Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ZAKARIYYĀ IBN MUḤAMMAD AL-ANṢĀRĪ. Nihāyat al-hidāya ilā taḥrīr al-Kifāya. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ZAKARIYYĀ IBN MUḤAMMAD AL-ANṢĀRĪ. Nihāyat al-hidāya ilā taḥrīr al-Kifāya.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ZAKARIYYĀ IBN MUḤAMMAD AL-ANṢĀRĪ. Nihāyat al-hidāya ilā taḥrīr al-Kifāya.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Zakariyyā ibn Muḥammad al-Anṣārī [Auteur] زكريا بن محمد الانصاري [Auteur] Kifāyat al-ḥuffāẓ. Commentaire Kifāyat al-ḥuffāẓ. Commentaire Nihāyat al-hidāya ilā taḥrīr al-kifāya Nihāyat al-hidāya ilā taḥrīr al-kifāya كفاية الحفّاظ . شرح كفاية الحفّاظ . شرح نهاية الهداية الى تحرير الكفاية نهاية الهداية الى تحرير الكفاية الحمد لله الذي منّ على العلماء بمعرفة الكفاية ... و بعد فانّ كتاب الكفاية المنظوم ... الحمد لله المليك الدائم FIQH. Farāʾiḍ Waqf. Notes Aḥmad al-Ǧawharī al-Ḫālidī. Waqf. Ḥasan ibn ʿAlī al-Šāfiʿī.. [Copiste] Azhar (al-) Aḥmad al-Ǧawharī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1034
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0087055_FRBNFEAD0000902421896
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih novembre 1708
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. Écriture orientale (Égypte). — Texte commenté rubriqué. — Réclames. — Notes marginales. — Ce manuscrit a été constitué en waqf au profit des étudiants de la mosquée al-Azhar par Aḥmad al-Ǧawharī (f. 1). 155 fol. (f. 155 v laissé en blanc). — 215 × 150 mm. — 23 lignes à la page. — Surface écrite 150 × 95 mm. — Quinions numérotés en chiffres arabes.. Inc. (f. 1 v) : عنايته من غيهب الغواية ... و بعد فإن كتاب الكفاية المنظوم في علم الفرائض الحمد لله الذي منّ على العلماء بمعرفة الكفاية و كلاّهم بعين Inc. de la Kifāya (f. 2), يقول أحمد هو ابن الهائم الحمد لله المليك الدائم Exp. de la Kifāya (f. 155) : من ذي طلب و الحمد لله على التمام ... و صحبه الكرام من العذاب للجزاء بما كسب بدعوة خالصة Exp. : رجاء قبول ما بينهما و لا حول آلخ BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, II 2 ,155 [6, Cmt. b.] ; Suppl. II, 155. Copie exécutée par Ḥasan ibn ʿAlī ibn Aḥmad al-Šāfiʿī al-Azharī al-Madābiġī et achevée à la fin du mois de šaʿbān 1120 de l'hégire (f. 155).. Reliure orientale à rabat, plaque centrale et filets estampés à froid aux deux plats, dos refait.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Inc. (f. 1 v) : عنايته من غيهب الغواية ... و بعد فإن كتاب الكفاية المنظوم في علم الفرائض الحمد لله الذي منّ على العلماء بمعرفة الكفاية و كلاّهم بعين Inc. de la Kifāya (f. 2), يقول أحمد هو ابن الهائم الحمد لله المليك الدائم Exp. de la Kifāya (f. 155) : من ذي طلب و الحمد لله على التمام ... و صحبه الكرام من العذاب للجزاء بما كسب بدعوة خالصة Exp. : رجاء قبول ما بينهما و لا حول آلخ BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, II 2 ,155 [6, Cmt. b.] ; Suppl. II, 155. Copie exécutée par Ḥasan ibn ʿAlī ibn Aḥmad al-Šāfiʿī al-Azharī al-Madābiġī et achevée à la fin du mois de šaʿbān 1120 de l'hégire (f. 155).
