Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., جنك . Album de vers turcs. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., جنك . Album de vers turcs.
( جنك )

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., جنك . Album de vers turcs.
İsim Orijinal جنك
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu ʿAbd el-Baki [Auteur] Baki Mahmoud ʿAbd el-Baki Abou Saʿid, fils d'Aboul-Kheïr [Auteur] Ahmed ibn Soleïman ibn Kemal (Shems ed-Din) [Auteur] Kemal Pachazade, ou Ibn Kemal Pacha Avicenne [Auteur] Ibn Sina Âzori (Ibrahim ibn Ahmed) [Auteur] Ğami (Nour ed-Din ʿAbd er-Rahman) [Auteur] Fath Allah el-Shirvani [Auteur] Fighani [Auteur] Galien [Auteur] Hasan ibn Seyyidi Khoǧa [Auteur] Âhi et Benli Hasan Âhi Benli Hasan Hilali-i Roumi [Auteur] Keshfi [Auteur] Khayali [Auteur] Mesihi [Auteur] Naziki [Auteur] Nevaï (Mir ʿAli Shir) [Auteur] Shemʿi [Auteur] Moustafa Shemʿi Yahya ibn ʿAli (ou ibn Pir ʿAli) ibn Nasouh [Auteur] Nevʿi Zati [Auteur] Dzati
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 209
Fiziksel Boyutlar 29,5 × 9,5 centimètres.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Turc 245
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0089561_FRBNFEAD00009276289906
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih Fin du XVIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Neskhi et nestalik, de la fin du XVI e siècle.. Galland en a donné comme épigraphe cette sentence arabe : من لم يكن له الدفتر في كمه لم يثبت الحكمة في قلبه , avec cette traduction approximative : « Hoc est qui librum memorialem in manica non habet, scientiam in corde suo nequaquam stabilit. » Ce recueil contient des extraits en prose et en vers, en persan, en arabe et en turc, sur tous les sujets, littéraires, philosophiques, d'une assez mauvaise écriture, mais de la main d'un savant, d'Enveri, du sheïkh Abou Saʿid, fils d'Aboul-Khaïr, de Galien, d'Avicenne, de Fath Allah el-Shirvani, de Ğami, Khayali, Baki, Fighani, Nevʿi, âzori, Naziki, Hilali Roumi, Mesihi, Shemʿi, Kashfi, ʿAli Shir Nevaï, Âhi, Zati, etc., le détail en étant rigoureusement impossible.. Cartonnage turc.
Örnek Metin Galland en a donné comme épigraphe cette sentence arabe : من لم يكن له الدفتر في كمه لم يثبت الحكمة في قلبه , avec cette traduction approximative : « Hoc est qui librum memorialem in manica non habet, scientiam in corde suo nequaquam stabilit. » Ce recueil contient des extraits en prose et en vers, en persan, en arabe et en turc, sur tous les sujets, littéraires, philosophiques, d'une assez mauvaise écriture, mais de la main d'un savant, d'Enveri, du sheïkh Abou Saʿid, fils d'Aboul-Khaïr, de Galien, d'Avicenne, de Fath Allah el-Shirvani, de Ğami, Khayali, Baki, Fighani, Nevʿi, âzori, Naziki, Hilali Roumi, Mesihi, Shemʿi, Kashfi, ʿAli Shir Nevaï, Âhi, Zati, etc., le détail en étant rigoureusement impossible.
Eski Raf Numarası Galland 64, Regius 1621
Eski Raf Numaraları Galland 64, Regius 1621
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., جنك . Album de vers turcs.

( جنك )
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu ʿAbd el-Baki [Auteur] Baki Mahmoud ʿAbd el-Baki Abou Saʿid, fils d'Aboul-Kheïr [Auteur] Ahmed ibn Soleïman ibn Kemal (Shems ed-Din) [Auteur] Kemal Pachazade, ou Ibn Kemal Pacha Avicenne [Auteur] Ibn Sina Âzori (Ibrahim ibn Ahmed) [Auteur] Ğami (Nour ed-Din ʿAbd er-Rahman) [Auteur] Fath Allah el-Shirvani [Auteur] Fighani [Auteur] Galien [Auteur] Hasan ibn Seyyidi Khoǧa [Auteur] Âhi et Benli Hasan Âhi Benli Hasan Hilali-i Roumi [Auteur] Keshfi [Auteur] Khayali [Auteur] Mesihi [Auteur] Naziki [Auteur] Nevaï (Mir ʿAli Shir) [Auteur] Shemʿi [Auteur] Moustafa Shemʿi Yahya ibn ʿAli (ou ibn Pir ʿAli) ibn Nasouh [Auteur] Nevʿi Zati [Auteur] Dzati
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 209
Fiziksel Boyutlar 29,5 × 9,5 centimètres.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Turc 245
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0089561_FRBNFEAD00009276289906
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih Fin du XVIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Neskhi et nestalik, de la fin du XVI e siècle.. Galland en a donné comme épigraphe cette sentence arabe : من لم يكن له الدفتر في كمه لم يثبت الحكمة في قلبه , avec cette traduction approximative : « Hoc est qui librum memorialem in manica non habet, scientiam in corde suo nequaquam stabilit. » Ce recueil contient des extraits en prose et en vers, en persan, en arabe et en turc, sur tous les sujets, littéraires, philosophiques, d'une assez mauvaise écriture, mais de la main d'un savant, d'Enveri, du sheïkh Abou Saʿid, fils d'Aboul-Khaïr, de Galien, d'Avicenne, de Fath Allah el-Shirvani, de Ğami, Khayali, Baki, Fighani, Nevʿi, âzori, Naziki, Hilali Roumi, Mesihi, Shemʿi, Kashfi, ʿAli Shir Nevaï, Âhi, Zati, etc., le détail en étant rigoureusement impossible.. Cartonnage turc.
Örnek Metin Galland en a donné comme épigraphe cette sentence arabe : من لم يكن له الدفتر في كمه لم يثبت الحكمة في قلبه , avec cette traduction approximative : « Hoc est qui librum memorialem in manica non habet, scientiam in corde suo nequaquam stabilit. » Ce recueil contient des extraits en prose et en vers, en persan, en arabe et en turc, sur tous les sujets, littéraires, philosophiques, d'une assez mauvaise écriture, mais de la main d'un savant, d'Enveri, du sheïkh Abou Saʿid, fils d'Aboul-Khaïr, de Galien, d'Avicenne, de Fath Allah el-Shirvani, de Ğami, Khayali, Baki, Fighani, Nevʿi, âzori, Naziki, Hilali Roumi, Mesihi, Shemʿi, Kashfi, ʿAli Shir Nevaï, Âhi, Zati, etc., le détail en étant rigoureusement impossible.
Eski Raf Numarası Galland 64, Regius 1621
Eski Raf Numaraları Galland 64, Regius 1621
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.