Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Hébreu., Recueil | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Hébreu., Recueil

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Hébreu., Recueil
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 146
Fiziksel Boyutlar x mm
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Hébreu 1202
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE004909_FRBNFEAD00000808548063
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 10 Kislev 5226
Notlar Semble être d'après Vajda tout à fait différent du كتاب مغنيس الحمص في معرفة البول. FRBAMCCFR-000029-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution:. Catalogues des manuscrits hébreux et samaritains de la Bibliothèque impériale, 1866 IMHM F 31369 GAL , I 2 , 645 sp.; Suppl. I, 893 Steinschneider, Die Arabische literatur des Juden , p. 208-213 Ibn al-Qifti, T'arīḫ al-Ḥukamā' ed. August Müller, Julius Lippert, 1903 Israël Efros, Proceedings of the American Academy for Jewish Research , t. VIII, 1938. Réglure. 17 lignes écrites à la page. Quelques notes et rappels de titres en marge Reliure de maroquin rouge aux chiffre et armes de J.-B. Colbert le f. 80r est blanc.. F. 1-59 : שרח אלפצול Commentaire des Aphorismes d'Hippocrate par Moïse Maïmonide . Texte acéphale. Commence vers la fin du livre III, 25 aphorisme 103. Le titre est indiqué dans l'explicit. Incipit : כתאב אל תכוין לגאלינוס ואבוקר" פל אמראץ בתכיר ואסמה מר שד  לא סימא אדא נבתת אל אניאב. [اذا قرب الصبى من ان تنبت له الاسنان عرض له مضيض فى اللثة وحميات وتشنج واختلاف لا سيما اذا نبت لهم الانياب وللعبل من الصبيان ولمن كان منهم بطنه معتقلا] Explicit : וקד שך גאלינוס פי הד' אלפצול הל הו לבקראט אולגירה. כמלת אל מקאלה אלסאבעה מן שרח אלפצול וללה אלחמד ובתמאמהא תם גמיע אלכתאב בעון אלל ומנה [وقد شك غالينوس في هد' الفصول هل هو لبقراط اولغيره۔ كملت ال مقاله السابعه من شرح الفصول ولله الحمد وبتمامها تم غميع الكتاب بعون الله ومنه] Eulogie en hébreu : ברוך יי' לעולם אמן ואמן ב'נ'ל כח ולחסר אונ' עצמה ירבה F. 60-79 : Livre du Magnus sur les urines. Exemplaire complet. Titre indiqué au commencement de l'ouvrage : כתאב מגנס פי אלבול . Incipit f. 60r :קאל אך אצנאף אלבול אלגזייא כתירה ואול אצנאפה צנפאן. [قال اك اصناف البول الغزييا كتيره واول اصنافه صنفان] Explicit : ואמא אלרקיק אלעביץ ואלרקיק אל אלצפר ואלרקיק אלאחמד אלנאטע פקד דכרנא פימא תקדם עלי מא דא ידל. ואדא מנא קד אסתכמלנא צפה אלבול פנחן גאעלון הדא אלמוצע אנפצאל אלמקאלה ולואהב אנקצי סבח׳ תב׳ ותע׳ [واما الرقيق العبيص والرقيق ال الصفر والرقيق الاحمد الناطع فقد دكرنا فيما تقدم علي ما دا يدل۔ وادا منا قد استكملنا صفه البول فنحن غاعلون هدا الموصع انفصال المقاله ولواهب انقصي سبح׳ تب׳ وتع׳] Semble être d'après Vajda tout à fait différent du كتاب مغنيس الحمص في معرفة البول. F. 80v-121r : Moïse Maïmonide , אלכסאלה אלאפצלייה . Titre d'après ce qui est indiqué au début de l'ouvrage. Incipit au f. 80v : קאל אלמדכור באלכיר ורד עלי על ממלוך אלאצגר מוסי אבן עביד אללה אלאסראילי אלקרטבי [قال المدكور بالكير ورد علي عل مملوك الاصغر موسي ابن عبيد الله الاسرايلي القرطبي] Explicit au f. 120v-121r : כמא אנאל ממאליכה ורעייתה מכארם כלקה וכרמה במנה וגודה אלחמד וגו׳ [كما انال مماليكه ورعييته مكارم كلقه وكرمه بمنه وغوده الحمد וגו] F. 121v-135 : Moïse Maïmonide , אלרסאלה אלטבייה פי אלבואסיר . Incipit au f. 121: קאל מוסי אבן עביד אללה אלאסראילי אלקרטבי כאן שאב מן אהל אלפצילה ואלנבאהה... אצאבתה בואסיר משעודה. [قال موسي ابن عبيد الله الاسرايلي القرطبي كان شاب من اهل الفصيله والنباهه۔۔۔ اصابته بواسير مشعوده] Explicit au f. 135v : ואללה תע' הו יכמל סיידנא ויעינה עלי גמיע דאלך במנה וכרמה אד הו ולי קאלך סבחאנה ואלחמד ללה וגו . [والله تع' هو يكمل سييدنا ويعينه علي غميع دالك بمنه وكرمه اد هو ولي قالك سبحانه والحمد لله וגו] F. 135v-146 : Moïse Maïmonide , מקאלה פי צנאעת אלמנטיק . Incomplet. Ne contient que les six premiers chapitres et une partie du septième. En arabe en caractères hébreux. Incipit :סאל אלסייד מן אהל אלעלום אלשרעייה ומן דוי אלפאחה ואל בלאגה פי אללגה [سال السييد من اهل العلوم الشرعييه ومن دوي الفاحه وال بلاغه في اللغه]. Copie réalisée à Istanbul et achevée le 3 du mois d'Av 1501. Colophon : נשלם יום ששי בשבת יום עשירי חדש כסלו שנת הרכ"ו ליצירה לכלות הפשע ולקרב הישועה אוי"ר. Notice rédigée par Laurent Héricher., Norme de translittération : ISO 1995-2 allégée.. Notice rédigée par Laurent Héricher., Norme de translittération : ISO 1995-2 allégée.
Örnek Metin F. 1-59 : שרח אלפצול Commentaire des Aphorismes d'Hippocrate par Moïse Maïmonide . Texte acéphale. Commence vers la fin du livre III, 25 aphorisme 103. Le titre est indiqué dans l'explicit. Incipit : כתאב אל תכוין לגאלינוס ואבוקר" פל אמראץ בתכיר ואסמה מר שד  לא סימא אדא נבתת אל אניאב. [اذا قرب الصبى من ان تنبت له الاسنان عرض له مضيض فى اللثة وحميات وتشنج واختلاف لا سيما اذا نبت لهم الانياب وللعبل من الصبيان ولمن كان منهم بطنه معتقلا] Explicit : וקד שך גאלינוס פי הד' אלפצול הל הו לבקראט אולגירה. כמלת אל מקאלה אלסאבעה מן שרח אלפצול וללה אלחמד ובתמאמהא תם גמיע אלכתאב בעון אלל ומנה [وقد شك غالينوس في هد' الفصول هل هو لبقراط اولغيره۔ كملت ال مقاله السابعه من شرح الفصول ولله الحمد وبتمامها تم غميع الكتاب بعون الله ومنه] Eulogie en hébreu : ברוך יי' לעולם אמן ואמן ב'נ'ל כח ולחסר אונ' עצמה ירבה F. 60-79 : Livre du Magnus sur les urines. Exemplaire complet. Titre indiqué au commencement de l'ouvrage : כתאב מגנס פי אלבול . Incipit f. 60r :קאל אך אצנאף אלבול אלגזייא כתירה ואול אצנאפה צנפאן. [قال اك اصناف البول الغزييا كتيره واول اصنافه صنفان] Explicit : ואמא אלרקיק אלעביץ ואלרקיק אל אלצפר ואלרקיק אלאחמד אלנאטע פקד דכרנא פימא תקדם עלי מא דא ידל. ואדא מנא קד אסתכמלנא צפה אלבול פנחן גאעלון הדא אלמוצע אנפצאל אלמקאלה ולואהב אנקצי סבח׳ תב׳ ותע׳ [واما الرقيق العبيص والرقيق ال الصفر والرقيق الاحمد الناطع فقد دكرنا فيما تقدم علي ما دا يدل۔ وادا منا قد استكملنا صفه البول فنحن غاعلون هدا الموصع انفصال المقاله ولواهب انقصي سبح׳ تب׳ وتع׳] Semble être d'après Vajda tout à fait différent du كتاب مغنيس الحمص في معرفة البول. F. 80v-121r : Moïse Maïmonide , אלכסאלה אלאפצלייה . Titre d'après ce qui est indiqué au début de l'ouvrage. Incipit au f. 80v : קאל אלמדכור באלכיר ורד עלי על ממלוך אלאצגר מוסי אבן עביד אללה אלאסראילי אלקרטבי [قال المدكور بالكير ورد علي عل مملوك الاصغر موسي ابن عبيد الله الاسرايلي القرطبي] Explicit au f. 120v-121r : כמא אנאל ממאליכה ורעייתה מכארם כלקה וכרמה במנה וגודה אלחמד וגו׳ [كما انال مماليكه ورعييته مكارم كلقه وكرمه بمنه وغوده الحمد וגו] F. 121v-135 : Moïse Maïmonide , אלרסאלה אלטבייה פי אלבואסיר . Incipit au f. 121: קאל מוסי אבן עביד אללה אלאסראילי אלקרטבי כאן שאב מן אהל אלפצילה ואלנבאהה... אצאבתה בואסיר משעודה. [قال موسي ابن عبيد الله الاسرايلي القرطبي كان شاب من اهل الفصيله والنباهه۔۔۔ اصابته بواسير مشعوده] Explicit au f. 135v : ואללה תע' הו יכמל סיידנא ויעינה עלי גמיע דאלך במנה וכרמה אד הו ולי קאלך סבחאנה ואלחמד ללה וגו . [والله تع' هو يكمل سييدنا ويعينه علي غميع دالك بمنه وكرمه اد هو ولي قالك سبحانه والحمد لله וגו] F. 135v-146 : Moïse Maïmonide , מקאלה פי צנאעת אלמנטיק . Incomplet. Ne contient que les six premiers chapitres et une partie du septième. En arabe en caractères hébreux. Incipit :סאל אלסייד מן אהל אלעלום אלשרעייה ומן דוי אלפאחה ואל בלאגה פי אללגה [سال السييد من اهل العلوم الشرعييه ومن دوي الفاحه وال بلاغه في اللغه]
Eski Raf Numarası Heb. 412, Colbert 6017, Rgius 933
Eski Raf Numaraları Heb. 412, Colbert 6017, Rgius 933
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) D'après une note manuscrite d'Etienne Baluze, le manuscrit a été acquis pour le compte de J.-B. Colbert à Alep en 1673. Le feuillet de garde fait mention d'un possesseur nommé יהודה.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Hébreu.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier
Yazı/El Yazısı Ecriture de type séfarade
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Hébreu., Recueil

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 146
Fiziksel Boyutlar x mm
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Hébreu 1202
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE004909_FRBNFEAD00000808548063
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 10 Kislev 5226
Notlar Semble être d'après Vajda tout à fait différent du كتاب مغنيس الحمص في معرفة البول. FRBAMCCFR-000029-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution:. Catalogues des manuscrits hébreux et samaritains de la Bibliothèque impériale, 1866 IMHM F 31369 GAL , I 2 , 645 sp.; Suppl. I, 893 Steinschneider, Die Arabische literatur des Juden , p. 208-213 Ibn al-Qifti, T'arīḫ al-Ḥukamā' ed. August Müller, Julius Lippert, 1903 Israël Efros, Proceedings of the American Academy for Jewish Research , t. VIII, 1938. Réglure. 