Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Al-Maqāmāt al-adabiyya . Al-Qāsim ibn ʿAlī al-Ḥarīrī, المقامات الأدبية . القاسم بن علي الحريري | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Al-Maqāmāt al-adabiyya . Al-Qāsim ibn ʿAlī al-Ḥarīrī, المقامات الأدبية . القاسم بن علي الحريري
( المقامات الأدبية القاسم بن علي الحريري)

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Al-Maqāmāt al-adabiyya . Al-Qāsim ibn ʿAlī al-Ḥarīrī, المقامات الأدبية . القاسم بن علي الحريري
İsim Orijinal المقامات الأدبية القاسم بن علي الحريري
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Al-Adab al-naṯrī Belles-Lettres en prose ابن النحوي، محمد بن عبد الوهاب بن أحمد [Copiste] مدحت، ابراهيم [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] عارف شرف زاده [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] ابو المفاخر علي بن محمد بن هبة الله بن الشيرازي [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] أبو الخير ين أبي الرجا المتطبب [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] المراغي، محمد [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] أبو النصر بن محمد بن عماد [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] أبو النصر بن مجمد [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] الإمام السلطاني بكتاش التوقاني [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] السيد محمد [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] السيد يويف [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] عبد الواحد بن درويش [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] النكبندي زين الدين محمد بن الأسعد العراقي الرازي، ... بن محمد - ترجمة صاحب مقامات حريري ترجمة صاحب مقامات حريري
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 167
Fiziksel Boyutlar 265 x 170 mm. 17 lignes à la page. Surface écrite 180 x 110 mm.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 7290
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE005156_FRBNFEAD0000083326825
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1214
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. GAL , I, p. 325-329, Suppl . I, p. 486 ; ed. Beyrouth, 1981 ; مقامات or the Adventures of Aboo Zyde of Surooj, in fifty stories , written by ... collated with eight Arabian manuscript copies and corrected for the press by Molovees Allah Daud and Jaun Alee,...Calcutta, 1809-1812 ; trad. française : Les Cinquante séances du Hariri, ou les Aventures d'Elhareth et d'Abouzeid de Seroudje , ... publiées par M. Caussin de Perceval,... Paris, 1818 ; Les Séances de Hariri , publiées en arabe, avec un commentaire choisi par le baron Silvestre de Sacy...Paris, 1821-1822 ; trad. anglaise : The Assemblies of al-Harîrî translated from the Arabic , with an introduction and notes ..., by Thomas Chenery,... London, 1867-1898.. Corrections et notes marginales, en noir et en rouge. Numérotation des quinions en toutes lettres, sur une diagonale montante. Réclames à tous les feuillets ajoutées par un annotateur. Marques de milieux de cahiers. Réglure à la mistara.. F. 2v-3v : deux feuillets ajoutés contenant une Tarğamat Ṣāḥib Maqāmāt Ḥarīrī , d'après plusieurs ouvrages biographiques Inc. (f. 4v) : اللهم نحمدك على ما علمت من البيان والهمت من التبيان Exp. (f. 167v) : انه هو أهل التقوى وأهل المغفرة وولي الخيرات في الدنياى واللآخرة La copie a été collationnée à d'autres, dont deux portant l'écriture de al-Nakabandī (?), l'une d'elles ayant elle-même été collationnée avec six copies dont l'une portant l'écriture de al-Ḥarīrī en présence du père du scripteur, ʿAlī ibn Muḥammad ibn Hibat Allāh Ibn al-Šīrāzī qui écrit en ramaḍān 632 h. / mai-juin 1235. Samāʿ : entendu selon la riwāya de Zayn al-Dīn Muḥammad ibn Asʿad al-ʿIrāqī et selon les deux riwāyā-s . Certificat écrit par [...] ibn Muḥammad ibn [...] al-Rāzī ? Copie achevée pour lui-même à Damas par Muḥammad ibn ʿAbd al-Wahhāb ibn Aḥmad al-maʿrūf wāliduhu bi- al-Naḥwī le mardi 14 šawwāl 611 h. / 16 février 1214.. Marques de possession au nom de Ibrāhīm Madḥat datée de 1209 h. / 1794-1795 (f. 2) ; de al-Imām al-Sulṭānī Baktāš al-Tūqānī ; de ʿĀrif Šaraf Zādeh datée de 1178 h. / 1764/1765 ; de Abū al-Mafāḫir ʿAlī ibn Muḥammad ibn Hibat Allāh ibn al-Šīrāzī ; de Abū al-Ḫayr ibn Abī al-Rağā al-Mutaṭabbib ; de Muḥammad ibn [... ? ] Abī al-Muʿammar al-Marāġī ; de Abū al-Naṣr ibn Muḥammad ibn ʿImād ; de Abū al-Naṣr ibn Muḥammad ; de al-Sayyid Muḥammad avec cachet ovale ; une marque au nom de al-Sayyid Yūsuf ; une marque surchargée concernant un achat dans la succession de Mawlā Baktāš ; une marque au nom de ʿAbd al-Wāḥid ibn Darwīš : marque de possession concernant cet ouvrage et son commentaire datée de 1049 h. / 1639-1640 au nom de al-Ḥāfiẓ [...] ; cachet en forme de mandorle (f. 4). Reliure dont le rabat a disparu. Restauration ou réemploi de plats qui pourraient être contemporains de la copie : cercle central bordé de lobes et empli de petits fers, cf. Weisweiller , type n° 44, 45, écoinçons en triangle. Norme de translittération : ISO 233-2:1993, Information et documentation -- Translittération des caractères arabes en caractères latins -- Partie 2: Langue arabe (le caractère ¨t n'est pas utilisé).
