Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿALĪ IBN MUḤAMMAD AL-MANŪFĪ AL-MĀLIKĪ. Kifāyat al-Ṭālib al-rabbānī li-Risālat Abī Zayd al-Qayrawānī. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿALĪ IBN MUḤAMMAD AL-MANŪFĪ AL-MĀLIKĪ. Kifāyat al-Ṭālib al-rabbānī li-Risālat Abī Zayd al-Qayrawānī.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿALĪ IBN MUḤAMMAD AL-MANŪFĪ AL-MĀLIKĪ. Kifāyat al-Ṭālib al-rabbānī li-Risālat Abī Zayd al-Qayrawānī.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu ʿAlī ibn Muḥammad al-Manūfī [Auteur] علي بن محمد المنوفي [Auteur] Kifāyat aṭ-ṭālib al-rabbānī li-risālat Abī Zayd al-Qayrawānī Kifāyat aṭ-ṭālib al-rabbānī li-risālat Abī Zayd al-Qayrawānī Risāla (ar-). Šarḥ Risāla (ar-). Šarḥ رسالة ... شرح رسالة ... شرح كفاية الطالب الرباني لرسالة ابي زيد القيرواني كفاية الطالب الرباني لرسالة ابي زيد القيرواني و بعد فيقول ... أبو الحسن المالكي هذا تعليق لطيف لخصته من شرحي الوسيط FIQH. Furūʿ malékites WAḍʿ
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1062
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0087084_FRBNFEAD0000902711927
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIIe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, I 2 , 187 [ Cmt. 7 c] ; Suppl. I, 302 ; SEZGIN, Geschichte des arabischen Schrifttums, I, 479 ; Ed. Muḥyī al-Dīn ʿAbd al-Ḥamīd, Le Caire, 1963, Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, I 2 , 187 [ Cmt. 7 c] ; Suppl. I, 302 ; SEZGIN, Geschichte des arabischen Schrifttums, I, 479 ; Ed. Muḥyī al-Dīn ʿAbd al-Ḥamīd, Le Caire, 1963, Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. Écriture orientale (Égypte). — Titres et texte commenté rubriqués. — Nombreuses notes marginales. — Note sur la composition des textes (f. 1). 104 fol. — 215 × 160 mm. — 23 lignes à la page. — Surface écrite 150 × 90 mm.. Inc. (f. 1 v) : من شرحي الوسيط و بعد فيقول ... أبو الحسن المالكي هذا تعليق لطيف لخصته incomplet de la fin, sʾarrête au bāb fī bayān ṣifat al-ṣalāt ʿalā l-ǧanāʾiz, le dernier folio appartient au Kitāb al-buyūʿ. Copie anonyme et non datée.. Demi-reliure européenne du XIX e s., dos parchemin blanc.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Inc. (f. 1 v) : من شرحي الوسيط و بعد فيقول ... أبو الحسن المالكي هذا تعليق لطيف لخصته incomplet de la fin, sʾarrête au bāb fī bayān ṣifat al-ṣalāt ʿalā l-ǧanāʾiz, le dernier folio appartient au Kitāb al-buyūʿ. Copie anonyme et non datée.
Eski Raf Numarası supplément arabe 2021
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental (Filigranes peu visibles).
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿALĪ IBN MUḤAMMAD AL-MANŪFĪ AL-MĀLIKĪ. Kifāyat al-Ṭālib al-rabbānī li-Risālat Abī Zayd al-Qayrawānī.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu ʿAlī ibn Muḥammad al-Manūfī [Auteur] علي بن محمد المنوفي [Auteur] Kifāyat aṭ-ṭālib al-rabbānī li-risālat Abī Zayd al-Qayrawānī Kifāyat aṭ-ṭālib al-rabbānī li-risālat Abī Zayd al-Qayrawānī Risāla (ar-). Šarḥ Risāla (ar-). Šarḥ رسالة ... شرح رسالة ... شرح كفاية الطالب الرباني لرسالة ابي زيد القيرواني كفاية الطالب الرباني لرسالة ابي زيد القيرواني و بعد فيقول ... أبو الحسن المالكي هذا تعليق لطيف لخصته من شرحي الوسيط FIQH. Furūʿ malékites WAḍʿ
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1062
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0087084_FRBNFEAD0000902711927
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIIe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, I 2 , 187 [ Cmt. 7 c] ; Suppl. I, 302 ; SEZGIN, Geschichte des arabischen Schrifttums, I, 479 ; Ed. Muḥyī al-Dīn ʿAbd al-Ḥamīd, Le Caire, 1963, Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, I 2 , 187 [ Cmt. 7 c] ; Suppl. I, 302 ; SEZGIN, Geschichte des arabischen Schrifttums, I, 479 ; Ed. Muḥyī al-Dīn ʿAbd al-Ḥamīd, Le Caire, 1963, Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. Écriture orientale (Égypte). — Titres et texte commenté rubriqués. — Nombreuses notes marginales. — Note sur la composition des textes (f. 1). 104 fol. — 215 × 160 mm. — 23 lignes à la page. — Surface écrite 150 × 90 mm.. Inc. (f. 1 v) : من شرحي الوسيط و بعد فيقول ... أبو الحسن المالكي هذا تعليق لطيف لخصته incomplet de la fin, sʾarrête au bāb fī bayān ṣifat al-ṣalāt ʿalā l-ǧanāʾiz, le dernier folio appartient au Kitāb al-buyūʿ. Copie anonyme et non datée.. Demi-reliure européenne du XIX e s., dos parchemin blanc.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Inc. (f. 1 v) : من شرحي الوسيط و بعد فيقول ... أبو الحسن المالكي هذا تعليق لطيف لخصته incomplet de la fin, sʾarrête au bāb fī bayān ṣifat al-ṣalāt ʿalā l-ǧanāʾiz, le dernier folio appartient au Kitāb al-buyūʿ. Copie anonyme et non datée.
Eski Raf Numarası supplément arabe 2021
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental (Filigranes peu visibles).
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.