Eski Raf Numarası suppl. 274, supplément arabe 433
Eski Raf Numaraları suppl. 274, supplément arabe 433
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ZAKARIYYĀ IBN MUḤAMMAD AL-ANṢĀRĪ. Nihāyat al-hidāya ilā taḥrīr al-Kifāya.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Zakariyyā ibn Muḥammad al-Anṣārī [Auteur] زكريا بن محمد الانصاري [Auteur] Kifāyat al-ḥuffāẓ. Commentaire Kifāyat al-ḥuffāẓ. Commentaire Nihāyat al-hidāya ilā taḥrīr al-kifāya Nihāyat al-hidāya ilā taḥrīr al-kifāya كفاية الحفّاظ . شرح كفاية الحفّاظ . شرح نهاية الهداية الى تحرير الكفاية نهاية الهداية الى تحرير الكفاية الحمد لله الذي منّ على العلماء بمعرفة الكفاية ... و بعد فانّ كتاب الكفاية المنظوم ... الحمد لله المليك الدائم FIQH. Farāʾiḍ Waqf. Notes Aḥmad al-Ǧawharī al-Ḫālidī. Waqf. Ḥasan ibn ʿAlī al-Šāfiʿī.. [Copiste] Azhar (al-) Aḥmad al-Ǧawharī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1034
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0087055_FRBNFEAD0000902421896
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih novembre 1708
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. Écriture orientale (Égypte). — Texte commenté rubriqué. — Réclames. — Notes marginales. — Ce manuscrit a été constitué en waqf au profit des étudiants de la mosquée al-Azhar par Aḥmad al-Ǧawharī (f. 1). 155 fol. (f. 155 v laissé en blanc). — 215 × 150 mm. — 23 lignes à la page. — Surface écrite 150 × 95 mm. — Quinions numérotés en chiffres arabes.. Inc. (f. 1 v) : عنايته من غيهب الغواية ... و بعد فإن كتاب الكفاية المنظوم في علم الفرائض الحمد لله الذي منّ على العلماء بمعرفة الكفاية و كلاّهم بعين Inc. de la Kifāya (f. 2), يقول أحمد هو ابن الهائم الحمد لله المليك الدائم Exp. de la Kifāya (f. 155) : من ذي طلب و الحمد لله على التمام ... و صحبه الكرام من العذاب للجزاء بما كسب بدعوة خالصة Exp. : رجاء قبول ما بينهما و لا حول آلخ BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, II 2 ,155 [6, Cmt. b.] ; Suppl. II, 155. Copie exécutée par Ḥasan ibn ʿAlī ibn Aḥmad al-Šāfiʿī al-Azharī al-Madābiġī et achevée à la fin du mois de šaʿbān 1120 de l'hégire (f. 155).. Reliure orientale à rabat, plaque centrale et filets estampés à froid aux deux plats, dos refait.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Inc. (f. 1 v) : عنايته من غيهب الغواية ... و بعد فإن كتاب الكفاية المنظوم في علم الفرائض الحمد لله الذي منّ على العلماء بمعرفة الكفاية و كلاّهم بعين Inc. de la Kifāya (f. 2), يقول أحمد هو ابن الهائم الحمد لله المليك الدائم Exp. de la Kifāya (f. 155) : من ذي طلب و الحمد لله على التمام ... و صحبه الكرام من العذاب للجزاء بما كسب بدعوة خالصة Exp. : رجاء قبول ما بينهما و لا حول آلخ BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, II 2 ,155 [6, Cmt. b.] ; Suppl. II, 155. Copie exécutée par Ḥasan ibn ʿAlī ibn Aḥmad al-Šāfiʿī al-Azharī al-Madābiġī et achevée à la fin du mois de šaʿbān 1120 de l'hégire (f. 155).
Eski Raf Numarası suppl. 274, supplément arabe 433
Eski Raf Numaraları suppl. 274, supplément arabe 433
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.