Örnek Metin F. 2v-3v : deux feuillets ajoutés contenant une Tarğamat Ṣāḥib Maqāmāt Ḥarīrī , d'après plusieurs ouvrages biographiques Inc. (f. 4v) : اللهم نحمدك على ما علمت من البيان والهمت من التبيان Exp. (f. 167v) : انه هو أهل التقوى وأهل المغفرة وولي الخيرات في الدنياى واللآخرة La copie a été collationnée à d'autres, dont deux portant l'écriture de al-Nakabandī (?), l'une d'elles ayant elle-même été collationnée avec six copies dont l'une portant l'écriture de al-Ḥarīrī en présence du père du scripteur, ʿAlī ibn Muḥammad ibn Hibat Allāh Ibn al-Šīrāzī qui écrit en ramaḍān 632 h. / mai-juin 1235. Samāʿ : entendu selon la riwāya de Zayn al-Dīn Muḥammad ibn Asʿad al-ʿIrāqī et selon les deux riwāyā-s . Certificat écrit par [...] ibn Muḥammad ibn [...] al-Rāzī ? Copie achevée pour lui-même à Damas par Muḥammad ibn ʿAbd al-Wahhāb ibn Aḥmad al-maʿrūf wāliduhu bi- al-Naḥwī le mardi 14 šawwāl 611 h. / 16 février 1214.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Donné à la BNF en 2007 par Dominique Chevallier .
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier non filigrané. Vergeures horizontales. Fils de chaînette peu visibles.
Yazı/El Yazısı Nasḫī . Encre noire. Numéros des maqāmāt en noir en grands caractères. Texte vocalisé.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Al-Maqāmāt al-adabiyya . Al-Qāsim ibn ʿAlī al-Ḥarīrī, المقامات الأدبية . القاسم بن علي الحريري

( المقامات الأدبية القاسم بن علي الحريري)
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Al-Adab al-naṯrī Belles-Lettres en prose ابن النحوي، محمد بن عبد الوهاب بن أحمد [Copiste] مدحت، ابراهيم [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] عارف شرف زاده [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] ابو المفاخر علي بن محمد بن هبة الله بن الشيرازي [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] أبو الخير ين أبي الرجا المتطبب [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] المراغي، محمد [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] أبو النصر بن محمد بن عماد [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] أبو النصر بن مجمد [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] الإمام السلطاني بكتاش التوقاني [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] السيد محمد [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] السيد يويف [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] عبد الواحد بن درويش [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] النكبندي زين الدين محمد بن الأسعد العراقي الرازي، ... بن محمد - ترجمة صاحب مقامات حريري ترجمة صاحب مقامات حريري
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 167
Fiziksel Boyutlar 265 x 170 mm. 17 lignes à la page. Surface écrite 180 x 110 mm.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 7290
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE005156_FRBNFEAD0000083326825
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1214
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. GAL , I, p. 325-329, Suppl . I, p. 486 ; ed. Beyrouth, 1981 ; مقامات or the Adventures of Aboo Zyde of Surooj, in fifty stories , written by ... collated with eight Arabian manuscript copies and corrected for the press by Molovees Allah Daud and Jaun Alee,...Calcutta, 1809-1812 ; trad. française : Les Cinquante séances du Hariri, ou les Aventures d'Elhareth et d'Abouzeid de Seroudje , ... publiées par M. Caussin de Perceval,... Paris, 1818 ; Les Séances de Hariri , publiées en arabe, avec un commentaire choisi par le baron Silvestre de Sacy...Paris, 1821-1822 ; trad. anglaise : The Assemblies of al-Harîrî translated from the Arabic , with an introduction and notes ..., by Thomas Chenery,... London, 