Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Coran ., القرآن . | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Coran ., القرآن .
( القرآن )

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Coran ., القرآن .
İsim Orijinal القرآن
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Al-Qur'ān Al-Qur'ān Falconnet (C.) [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Ribeiro Sanchez [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Buda
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 398
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0084977_FRBNFEAD0000881601201
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 831/1428
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. F. Déroche, Catalogue des manuscrits arabes . 2ème partie. Manuscrits musulmans. Tome 1, 2 : Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde . Paris, Bibliothèque nationale, 1983, n° 528., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. F. Déroche, Catalogue des manuscrits arabes . 2ème partie. Manuscrits musulmans. Tome 1, 2 : Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde . Paris, Bibliothèque nationale, 1983, n° 528., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. Texte avec vocalisation et signes orthoépiques. Des décors en forme de cœur renversé séparent les versets. Dans la marge, à l'encre rouge, le mot ʿ ašr signale les groupes de dix versets. Les sourates sont précédées de leur titre et du nombre de leurs versets, également rubriqués, placés à l'intérieur d'un bandeau dessiné par un filet rouge. Les indications marginales de sağda , de ğuz ʾ et de ḥizb sont également écrites à l'encre rouge. Aux ff° 1 v° et 2 r°, le début du texte est disposé dans un cadre placé entre deux bandeaux définis par une série de filets - bleu, or et vert ; dans chaque bandeau, sur fond bleu, figure un cartouche avec, sur un fond d'arabesques dorées, les titres des S. I et II et Coran LVI, 79-80 en caractères ṯuluṯ dorés dont le contour a été réalisé à l'encre. La suite du texte est inscrite dans un encadrement linéaire rouge. Papier oriental. 328 fol. 142 × 106 mm. 13 lignes à la page (sauf aux ff° 1 v° et 2 r° : 6 l.). Surface d'écriture : 90 × 72 mm. Encre noire. Réclames. Quaternions. Reliure orientale, maroquin brun ; plaque centrale en forme de mandorle polylobée (51 × 38 mm ; décor de bouquet, cf. OAi 2 , fig. 7) et deux triples filets d'encadrement estampés à froid aux deux plats.. Iran Copie achevée en ?aʿbān 831/mai-juin 1428 ; le nom du copiste a disparu. Traces d'un acte de waqf (?) au f° 1, dissimulé par une restauration ; plusieurs mentions waqf ont été grattées dans les marges supérieures cf. les ff° 2 r°, 27 v°-28 r°, 40 v°-41 r° etc...). Une note en latin indique que le manuscrit a été trouvé lors de la prise de Buda, le 2 septembre 1686 1 (1. Un autre ms. conservé à la Bibliothèque Nationale a été pris à Buda en 1686 : Suppl. Turc 1189, cf. Vers l'Orient , p. 49, notice 105.). Note en allemand : « ein arabischer Manuscript ».. Provient de la bibliothèque de Camille Falconnet, médecin des Écuries du Roi (1671-1762) à qui ce volume fut donné par Ribeiro Sanchez le 3 octobre 1748.
Örnek Metin Iran Copie achevée en ?aʿbān 831/mai-juin 1428 ; le nom du copiste a disparu. Traces d'un acte de waqf (?) au f° 1, dissimulé par une restauration ; plusieurs mentions waqf ont été grattées dans les marges supérieures cf. les ff° 2 r°, 27 v°-28 r°, 40 v°-41 r° etc...). Une note en latin indique que le manuscrit a été trouvé lors de la prise de Buda, le 2 septembre 1686 1 (1. Un autre ms. conservé à la Bibliothèque Nationale a été pris à Buda en 1686 : Suppl. Turc 1189, cf. Vers l'Orient , p. 49, notice 105.). Note en allemand : « ein arabischer Manuscript ».
Eski Raf Numarası 1522 (Falconnet ?), Supplément arabe 141 bis
Eski Raf Numaraları 1522 (Falconnet ?), Supplément arabe 141 bis
Erişim Koşulları En raison de son état de conservation, la consultation de ce document est soumise à autorisation, sur demande motivée.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Belgelerin Fiziksel Konumu Nain
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Yazı/El Yazısı Nasẖ
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Coran ., القرآن .

