Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Commentaire anonyme sur le al-Ḥikam al-ʿaṭāʾiyya de AḤMAD IBN MUḤAMMAD IBN ʿAṬĀʾ ALLĀH AL-ISKANDARĪ. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Commentaire anonyme sur le al-Ḥikam al-ʿaṭāʾiyya de AḤMAD IBN MUḤAMMAD IBN ʿAṬĀʾ ALLĀH AL-ISKANDARĪ.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Commentaire anonyme sur le al-Ḥikam al-ʿaṭāʾiyya de AḤMAD IBN MUḤAMMAD IBN ʿAṬĀʾ ALLĀH AL-ISKANDARĪ.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Ḥikam (al-) al-ʿaṭāʾiyya. Commentaire Ḥikam (al-) al-ʿaṭāʾiyya. Commentaire الحكم العطائية . شرح الحكم العطائية . شرح الله KALAM. Uṣūl al-Dīn. Notes TAṣAWWUF. Ethique TAṣAWWUF. Notes ḤIKAM ŠIʿR. Notes Darwī? Muḥammad ibn ʿAbd al-Qādir [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Darwī? Muḥammad Čelebī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Alep Constantinople
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1349
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0087367_FRBNFEAD0000905542198
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih juin 1614
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1236 à 1594.. Écriture orientale (Turquie). — Texte commenté rubriqué. — Divers extraits relatifs à la VI e dévote (f. 83 v-84, 86 v-90), dont une Bāʾiyya (f. 83 v) et une Ḍādiyya (f. 86 v). 90 fol. (f. 82-83, 84 v-86, 90 v laissés en blanc). — 305 × 110 mm. — 25 à 33 lignes à la page. — Surface écrite 275 × 165 mm.. Inc. (f. 1 v) : وبعد فكتاب الشيخ ... عبد الكريم بن عطاء الله الاسكندري الشاذلي الحمد لله الذي شرح الحكم البالغة من المواعظ لأحبابه ... Exp. (f. 82) : على توالي الأوقات والأيام Copie anonyme achevée au début de rabīʿ II 1023 de l'hégire à Constantinople (f. 82).. Acheté par Vansleb à Alep en 1671. — Marque de possession au nom de Darwī? Muḥammad ibn ʿAbd al-Qādir (f. de garde supérieur) ; autre marque au nom du même appelé Darwī? Muḥammad Čelebī (f. 1). — Une notice de d'Herbelot, complétée par J. Ascari.. Demi-reliure, dos veau brun au chiffre de Louis-Philippe doré.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Inc. (f. 1 v) : وبعد فكتاب الشيخ ... عبد الكريم بن عطاء الله الاسكندري الشاذلي الحمد لله الذي شرح الحكم البالغة من المواعظ لأحبابه ... Exp. (f. 82) : على توالي الأوقات والأيام Copie anonyme achevée au début de rabīʿ II 1023 de l'hégire à Constantinople (f. 82).
Eski Raf Numarası 1675 : 27, 464 (Regius), Ancien fonds arabe 373
Eski Raf Numaraları 1675 : 27, 464 (Regius), Ancien fonds arabe 373
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Commentaire anonyme sur le al-Ḥikam al-ʿaṭāʾiyya de AḤMAD IBN MUḤAMMAD IBN ʿAṬĀʾ ALLĀH AL-ISKANDARĪ.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Ḥikam (al-) al-ʿaṭāʾiyya. Commentaire Ḥikam (al-) al-ʿaṭāʾiyya. Commentaire الحكم العطائية . شرح الحكم العطائية . شرح الله KALAM. Uṣūl al-Dīn. Notes TAṣAWWUF. Ethique TAṣAWWUF. Notes ḤIKAM ŠIʿR. Notes Darwī? Muḥammad ibn ʿAbd al-Qādir [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Darwī? Muḥammad Čelebī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Alep Constantinople
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1349
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0087367_FRBNFEAD0000905542198
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih juin 1614
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1236 à 1594.. Écriture orientale (Turquie). — Texte commenté rubriqué. — Divers extraits relatifs à la VI e dévote (f. 83 v-84, 86 v-90), dont une Bāʾiyya (f. 83 v) et une Ḍādiyya (f. 86 v). 90 fol. (f. 82-83, 84 v-86, 90 v laissés en blanc). — 305 × 110 mm. — 25 à 33 lignes à la page. — Surface écrite 275 × 165 mm.. Inc. (f. 1 v) : وبعد فكتاب الشيخ ... عبد الكريم بن عطاء الله الاسكندري الشاذلي الحمد لله الذي شرح الحكم البالغة من المواعظ لأحبابه ... Exp. (f. 82) : على توالي الأوقات والأيام Copie anonyme achevée au début de rabīʿ II 1023 de l'hégire à Constantinople (f. 82).. Acheté par Vansleb à Alep en 1671. — Marque de possession au nom de Darwī? Muḥammad ibn ʿAbd al-Qādir (f. de garde supérieur) ; autre marque au nom du même appelé Darwī? Muḥammad Čelebī (f. 1). — Une notice de d'Herbelot, complétée par J. Ascari.. Demi-reliure, dos veau brun au chiffre de Louis-Philippe doré.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Inc. (f. 1 v) : وبعد فكتاب الشيخ ... عبد الكريم بن عطاء الله الاسكندري الشاذلي الحمد لله الذي شرح الحكم البالغة من المواعظ لأحبابه ... Exp. (f. 82) : على توالي الأوقات والأيام Copie anonyme achevée au début de rabīʿ II 1023 de l'hégire à Constantinople (f. 82).
Eski Raf Numarası 1675 : 27, 464 (Regius), Ancien fonds arabe 373
Eski Raf Numaraları 1675 : 27, 464 (Regius), Ancien fonds arabe 373
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.