1867-1898.. Corrections et notes marginales, en noir et en rouge. Numérotation des quinions en toutes lettres, sur une diagonale montante. Réclames à tous les feuillets ajoutées par un annotateur. Marques de milieux de cahiers. Réglure à la mistara.. F. 2v-3v : deux feuillets ajoutés contenant une Tarğamat Ṣāḥib Maqāmāt Ḥarīrī , d'après plusieurs ouvrages biographiques Inc. (f. 4v) : اللهم نحمدك على ما علمت من البيان والهمت من التبيان Exp. (f. 167v) : انه هو أهل التقوى وأهل المغفرة وولي الخيرات في الدنياى واللآخرة La copie a été collationnée à d'autres, dont deux portant l'écriture de al-Nakabandī (?), l'une d'elles ayant elle-même été collationnée avec six copies dont l'une portant l'écriture de al-Ḥarīrī en présence du père du scripteur, ʿAlī ibn Muḥammad ibn Hibat Allāh Ibn al-Šīrāzī qui écrit en ramaḍān 632 h. / mai-juin 1235. Samāʿ : entendu selon la riwāya de Zayn al-Dīn Muḥammad ibn Asʿad al-ʿIrāqī et selon les deux riwāyā-s . Certificat écrit par [...] ibn Muḥammad ibn [...] al-Rāzī ? Copie achevée pour lui-même à Damas par Muḥammad ibn ʿAbd al-Wahhāb ibn Aḥmad al-maʿrūf wāliduhu bi- al-Naḥwī le mardi 14 šawwāl 611 h. / 16 février 1214.. Marques de possession au nom de Ibrāhīm Madḥat datée de 1209 h. / 1794-1795 (f. 2) ; de al-Imām al-Sulṭānī Baktāš al-Tūqānī ; de ʿĀrif Šaraf Zādeh datée de 1178 h. / 1764/1765 ; de Abū al-Mafāḫir ʿAlī ibn Muḥammad ibn Hibat Allāh ibn al-Šīrāzī ; de Abū al-Ḫayr ibn Abī al-Rağā al-Mutaṭabbib ; de Muḥammad ibn [... ? ] Abī al-Muʿammar al-Marāġī ; de Abū al-Naṣr ibn Muḥammad ibn ʿImād ; de Abū al-Naṣr ibn Muḥammad ; de al-Sayyid Muḥammad avec cachet ovale ; une marque au nom de al-Sayyid Yūsuf ; une marque surchargée concernant un achat dans la succession de Mawlā Baktāš ; une marque au nom de ʿAbd al-Wāḥid ibn Darwīš : marque de possession concernant cet ouvrage et son commentaire datée de 1049 h. / 1639-1640 au nom de al-Ḥāfiẓ [...] ; cachet en forme de mandorle (f. 4). Reliure dont le rabat a disparu. Restauration ou réemploi de plats qui pourraient être contemporains de la copie : cercle central bordé de lobes et empli de petits fers, cf. Weisweiller , type n° 44, 45, écoinçons en triangle. Norme de translittération : ISO 233-2:1993, Information et documentation -- Translittération des caractères arabes en caractères latins -- Partie 2: Langue arabe (le caractère ¨t n'est pas utilisé).
Örnek Metin F. 2v-3v : deux feuillets ajoutés contenant une Tarğamat Ṣāḥib Maqāmāt Ḥarīrī , d'après plusieurs ouvrages biographiques Inc. (f. 4v) : اللهم نحمدك على ما علمت من البيان والهمت من التبيان Exp. (f. 167v) : انه هو أهل التقوى وأهل المغفرة وولي الخيرات في الدنياى واللآخرة La copie a été collationnée à d'autres, dont deux portant l'écriture de al-Nakabandī (?), l'une d'elles ayant elle-même été collationnée avec six copies dont l'une portant l'écriture de al-Ḥarīrī en présence du père du scripteur, ʿAlī ibn Muḥammad ibn Hibat Allāh Ibn al-Šīrāzī qui écrit en ramaḍān 632 h. / mai-juin 1235. Samāʿ : entendu selon la riwāya de Zayn al-Dīn Muḥammad ibn Asʿad al-ʿIrāqī et selon les deux riwāyā-s . Certificat écrit par [...] ibn Muḥammad ibn [...] al-Rāzī ? Copie achevée pour lui-même à Damas par Muḥammad ibn ʿAbd al-Wahhāb ibn Aḥmad al-maʿrūf wāliduhu bi- al-Naḥwī le mardi 14 šawwāl 611 h. / 16 février 1214.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Donné à la BNF en 2007 par Dominique Chevallier .
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier non filigrané. Vergeures horizontales. Fils de chaînette peu visibles.
Yazı/El Yazısı Nasḫī . Encre noire. Numéros des maqāmāt en noir en grands caractères. Texte vocalisé.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.