( القرآن )
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Al-Qur'ān Al-Qur'ān Falconnet (C.) [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Ribeiro Sanchez [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Buda
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 398
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0084977_FRBNFEAD0000881601201
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 831/1428
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. F. Déroche, Catalogue des manuscrits arabes . 2ème partie. Manuscrits musulmans. Tome 1, 2 : Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde . Paris, Bibliothèque nationale, 1983, n° 528., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. F. Déroche, Catalogue des manuscrits arabes . 2ème partie. Manuscrits musulmans. Tome 1, 2 : Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde . Paris, Bibliothèque nationale, 1983, n° 528., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. Texte avec vocalisation et signes orthoépiques. Des décors en forme de cœur renversé séparent les versets. Dans la marge, à l'encre rouge, le mot ʿ ašr signale les groupes de dix versets. Les sourates sont précédées de leur titre et du nombre de leurs versets, également rubriqués, placés à l'intérieur d'un bandeau dessiné par un filet rouge. Les indications marginales de sağda , de ğuz ʾ et de ḥizb sont également écrites à l'encre rouge. Aux ff° 1 v° et 2 r°, le début du texte est disposé dans un cadre placé entre deux bandeaux définis par une série de filets - bleu, or et vert ; dans chaque bandeau, sur fond bleu, figure un cartouche avec, sur un fond d'arabesques dorées, les titres des S. I et II et Coran LVI, 79-80 en caractères ṯuluṯ dorés dont le contour a été réalisé à l'encre. La suite du texte est inscrite dans un encadrement linéaire rouge. Papier oriental. 328 fol. 142 × 106 mm. 13 lignes à la page (sauf aux ff° 1 v° et 2 r° : 6 l.). Surface d'écriture : 90 × 72 mm. Encre noire. Réclames. Quaternions. Reliure orientale, maroquin brun ; plaque centrale en forme de mandorle polylobée (51 × 38 mm ; décor de bouquet, cf. OAi 2 , fig. 7) et deux triples filets d'encadrement estampés à froid aux deux plats.. Iran Copie achevée en ?aʿbān 831/mai-juin 1428 ; le nom du copiste a disparu. Traces d'un acte de waqf (?) au f° 1, dissimulé par une restauration ; plusieurs mentions waqf ont été grattées dans les marges supérieures cf. les ff° 2 r°, 27 v°-28 r°, 40 v°-41 r° etc...). Une note en latin indique que le manuscrit a été trouvé lors de la prise de Buda, le 2 septembre 1686 1 (1. Un autre ms. conservé à la Bibliothèque Nationale a été pris à Buda en 1686 : Suppl. Turc 1189, cf. Vers l'Orient , p. 49, notice 105.). Note en allemand : « ein arabischer Manuscript ».. Provient de la bibliothèque de Camille Falconnet, médecin des Écuries du Roi (1671-1762) à qui ce volume fut donné par Ribeiro Sanchez le 3 octobre 1748.
Örnek Metin Iran Copie achevée en ?aʿbān 831/mai-juin 1428 ; le nom du copiste a disparu. Traces d'un acte de waqf (?) au f° 1, dissimulé par une restauration ; plusieurs mentions waqf ont été grattées dans les marges supérieures cf. les ff° 2 r°, 27 v°-28 r°, 40 v°-41 r° etc...). Une note en latin indique que le manuscrit a été trouvé lors de la prise de Buda, le 2 septembre 1686 1 (1. Un autre ms. conservé à la Bibliothèque Nationale a été pris à Buda en 1686 : Suppl. Turc 1189, cf. Vers l'Orient , p. 49, notice 105.). Note en allemand : « ein arabischer Manuscript ».
Eski Raf Numarası 1522 (Falconnet ?), Supplément arabe 141 bis
Eski Raf Numaraları 1522 (Falconnet ?), Supplément arabe 141 bis
Erişim Koşulları En raison de son état de conservation, la consultation de ce document est soumise à autorisation, sur demande motivée.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Belgelerin Fiziksel Konumu Nain
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Yazı/El Yazısı Nasẖ
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.