Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., MUḤAMMAD IBN ABĪ SAHL AL-SARAḪSĪ. Commentaire sur le al-Siyar al-kabīr de Muḥammad ibn al-Ḥasan al-Šaybānī. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., MUḤAMMAD IBN ABĪ SAHL AL-SARAḪSĪ. Commentaire sur le al-Siyar al-kabīr de Muḥammad ibn al-Ḥasan al-Šaybānī.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., MUḤAMMAD IBN ABĪ SAHL AL-SARAḪSĪ. Commentaire sur le al-Siyar al-kabīr de Muḥammad ibn al-Ḥasan al-Šaybānī.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Muḥammad ibn Abī Sahl al-Saraḫsī [Auteur] محمد بن أبي سهل السرخسي [Auteur] Siyar (as-) al-kabīr. Commentaire Siyar (as-) al-kabīr. Commentaire السير الكبير للشيباني السير الكبير للشيباني اعلم ان السير الكبير اخر تصنيف صنفه محمد حمد الله في الفقه FIQH. Furūʿ hanéfites FIQH. Droit spécial HISTOIRE. Notes ʿAbd al-Raḥmān ibn Muḥammad Ketḫutāzāde Muḥammad Muḥammad ibn Ḥiǧǧī al-?āfiʿī [Copiste] Muḥammad ibn ʿUṯmān. Sultan [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Yaʿqūb [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Damas Salīmiyya Muḥammad ibn ʿUṯmān [Ancien possesseur / Propriétaire précédent]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 837-838
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086863_FRBNFEAD0000900501709
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1460
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. Écriture orientale (Syrie). — Titres rubriqués. — Réclames. — Frontispices ornés sur fond or et bleu (f. 12 pour le ms. 837 et f. 1 pour le ms. 838). 248 et 273 fol. (f. 11 et 248 v laissés en blanc au 1 er volume). Foliotés en chiffres arabes. — 265 × 175 mm. — 25 lignes à la page. — Surface écrite 200 × 125 mm entourée de filets noirs or et bleu au début du texte.. Inc. (f. 12 v du ms. 837) : رحمه الله في الفقه إعلم أنّ السير الكبير آخر تصنيف صنّفه محمد ! Exp. (f. 273 du ms. 838) : و الله الموفق و إن كان دخل إليهم بغير أمان بإذن الإمام BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, I², 179 [VI] ; Suppl. I, 291 [VII] ; SEZGIN, Geschichte des arabischen Schrifttums, I, 430 ; éd. ṢALĀḤ AL-DĪN AL-MUNAČǦID, Le Caire, 1957-1960 ; éd. ʿABD AL-ʿAZĪZ AḤMAD, Le Caire 1971. Copie du ms. 837 exécutée par Muḥammad ibn Ḥiǧǧī... al-?āfiʿī et achevée le 16 ḏû l-qaʿda 864 de l'hégire (f. 248) et celle du ms. 838 de plusieurs mains, achevée le 18 ḏû l-qaʿda 864 à Damas (f. 273 v) ; ces copies ont été exécutées pour la bibliothèque du sultan Muḥammad ibn ʿUṯmān d'après les frontispices, celle du premier volume a été corrigée par un certain ʿAbd al-Raḥmān ibn Muḥammad (f. 248) et celle du deuxième a été collationnée avec son modèle daté de ramaḍān 621.. Entré à la Bibliothèque royale en 1837. — Table des titres des chapitres (f. 1-10 v, ms. 837) ; notice biographique d'après le Tāǧ al-tarāǧim d'Ibn Quṭlūbuġā (f. 11 v du ms. 837) ; marque de possession anonyme datée de 1013/1604 et marque de Ketḫudāzāde Muḥammad muftī des deux villes saintes et professeur à la Salīmiyya (f. 12 du ms. 837) ; cachet au nom de Yaʿqūb daté de 1241/1825 (f. 11 v du ms. 837 et au verso du fol. de garde supérieur pour le ms. 838).. Reliures orientales à rabat, maroquin brun ; plaque centrale aux deux plats et filets estampés à froid, XVIII e s.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Inc. (f. 12 v du ms. 837) : رحمه الله في الفقه إعلم أنّ السير الكبير آخر تصنيف صنّفه محمد ! Exp. (f. 273 du ms. 838) : و الله الموفق و إن كان دخل إليهم بغير أمان بإذن الإمام BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, I², 179 [VI] ; Suppl. I, 291 [VII] ; SEZGIN, Geschichte des arabischen Schrifttums, I, 430 ; éd. ṢALĀḤ AL-DĪN AL-MUNAČǦID, Le Caire, 1957-1960 ; éd. ʿABD AL-ʿAZĪZ AḤMAD, Le Caire 1971. Copie du ms. 837 exécutée par Muḥammad ibn Ḥiǧǧī... al-?āfiʿī et achevée le 16 ḏû l-qaʿda 864 de l'hégire (f. 248) et celle du ms. 838 de plusieurs mains, achevée le 18 ḏû l-qaʿda 864 à Damas (f. 273 v) ; ces copies ont été exécutées pour la bibliothèque du sultan Muḥammad ibn ʿUṯmān d'après les frontispices, celle du premier volume a été corrigée par un certain ʿAbd al-Raḥmān ibn Muḥammad (f. 248) et celle du deuxième a été collationnée avec son modèle daté de ramaḍān 621.
