Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., حكايه تی ادهم رحمّ نول الله غزواتی على رضى الله تعالى ( sic ). Histoire, en vers mesnevis, de Edhem, dans un récit légendaire, qui se rattache au cycle des romans dans lesquels paraît la Chine. Ce poème est différent de l'Edhem name de Tsabit Efendi (m. 1124 de l'hégire = 1712) ; il a été terminé en 920 (1514) ; il est suivi (folio 21 verso) du roman de Varka et Goulshah, décrit sous le n° 645. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., حكايه تی ادهم رحمّ نول الله غزواتی على رضى الله تعالى ( sic ). Histoire, en vers mesnevis, de Edhem, dans un récit légendaire, qui se rattache au cycle des romans dans lesquels paraît la Chine. Ce poème est différent de l'Edhem name de Tsabit Efendi (m. 1124 de l'hégire = 1712) ; il a été terminé en 920 (1514) ; il est suivi (folio 21 verso) du roman de Varka et Goulshah, décrit sous le n° 645.
( حكايه تی ادهم رحمّ نول الله غزواتی على رضى الله تعالى )

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., حكايه تی ادهم رحمّ نول الله غزواتی على رضى الله تعالى ( sic ). Histoire, en vers mesnevis, de Edhem, dans un récit légendaire, qui se rattache au cycle des romans dans lesquels paraît la Chine. Ce poème est différent de l'Edhem name de Tsabit Efendi (m. 1124 de l'hégire = 1712) ; il a été terminé en 920 (1514) ; il est suivi (folio 21 verso) du roman de Varka et Goulshah, décrit sous le n° 645.
İsim Orijinal حكايه تی ادهم رحمّ نول الله غزواتی على رضى الله تعالى
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu - Hikayet-i Edhem Hikayet-i Edhem - Kisse-i Varka Kisse-i Varka - Goul Shah Goul Shah
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 85
Fiziksel Boyutlar 21 × 15 centimètres.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 427
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0090542_FRBNFEAD00009374390478
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1681
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Neskhi, daté de l'année 1092 de l'hégire (1681).. Le texte, qui a été copié par un scribe ignorant, est très incorrect.. Demi-reliure.
Örnek Metin Le texte, qui a été copié par un scribe ignorant, est très incorrect.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., حكايه تی ادهم رحمّ نول الله غزواتی على رضى الله تعالى ( sic ). Histoire, en vers mesnevis, de Edhem, dans un récit légendaire, qui se rattache au cycle des romans dans lesquels paraît la Chine. Ce poème est différent de l'Edhem name de Tsabit Efendi (m. 1124 de l'hégire = 1712) ; il a été terminé en 920 (1514) ; il est suivi (folio 21 verso) du roman de Varka et Goulshah, décrit sous le n° 645.

( حكايه تی ادهم رحمّ نول الله غزواتی على رضى الله تعالى )
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu - Hikayet-i Edhem Hikayet-i Edhem - Kisse-i Varka Kisse-i Varka - Goul Shah Goul Shah
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 85
Fiziksel Boyutlar 21 × 15 centimètres.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 427
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0090542_FRBNFEAD00009374390478
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1681
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Neskhi, daté de l'année 1092 de l'hégire (1681).. Le texte, qui a été copié par un scribe ignorant, est très incorrect.. Demi-reliure.
Örnek Metin Le texte, qui a été copié par un scribe ignorant, est très incorrect.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.