBNFEAD0000879581228
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih Xe s./XVIe s. ?
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. F. Déroche, Catalogue des manuscrits arabes . 2ème partie. Manuscrits musulmans. Tome 1, 2 : Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde . Paris, Bibliothèque nationale, 1983, n° 316., Memoria de los Moriscos : escritos y relatos de una diaspora cultural . Madrid, Biblioteca nacional de Espana, 2010, p. 117, Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. F. Déroche, Catalogue des manuscrits arabes . 2ème partie. Manuscrits musulmans. Tome 1, 2 : Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde . Paris, Bibliothèque nationale, 1983, n° 316., Memoria de los Moriscos : escritos y relatos de una diaspora cultural . Madrid, Biblioteca nacional de Espana, 2010, p. 117, Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. Texte du Coran avec vocalisation en rouge ; pour la paraphrase espagnole, ces signes sont à l'encre. Les versets ne sont pas séparés. Seul un espace distingue les sourates les unes des autres. Papier occidental. 119 fol. 191 × 135 mm. 12 lignes à la page. Réglure. Surface d'écriture : 153 × 90 mm. Encre brune. Demi-reliure occidentale, dos veau au chiffre de Louis-Philippe.. (1. Voir également Bibliothèque Nationale Arabe 447, notice 312.) A) Ff° 1 et 2 : amulette ; B) Ff° 3 à 29 et 40 à 119 : extraits du Coran avec paraphrase en espagnol transcrit en caractères arabes (ff° 3 à 18 : XXXVI, 26-83 ; ff° 18 à 21 : LIX, 18-24 ; ff° 21 à 30 : LXVII, 1-30 ; ff° 40 à 119 : LXXVIII, 1-CXIII, 5 - avec une lacune entre les ff° 74 et 75 : LXXXVII, 1-7). C) Ff° 30 à 40 : prière, al-morchida para cada mañana , en espagnol mêlé d'arabe. Espagne Bibl . : A. Silvestre de Sacy, Notice de deux manuscrits arabico-espagnols, Notices et extraits , IV, pp. 626632. Deux notices en latin, l'une de Renaudot, l'autre de J. Ascari.. Provient de la bibliothèque de Colbert.
Örnek Metin (1. Voir également Bibliothèque Nationale Arabe 447, notice 312.) A) Ff° 1 et 2 : amulette ; B) Ff° 3 à 29 et 40 à 119 : extraits du Coran avec paraphrase en espagnol transcrit en caractères arabes (ff° 3 à 18 : XXXVI, 26-83 ; ff° 18 à 21 : LIX, 18-24 ; ff° 21 à 30 : LXVII, 1-30 ; ff° 40 à 119 : LXXVIII, 1-CXIII, 5 - avec une lacune entre les ff° 74 et 75 : LXXXVII, 1-7). C) Ff° 30 à 40 : prière, al-morchida para cada mañana , en espagnol mêlé d'arabe. Espagne Bibl . : A. Silvestre de Sacy, Notice de deux manuscrits arabico-espagnols, Notices et extraits , IV, pp. 626632. Deux notices en latin, l'une de Renaudot, l'autre de J. Ascari.
Eski Raf Numarası Colbert 3652, 563 (Regius), Ancien fonds arabe 208
Eski Raf Numaraları Colbert 3652, 563 (Regius), Ancien fonds arabe 208
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Yazı/El Yazısı Maġribī
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.