Eski Raf Numarası suppl. 228, supplément arabe 380
Eski Raf Numaraları suppl. 228, supplément arabe 380
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier oriental (fol. 1-11 du ms. 837 refaits en papier occidental).
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., MUḤAMMAD IBN ABĪ SAHL AL-SARAḪSĪ. Commentaire sur le al-Siyar al-kabīr de Muḥammad ibn al-Ḥasan al-Šaybānī.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Muḥammad ibn Abī Sahl al-Saraḫsī [Auteur] محمد بن أبي سهل السرخسي [Auteur] Siyar (as-) al-kabīr. Commentaire Siyar (as-) al-kabīr. Commentaire السير الكبير للشيباني السير الكبير للشيباني اعلم ان السير الكبير اخر تصنيف صنفه محمد حمد الله في الفقه FIQH. Furūʿ hanéfites FIQH. Droit spécial HISTOIRE. Notes ʿAbd al-Raḥmān ibn Muḥammad Ketḫutāzāde Muḥammad Muḥammad ibn Ḥiǧǧī al-?āfiʿī [Copiste] Muḥammad ibn ʿUṯmān. Sultan [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Yaʿqūb [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Damas Salīmiyya Muḥammad ibn ʿUṯmān [Ancien possesseur / Propriétaire précédent]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 837-838
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086863_FRBNFEAD0000900501709
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1460
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. Écriture orientale (Syrie). — Titres rubriqués. — Réclames. — Frontispices ornés sur fond or et bleu (f. 12 pour le ms. 837 et f. 1 pour le ms. 838). 248 et 273 fol. (f. 11 et 248 v laissés en blanc au 1 er volume). Foliotés en chiffres arabes. — 265 × 175 mm. — 25 lignes à la page. — Surface écrite 200 × 125 mm entourée de filets noirs or et bleu au début du texte.. Inc. (f. 12 v du ms. 837) : رحمه الله في الفقه إعلم أنّ السير الكبير آخر تصنيف صنّفه محمد ! Exp. (f. 273 du ms. 838) : و الله الموفق و إن كان دخل إليهم بغير أمان بإذن الإمام BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, I², 179 [VI] ; Suppl. I, 291 [VII] ; SEZGIN, Geschichte des arabischen Schrifttums, I, 430 ; éd. ṢALĀḤ AL-DĪN AL-MUNAČǦID, Le Caire, 1957-1960 ; éd. ʿABD AL-ʿAZĪZ AḤMAD, Le Caire 1971. Copie du ms. 837 exécutée par Muḥammad ibn Ḥiǧǧī... al-?āfiʿī et achevée le 16 ḏû l-qaʿda 864 de l'hégire (f. 248) et celle du ms. 838 de plusieurs mains, achevée le 18 ḏû l-qaʿda 864 à Damas (f. 273 v) ; ces copies ont été exécutées pour la bibliothèque du sultan Muḥammad ibn ʿUṯmān d'après les frontispices, celle du premier volume a été corrigée par un certain ʿAbd al-Raḥmān ibn Muḥammad (f. 248) et celle du deuxième a été collationnée avec son modèle daté de ramaḍān 621.. Entré à la Bibliothèque royale en 1837. — Table des titres des chapitres (f. 1-10 v, ms. 837) ; notice biographique d'après le Tāǧ al-tarāǧim d'Ibn Quṭlūbuġā (f. 11 v du ms. 837) ; marque de possession anonyme datée de 1013/1604 et marque de Ketḫudāzāde Muḥammad muftī des deux villes saintes et professeur à la Salīmiyya (f. 12 du ms. 837) ; cachet au nom de Yaʿqūb daté de 1241/1825 (f. 11 v du ms. 837 et au verso du fol. de garde supérieur pour le ms. 838).. Reliures orientales à rabat, maroquin brun ; plaque centrale aux deux plats et filets estampés à froid, XVIII e s.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Inc. (f. 12 v du ms. 837) : رحمه الله في الفقه إعلم أنّ السير الكبير آخر تصنيف صنّفه محمد ! Exp. (f. 273 du ms. 838) : و الله الموفق و إن كان دخل إليهم بغير أمان بإذن الإمام BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, I², 179 [VI] ; Suppl. I, 291 [VII] ; SEZGIN, Geschichte des arabischen Schrifttums, I, 430 ; éd. ṢALĀḤ AL-DĪN AL-MUNAČǦID, Le Caire, 1957-1960 ; éd. ʿABD AL-ʿAZĪZ AḤMAD, Le Caire 1971. Copie du ms. 837 exécutée par Muḥammad ibn Ḥiǧǧī... al-?āfiʿī et achevée le 16 ḏû l-qaʿda 864 de l'hégire (f. 248) et celle du ms. 838 de plusieurs mains, achevée le 18 ḏû l-qaʿda 864 à Damas (f. 273 v) ; ces copies ont été exécutées pour la bibliothèque du sultan Muḥammad ibn ʿUṯmān d'après les frontispices, celle du premier volume a été corrigée par un certain ʿAbd al-Raḥmān ibn Muḥammad (f. 248) et celle du deuxième a été collationnée avec son modèle daté de ramaḍān 621.
Eski Raf Numarası suppl. 228, supplément arabe 380
Eski Raf Numaraları suppl. 228, supplément arabe 380
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier oriental (fol. 1-11 du ms. 837 refaits en papier occidental).
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.