Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Ğuz ʾ XIX du Coran (XXV, 21-XXVII, 55)., القرآن . | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Ğuz ʾ XIX du Coran (XXV, 21-XXVII, 55)., القرآن .
( القرآن )

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Ğuz ʾ XIX du Coran (XXV, 21-XXVII, 55)., القرآن .
İsim Orijinal القرآن
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Al-Qur'ān Al-Qur'ān Fouquet (N.) [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Gayot (M.-A.) [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Le Tellier (M.) [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Montchal (Ch. de) [Ancien possesseur / Propriétaire précédent]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 452
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0084814_FRBNFEAD0000879971256
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih Fin du IXe s.-début du Xe s./XVe s.-XVIe s. ?
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. F. Déroche, Catalogue des manuscrits arabes . 2ème partie. Manuscrits musulmans. Tome 1, 2 : Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde . Paris, Bibliothèque nationale, 1983, n° 362., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. F. Déroche, Catalogue des manuscrits arabes . 2ème partie. Manuscrits musulmans. Tome 1, 2 : Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde . Paris, Bibliothèque nationale, 1983, n° 362., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. Texte avec vocalisation et signes orthoépiques. Des virgules rubriquées inversées séparent les versets. Le mot ʿ ašr écrit en marge à l'encre rouge signale les groupes de dix versets. En tête de chaque sourate figurent son titre et le nombre de ses versets à l'encre rouge. Une indication de sağda , également rubriquée, est placée en marge. Papier oriental, à trois pontuseaux groupés. 22 fol. 177 × 134 mm. 9 lignes à la page. Encre noire. Surface d'écriture : 120 × 80 mm. Réclames. Reliure orientale à rabat ; aux deux plats, plaque centrale - constituée d'un fleuron répété huit fois en cercle autour d'une rosette - et trois triples filets d'encadrement estampés à froid. L'encadrement réapparaît pour le recouvrement dont la pointe est ornée de la même rosette que les plats.. Syrie ? Note en arabe et en latin signalant que le volume fut offert à Ch. de Montchal, archevêque de Toulouse, par M. A. Gayot (?) en 1648 : « Illustrissimo ac Reverendissimo Ecclesiae Principi, D. Carolo De Montchal, Archiepiscopo Tolosano ; M. A. Gaiotus Divinarum Literarum Professor, an. 1648. Id. Mahumetico-Ara-bici M. S. in Syria quondam exarati » 1 (1. Au f° 1 r°, notice (?), illisible, datée (?) de 1628.). Notice anonyme en latin de la bibliothèque de Ch. de Montchal (ms. CCCIV, cf. ms. Bibliothèque Nationale Lat. 10380, p. 103). Ce volume semble avoir suivi le sort des autres manuscrits de Ch. de Montchal, passées d'abord dans la bibliothèque de Fouquet puis dans celle de Ch. Le Tellier, évêque de Reims (cf. les mss. Bibliothèque Nationale Ar. 407, notice 531, Latin 2511 et 2843 b). Notice en latin de J. Ascari.
Örnek Metin Syrie ? Note en arabe et en latin signalant que le volume fut offert à Ch. de Montchal, archevêque de Toulouse, par M. A. Gayot (?) en 1648 : « Illustrissimo ac Reverendissimo Ecclesiae Principi, D. Carolo De Montchal, Archiepiscopo Tolosano ; M. A. Gaiotus Divinarum Literarum Professor, an. 1648. Id. Mahumetico-Ara-bici M. S. in Syria quondam exarati » 1 (1. Au f° 1 r°, notice (?), illisible, datée (?) de 1628.). Notice anonyme en latin de la bibliothèque de Ch. de Montchal (ms. CCCIV, cf. ms. Bibliothèque Nationale Lat. 10380, p. 103). Ce volume semble avoir suivi le sort des autres manuscrits de Ch. de Montchal, passées d'abord dans la bibliothèque de Fouquet puis dans celle de Ch. Le Tellier, évêque de Reims (cf. les mss. Bibliothèque Nationale Ar. 407, notice 531, Latin 2511 et 2843 b). Notice en latin de J. Ascari.
