Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Dissertation sur la nature de l'âme ( رسالة فى بيان الروح )., Risāla fī bayān al-rūḥ | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Dissertation sur la nature de l'âme ( رسالة فى بيان الروح )., Risāla fī bayān al-rūḥ
( رسالة فى بيان الروح )

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Dissertation sur la nature de l'âme ( رسالة فى بيان الروح )., Risāla fī bayān al-rūḥ
İsim Orijinal رسالة فى بيان الروح
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Philosophie - رسالة فى بيان الروح رسالة فى بيان الروح
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 3
Fiziksel Boyutlar Hauteur, 20 centimètres ; largeur, 22 centimètres et demi. 25 lignes par page.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 2408
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0027149_FRBNFEAD0000303253203
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1566
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Le même texte se situe dans le manuscrit Istanbul, Süleymaniye Kütüphanesi, Esad Efendi 1695, f. 75-77, manuscrit à contenu mystique, Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 2400 à 2759.. Le même texte se situe dans le manuscrit Istanbul, Süleymaniye Kütüphanesi, Esad Efendi 1695, f. 75-77, manuscrit à contenu mystique, Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 2400 à 2759.. Début du texte (f. 1v) : فصل فى الرّوح اعلم انّ الرّوح الانسانيّة افضل الخلق Fin du texte (f. 2v) : والله اعلم لكونه معجونا مركبّا من اشيآء شتى فترى واحدا منهم كالعالم Copie anonyme datée du 10 šaʿbān 967 / 6 mai 1566. Demi-reliure, dos toile.. Notice modifiée selon les indications de Karim Ifrak et Jawdath Jabbour, Projet PhiC/PhASIF (CNRS, Centre Jean Pépin, UMR 8230)
Örnek Metin Début du texte (f. 1v) : فصل فى الرّوح اعلم انّ الرّوح الانسانيّة افضل الخلق Fin du texte (f. 2v) : والله اعلم لكونه معجونا مركبّا من اشيآء شتى فترى واحدا منهم كالعالم Copie anonyme datée du 10 šaʿbān 967 / 6 mai 1566
Eski Raf Numarası Supplément arabe 2257
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier.
Yazı/El Yazısı Nastaʿlīq
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Dissertation sur la nature de l'âme ( رسالة فى بيان الروح )., Risāla fī bayān al-rūḥ

( رسالة فى بيان الروح )
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Philosophie - رسالة فى بيان الروح رسالة فى بيان الروح
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 3
Fiziksel Boyutlar Hauteur, 20 centimètres ; largeur, 22 centimètres et demi. 25 lignes par page.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 2408
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0027149_FRBNFEAD0000303253203
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1566
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Le même texte se situe dans le manuscrit Istanbul, Süleymaniye Kütüphanesi, Esad Efendi 1695, f. 75-77, manuscrit à contenu mystique, Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 2400 à 2759.. Le même texte se situe dans le manuscrit Istanbul, Süleymaniye Kütüphanesi, Esad Efendi 1695, f. 75-77, manuscrit à contenu mystique, Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 2400 à 2759.. Début du texte (f. 1v) : فصل فى الرّوح اعلم انّ الرّوح الانسانيّة افضل الخلق Fin du texte (f. 2v) : والله اعلم لكونه معجونا مركبّا من اشيآء شتى فترى واحدا منهم كالعالم Copie anonyme datée du 10 šaʿbān 967 / 6 mai 1566. Demi-reliure, dos toile.. Notice modifiée selon les indications de Karim Ifrak et Jawdath Jabbour, Projet PhiC/PhASIF (CNRS, Centre Jean Pépin, UMR 8230)
Örnek Metin Début du texte (f. 1v) : فصل فى الرّوح اعلم انّ الرّوح الانسانيّة افضل الخلق Fin du texte (f. 2v) : والله اعلم لكونه معجونا مركبّا من اشيآء شتى فترى واحدا منهم كالعالم Copie anonyme datée du 10 šaʿbān 967 / 6 mai 1566
Eski Raf Numarası Supplément arabe 2257
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier.
Yazı/El Yazısı Nastaʿlīq
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.