Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., خسرو و شيرين . Le Roman des amours de Khosrau et de Shirin , par Yousouf Sinan Kermiyani. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., خسرو و شيرين . Le Roman des amours de Khosrau et de Shirin , par Yousouf Sinan Kermiyani.
( خسرو و شيرين )

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., خسرو و شيرين . Le Roman des amours de Khosrau et de Shirin , par Yousouf Sinan Kermiyani.
İsim Orijinal خسرو و شيرين
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Khosrau Khosrau - Shirin Shirin Bayezid ibn Moustafa Ahmed el-Terd-joumani el-Akshehri [Auteur] Ǧemali, Ǧemalizade [Auteur] Yousouf Sinan Kermiyani [Auteur] Sheïkhi
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 279
Fiziksel Boyutlar 21 × 15 centimètres.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Turc 322
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0089643_FRBNFEAD00009284489983
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1-10 septembre 1523
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Neskhi, écrit dans des encadrements en rouge, daté de la dernière décade du mois de Shavval de l'année 929 de l'hégire (1-10 septembre 1523).. imitation assez libre du mesnevi persan de Nizami, écrit dans le même mètre, par le célèbre médecin Yousouf Sinan Kermiyani, qui prenait en poésie le surnom de Sheïkhi, le frère d'Ahmedi, qui écrivit le roman d'Alexandre. Sheïkhi mourut à une date postérieure à l'année 831 de l'hégire, laissant inachevé le Roman des amours de Khosrau et de Shirin , dont la fin fut écrite par Bayezid ibn Moustafa Ahmed el-Terǧoumani, originaire de la ville d'Akshehr, ou, suivant les bibliographes osmanlis, par son frère Ǧemali, ou par le fils de sa sœur, Ǧemali, ou Ǧemalizade. Cette continuation se présente sous la forme d'un appendice de cent six vers, sans importance, dans lequel se trouvent le récit de la mort de Sheïkhi, et une eulogie du sultan Mourad II, auquel le poème est dédié. Les additions dans le présent exemplaire, sont formellement attribuées à Bayezid, et portent le titre de وفات كردن مولف كتاب و تمام كردن بايزيد بن مصطفى. Le manuscrit est orné d'un petit sarloh.. Reliure en veau raciné, au chiffre de Louis XVIII.
Örnek Metin imitation assez libre du mesnevi persan de Nizami, écrit dans le même mètre, par le célèbre médecin Yousouf Sinan Kermiyani, qui prenait en poésie le surnom de Sheïkhi, le frère d'Ahmedi, qui écrivit le roman d'Alexandre. Sheïkhi mourut à une date postérieure à l'année 831 de l'hégire, laissant inachevé le Roman des amours de Khosrau et de Shirin , dont la fin fut écrite par Bayezid ibn Moustafa Ahmed el-Terǧoumani, originaire de la ville d'Akshehr, ou, suivant les bibliographes osmanlis, par son frère Ǧemali, ou par le fils de sa sœur, Ǧemali, ou Ǧemalizade. Cette continuation se présente sous la forme d'un appendice de cent six vers, sans importance, dans lequel se trouvent le récit de la mort de Sheïkhi, et une eulogie du sultan Mourad II, auquel le poème est dédié. Les additions dans le présent exemplaire, sont formellement attribuées à Bayezid, et portent le titre de وفات كردن مولف كتاب و تمام كردن بايزيد بن مصطفى. Le manuscrit est orné d'un petit sarloh.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., خسرو و شيرين . Le Roman des amours de Khosrau et de Shirin , par Yousouf Sinan Kermiyani.

( خسرو و شيرين )
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Khosrau Khosrau - Shirin Shirin Bayezid ibn Moustafa Ahmed el-Terd-joumani el-Akshehri [Auteur] Ǧemali, Ǧemalizade [Auteur] Yousouf Sinan Kermiyani [Auteur] Sheïkhi
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 279
Fiziksel Boyutlar 21 × 15 centimètres.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Turc 322
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0089643_FRBNFEAD00009284489983
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1-10 septembre 1523
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Neskhi, écrit dans des encadrements en rouge, daté de la dernière décade du mois de Shavval de l'année 929 de l'hégire (1-10 septembre 1523).. imitation assez libre du mesnevi persan de Nizami, écrit dans le même mètre, par le célèbre médecin Yousouf Sinan Kermiyani, qui prenait en poésie le surnom de Sheïkhi, le frère d'Ahmedi, qui écrivit le roman d'Alexandre. Sheïkhi mourut à une date postérieure à l'année 831 de l'hégire, laissant inachevé le Roman des amours de Khosrau et de Shirin , dont la fin fut écrite par Bayezid ibn Moustafa Ahmed el-Terǧoumani, originaire de la ville d'Akshehr, ou, suivant les bibliographes osmanlis, par son frère Ǧemali, ou par le fils de sa sœur, Ǧemali, ou Ǧemalizade. Cette continuation se présente sous la forme d'un appendice de cent six vers, sans importance, dans lequel se trouvent le récit de la mort de Sheïkhi, et une eulogie du sultan Mourad II, auquel le poème est dédié. Les additions dans le présent exemplaire, sont formellement attribuées à Bayezid, et portent le titre de وفات كردن مولف كتاب و تمام كردن بايزيد بن مصطفى. Le manuscrit est orné d'un petit sarloh.. Reliure en veau raciné, au chiffre de Louis XVIII.
Örnek Metin imitation assez libre du mesnevi persan de Nizami, écrit dans le même mètre, par le célèbre médecin Yousouf Sinan Kermiyani, qui prenait en poésie le surnom de Sheïkhi, le frère d'Ahmedi, qui écrivit le roman d'Alexandre. Sheïkhi mourut à une date postérieure à l'année 831 de l'hégire, laissant inachevé le Roman des amours de Khosrau et de Shirin , dont la fin fut écrite par Bayezid ibn Moustafa Ahmed el-Terǧoumani, originaire de la ville d'Akshehr, ou, suivant les bibliographes osmanlis, par son frère Ǧemali, ou par le fils de sa sœur, Ǧemali, ou Ǧemalizade. Cette continuation se présente sous la forme d'un appendice de cent six vers, sans importance, dans lequel se trouvent le récit de la mort de Sheïkhi, et une eulogie du sultan Mourad II, auquel le poème est dédié. Les additions dans le présent exemplaire, sont formellement attribuées à Bayezid, et portent le titre de وفات كردن مولف كتاب و تمام كردن بايزيد بن مصطفى. Le manuscrit est orné d'un petit sarloh.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.