Eski Raf Numarası Le Tellier 5, 567.2 (Regius), Ancien fonds arabe 200
Eski Raf Numaraları Le Tellier 5, 567.2 (Regius), Ancien fonds arabe 200
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Belgelerin Fiziksel Konumu Nain
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Yazı/El Yazısı Nasẖ
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Ğuz ʾ XIX du Coran (XXV, 21-XXVII, 55)., القرآن .

( القرآن )
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Al-Qur'ān Al-Qur'ān Fouquet (N.) [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Gayot (M.-A.) [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Le Tellier (M.) [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Montchal (Ch. de) [Ancien possesseur / Propriétaire précédent]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 452
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0084814_FRBNFEAD0000879971256
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih Fin du IXe s.-début du Xe s./XVe s.-XVIe s. ?
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. F. Déroche, Catalogue des manuscrits arabes . 2ème partie. Manuscrits musulmans. Tome 1, 2 : Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde . Paris, Bibliothèque nationale, 1983, n° 362., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. F. Déroche, Catalogue des manuscrits arabes . 2ème partie. Manuscrits musulmans. Tome 1, 2 : Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde . Paris, Bibliothèque nationale, 1983, n° 362., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. Texte avec vocalisation et signes orthoépiques. Des virgules rubriquées inversées séparent les versets. Le mot ʿ ašr écrit en marge à l'encre rouge signale les groupes de dix versets. En tête de chaque sourate figurent son titre et le nombre de ses versets à l'encre rouge. Une indication de sağda , également rubriquée, est placée en marge. Papier oriental, à trois pontuseaux groupés. 22 fol. 177 × 134 mm. 9 lignes à la page. Encre noire. Surface d'écriture : 120 × 80 mm. Réclames. Reliure orientale à rabat ; aux deux plats, plaque centrale - constituée d'un fleuron répété huit fois en cercle autour d'une rosette - et trois triples filets d'encadrement estampés à froid. L'encadrement réapparaît pour le recouvrement dont la pointe est ornée de la même rosette que les plats.. Syrie ? Note en arabe et en latin signalant que le volume fut offert à Ch. de Montchal, archevêque de Toulouse, par M. A. Gayot (?) en 1648 : « Illustrissimo ac Reverendissimo Ecclesiae Principi, D. Carolo De Montchal, Archiepiscopo Tolosano ; M. A. Gaiotus Divinarum Literarum Professor, an. 1648. Id. Mahumetico-Ara-bici M. S. in Syria quondam exarati » 1 (1. Au f° 1 r°, notice (?), illisible, datée (?) de 1628.). Notice anonyme en latin de la bibliothèque de Ch. de Montchal (ms. CCCIV, cf. ms. Bibliothèque Nationale Lat. 10380, p. 103). Ce volume semble avoir suivi le sort des autres manuscrits de Ch. de Montchal, passées d'abord dans la bibliothèque de Fouquet puis dans celle de Ch. Le Tellier, évêque de Reims (cf. les mss. Bibliothèque Nationale Ar. 407, notice 531, Latin 2511 et 2843 b). Notice en latin de J. Ascari.
Örnek Metin Syrie ? Note en arabe et en latin signalant que le volume fut offert à Ch. de Montchal, archevêque de Toulouse, par M. A. Gayot (?) en 1648 : « Illustrissimo ac Reverendissimo Ecclesiae Principi, D. Carolo De Montchal, Archiepiscopo Tolosano ; M. A. Gaiotus Divinarum Literarum Professor, an. 1648. Id. Mahumetico-Ara-bici M. S. in Syria quondam exarati » 1 (1. Au f° 1 r°, notice (?), illisible, datée (?) de 1628.). Notice anonyme en latin de la bibliothèque de Ch. de Montchal (ms. CCCIV, cf. ms. Bibliothèque Nationale Lat. 10380, p. 103). Ce volume semble avoir suivi le sort des autres manuscrits de Ch. de Montchal, passées d'abord dans la bibliothèque de Fouquet puis dans celle de Ch. Le Tellier, évêque de Reims (cf. les mss. Bibliothèque Nationale Ar. 407, notice 531, Latin 2511 et 2843 b). Notice en latin de J. Ascari.
Eski Raf Numarası Le Tellier 5, 567.2 (Regius), Ancien fonds arabe 200
Eski Raf Numaraları Le Tellier 5, 567.2 (Regius), Ancien fonds arabe 200
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Belgelerin Fiziksel Konumu Nain
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Yazı/El Yazısı Nasẖ
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.