Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., MUḤAMMAD IBN ABĪ BAKR IBN ʿAǦĀNA AL-ʿADNĀNĪ. Commentaire sur les Farāʾiḍ d'Aḥmad ibn Muḥammad al-Ḥawfi al-Kalāʿī al-I?bīlī. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., MUḤAMMAD IBN ABĪ BAKR IBN ʿAǦĀNA AL-ʿADNĀNĪ. Commentaire sur les Farāʾiḍ d'Aḥmad ibn Muḥammad al-Ḥawfi al-Kalāʿī al-I?bīlī.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., MUḤAMMAD IBN ABĪ BAKR IBN ʿAǦĀNA AL-ʿADNĀNĪ. Commentaire sur les Farāʾiḍ d'Aḥmad ibn Muḥammad al-Ḥawfi al-Kalāʿī al-I?bīlī.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Muḥammad ibn Abī Bakr ibn ʿAǧāna al-ʿAdnānī [Auteur] محمد بن أبي بكر بن عجانة [Auteur] Farāʾiḍ. Commentaire Farāʾiḍ. Commentaire [فرائض] [فرائض] الحمد لله الذي خلق من الماء بشرا ... و بعد فلما كان علم الفرائض رفيع الشأن و المقدارا ... FIQH. Farāʾiḍ FIQH. Furūʿ, fragments en notes دعاء مما يخافه و يحذر دعاء مما يخافه و يحذر
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1075
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0087091_FRBNFEAD0000902781934
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. Écriture occidentale (Maghreb). — Titres et texte commenté rubriqués. — Masāʾil fī l-farāʾiḍ (f. 156-158) ; essais de plume (f. 158 v). — Réclames. — Tableaux et notes marginales. 158 fol. — 260 × 180 mm. — 29 lignes à la page. — Surface écrite 205 × 130 mm. — Un signe indique le commencement des quinions.. Inc. (f. 1 v) : الفرائض عظيم الشان و المقدار ... و كان كتاب الشيخ ... أبي القاسم الحوفي من أجّل الكتب المصنفات في هذا الشان الحمد لله الذي خلق من الماء بشرا ... و بعد فلمّا كان علم Exp. (f. 156) : ينقسم بينهما إبتداء على ثلاثة و ينقطع الدور BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, I 2 , 480 [Cmt. 2]. Copie anonyme et non datée.. Entré à la Bibliothèque royale en 1842. — Une notice anonyme.. Demi-reliure orientale à rabat, papier marbré.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Inc. (f. 1 v) : الفرائض عظيم الشان و المقدار ... و كان كتاب الشيخ ... أبي القاسم الحوفي من أجّل الكتب المصنفات في هذا الشان الحمد لله الذي خلق من الماء بشرا ... و بعد فلمّا كان علم Exp. (f. 156) : ينقسم بينهما إبتداء على ثلاثة و ينقطع الدور BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, I 2 , 480 [Cmt. 2]. Copie anonyme et non datée.
Eski Raf Numarası suppl. 301, supplément arabe 465
Eski Raf Numaraları suppl. 301, supplément arabe 465
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier oriental.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., MUḤAMMAD IBN ABĪ BAKR IBN ʿAǦĀNA AL-ʿADNĀNĪ. Commentaire sur les Farāʾiḍ d'Aḥmad ibn Muḥammad al-Ḥawfi al-Kalāʿī al-I?bīlī.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Muḥammad ibn Abī Bakr ibn ʿAǧāna al-ʿAdnānī [Auteur] محمد بن أبي بكر بن عجانة [Auteur] Farāʾiḍ. Commentaire Farāʾiḍ. Commentaire [فرائض] [فرائض] الحمد لله الذي خلق من الماء بشرا ... و بعد فلما كان علم الفرائض رفيع الشأن و المقدارا ... FIQH. Farāʾiḍ FIQH. Furūʿ, fragments en notes دعاء مما يخافه و يحذر دعاء مما يخافه و يحذر
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1075
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0087091_FRBNFEAD0000902781934
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. Écriture occidentale (Maghreb). — Titres et texte commenté rubriqués. — Masāʾil fī l-farāʾiḍ (f. 156-158) ; essais de plume (f. 158 v). — Réclames. — Tableaux et notes marginales. 158 fol. — 260 × 180 mm. — 29 lignes à la page. — Surface écrite 205 × 130 mm. — Un signe indique le commencement des quinions.. Inc. (f. 1 v) : الفرائض عظيم الشان و المقدار ... و كان كتاب الشيخ ... أبي القاسم الحوفي من أجّل الكتب المصنفات في هذا الشان الحمد لله الذي خلق من الماء بشرا ... و بعد فلمّا كان علم Exp. (f. 156) : ينقسم بينهما إبتداء على ثلاثة و ينقطع الدور BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, I 2 , 480 [Cmt. 2]. Copie anonyme et non datée.. Entré à la Bibliothèque royale en 1842. — Une notice anonyme.. Demi-reliure orientale à rabat, papier marbré.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Inc. (f. 1 v) : الفرائض عظيم الشان و المقدار ... و كان كتاب الشيخ ... أبي القاسم الحوفي من أجّل الكتب المصنفات في هذا الشان الحمد لله الذي خلق من الماء بشرا ... و بعد فلمّا كان علم Exp. (f. 156) : ينقسم بينهما إبتداء على ثلاثة و ينقطع الدور BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, I 2 , 480 [Cmt. 2]. Copie anonyme et non datée.
Eski Raf Numarası suppl. 301, supplément arabe 465
Eski Raf Numaraları suppl. 301, supplément arabe 465
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier oriental.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.