Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Traité sur les rites du pèlerinage à la Mecque et à Médine, suivant les rites de la secte shafiʿite, divisé en seize chapitres. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Traité sur les rites du pèlerinage à la Mecque et à Médine, suivant les rites de la secte shafiʿite, divisé en seize chapitres.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Traité sur les rites du pèlerinage à la Mecque et à Médine, suivant les rites de la secte shafiʿite, divisé en seize chapitres.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu - Manasik al-hadjdj Manasik al-hadjdj
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 198
Fiziksel Boyutlar 28,5 × 18 centimètres.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 6565
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0030352_FRBNFEAD0000335286234
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1422
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 6110 à 6669.. Neskhi.. La première page du volume a été arrachée avec le titre, le nom de l'auteur et le commencement de l'introduction ; l'une des autorités citées dans cet ouvrage vivait en 720 de l'hégire ; le tableau des directions de la kibla (folio 110 recto) est dessiné d'après un plan qui a été exécuté en 662 ; le plan de la Mosquée du Prophète, avec ses rangées de colonnes, est donné au folio 191 recto. Le manuscrit de ce traité, qui est très bien fait, a été soigneusement collationné sur l'exemplaire qui appartint à l'auteur, et dans lequel se trouvaient des lignes de son écriture ; il a été également collationné avec un autre manuscrit copié sur cet exemplaire original ( asl mankoul minhou ). Copié ( kana al-firagh min taʿlik hazihi al-nouskhat.. , ʿa llakahou li-nafsihi ), en Rabiʿ premier 826 de l'hégire/ 12 février - 13 mars 1422, à la Mecque , au Monastère Ribat al-Sidra , par Aboul-Youmn Mohammad ibn Mohammad ibn ʿAli al-Kourashi al-ʿOkaïli al-Nowaïri al-Makki al-Shafiʿi , pour son usage personnel. Consolidation en 2023 du bloc texte. Dossier BnF-ADM-2023-028147-01
Örnek Metin La première page du volume a été arrachée avec le titre, le nom de l'auteur et le commencement de l'introduction ; l'une des autorités citées dans cet ouvrage vivait en 720 de l'hégire ; le tableau des directions de la kibla (folio 110 recto) est dessiné d'après un plan qui a été exécuté en 662 ; le plan de la Mosquée du Prophète, avec ses rangées de colonnes, est donné au folio 191 recto. Le manuscrit de ce traité, qui est très bien fait, a été soigneusement collationné sur l'exemplaire qui appartint à l'auteur, et dans lequel se trouvaient des lignes de son écriture ; il a été également collationné avec un autre manuscrit copié sur cet exemplaire original ( asl mankoul minhou ). Copié ( kana al-firagh min taʿlik hazihi al-nouskhat.. , ʿa llakahou li-nafsihi ), en Rabiʿ premier 826 de l'hégire/ 12 février - 13 mars 1422, à la Mecque , au Monastère Ribat al-Sidra , par Aboul-Youmn Mohammad ibn Mohammad ibn ʿAli al-Kourashi al-ʿOkaïli al-Nowaïri al-Makki al-Shafiʿi , pour son usage personnel
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Traité sur les rites du pèlerinage à la Mecque et à Médine, suivant les rites de la secte shafiʿite, divisé en seize chapitres.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu - Manasik al-hadjdj Manasik al-hadjdj
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 198
Fiziksel Boyutlar 28,5 × 18 centimètres.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 6565
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0030352_FRBNFEAD0000335286234
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1422
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 6110 à 6669.. Neskhi.. La première page du volume a été arrachée avec le titre, le nom de l'auteur et le commencement de l'introduction ; l'une des autorités citées dans cet ouvrage vivait en 720 de l'hégire ; le tableau des directions de la kibla (folio 110 recto) est dessiné d'après un plan qui a été exécuté en 662 ; le plan de la Mosquée du Prophète, avec ses rangées de colonnes, est donné au folio 191 recto. Le manuscrit de ce traité, qui est très bien fait, a été soigneusement collationné sur l'exemplaire qui appartint à l'auteur, et dans lequel se trouvaient des lignes de son écriture ; il a été également collationné avec un autre manuscrit copié sur cet exemplaire original ( asl mankoul minhou ). Copié ( kana al-firagh min taʿlik hazihi al-nouskhat.. , ʿa llakahou li-nafsihi ), en Rabiʿ premier 826 de l'hégire/ 12 février - 13 mars 1422, à la Mecque , au Monastère Ribat al-Sidra , par Aboul-Youmn Mohammad ibn Mohammad ibn ʿAli al-Kourashi al-ʿOkaïli al-Nowaïri al-Makki al-Shafiʿi , pour son usage personnel. Consolidation en 2023 du bloc texte. Dossier BnF-ADM-2023-028147-01
Örnek Metin La première page du volume a été arrachée avec le titre, le nom de l'auteur et le commencement de l'introduction ; l'une des autorités citées dans cet ouvrage vivait en 720 de l'hégire ; le tableau des directions de la kibla (folio 110 recto) est dessiné d'après un plan qui a été exécuté en 662 ; le plan de la Mosquée du Prophète, avec ses rangées de colonnes, est donné au folio 191 recto. Le manuscrit de ce traité, qui est très bien fait, a été soigneusement collationné sur l'exemplaire qui appartint à l'auteur, et dans lequel se trouvaient des lignes de son écriture ; il a été également collationné avec un autre manuscrit copié sur cet exemplaire original ( asl mankoul minhou ). Copié ( kana al-firagh min taʿlik hazihi al-nouskhat.. , ʿa llakahou li-nafsihi ), en Rabiʿ premier 826 de l'hégire/ 12 février - 13 mars 1422, à la Mecque , au Monastère Ribat al-Sidra , par Aboul-Youmn Mohammad ibn Mohammad ibn ʿAli al-Kourashi al-ʿOkaïli al-Nowaïri al-Makki al-Shafiʿi , pour son usage personnel
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.