17 lignes écrites à la page. Quelques notes et rappels de titres en marge Reliure de maroquin rouge aux chiffre et armes de J.-B. Colbert le f. 80r est blanc.. F. 1-59 : שרח אלפצול Commentaire des Aphorismes d'Hippocrate par Moïse Maïmonide . Texte acéphale. Commence vers la fin du livre III, 25 aphorisme 103. Le titre est indiqué dans l'explicit. Incipit : כתאב אל תכוין לגאלינוס ואבוקר" פל אמראץ בתכיר ואסמה מר שד  לא סימא אדא נבתת אל אניאב. [اذا قرب الصبى من ان تنبت له الاسنان عرض له مضيض فى اللثة وحميات وتشنج واختلاف لا سيما اذا نبت لهم الانياب وللعبل من الصبيان ولمن كان منهم بطنه معتقلا] Explicit : וקד שך גאלינוס פי הד' אלפצול הל הו לבקראט אולגירה. כמלת אל מקאלה אלסאבעה מן שרח אלפצול וללה אלחמד ובתמאמהא תם גמיע אלכתאב בעון אלל ומנה [وقد شك غالينوس في هد' الفصول هل هو لبقراط اولغيره۔ كملت ال مقاله السابعه من شرح الفصول ولله الحمد وبتمامها تم غميع الكتاب بعون الله ومنه] Eulogie en hébreu : ברוך יי' לעולם אמן ואמן ב'נ'ל כח ולחסר אונ' עצמה ירבה F. 60-79 : Livre du Magnus sur les urines. Exemplaire complet. Titre indiqué au commencement de l'ouvrage : כתאב מגנס פי אלבול . Incipit f. 60r :קאל אך אצנאף אלבול אלגזייא כתירה ואול אצנאפה צנפאן. [قال اك اصناف البول الغزييا كتيره واول اصنافه صنفان] Explicit : ואמא אלרקיק אלעביץ ואלרקיק אל אלצפר ואלרקיק אלאחמד אלנאטע פקד דכרנא פימא תקדם עלי מא דא ידל. ואדא מנא קד אסתכמלנא צפה אלבול פנחן גאעלון הדא אלמוצע אנפצאל אלמקאלה ולואהב אנקצי סבח׳ תב׳ ותע׳ [واما الرقيق العبيص والرقيق ال الصفر والرقيق الاحمد الناطع فقد دكرنا فيما تقدم علي ما دا يدل۔ وادا منا قد استكملنا صفه البول فنحن غاعلون هدا الموصع انفصال المقاله ولواهب انقصي سبح׳ تب׳ وتع׳] Semble être d'après Vajda tout à fait différent du كتاب مغنيس الحمص في معرفة البول. F. 80v-121r : Moïse Maïmonide , אלכסאלה אלאפצלייה . Titre d'après ce qui est indiqué au début de l'ouvrage. Incipit au f. 80v : קאל אלמדכור באלכיר ורד עלי על ממלוך אלאצגר מוסי אבן עביד אללה אלאסראילי אלקרטבי [قال المدكور بالكير ورد علي عل مملوك الاصغر موسي ابن عبيد الله الاسرايلي القرطبي] Explicit au f. 120v-121r : כמא אנאל ממאליכה ורעייתה מכארם כלקה וכרמה במנה וגודה אלחמד וגו׳ [كما انال مماليكه ورعييته مكارم كلقه وكرمه بمنه وغوده الحمد וגו] F. 121v-135 : Moïse Maïmonide , אלרסאלה אלטבייה פי אלבואסיר . Incipit au f. 121: קאל מוסי אבן עביד אללה אלאסראילי אלקרטבי כאן שאב מן אהל אלפצילה ואלנבאהה... אצאבתה בואסיר משעודה. [قال موسي ابن عبيد الله الاسرايلي القرطبي كان شاب من اهل الفصيله والنباهه۔۔۔ اصابته بواسير مشعوده] Explicit au f. 135v : ואללה תע' הו יכמל סיידנא ויעינה עלי גמיע דאלך במנה וכרמה אד הו ולי קאלך סבחאנה ואלחמד ללה וגו . [والله تع' هو يكمل سييدنا ويعينه علي غميع دالك بمنه وكرمه اد هو ولي قالك سبحانه والحمد لله וגו] F. 135v-146 : Moïse Maïmonide , מקאלה פי צנאעת אלמנטיק . Incomplet. Ne contient que les six premiers chapitres et une partie du septième. En arabe en caractères hébreux. Incipit :סאל אלסייד מן אהל אלעלום אלשרעייה ומן דוי אלפאחה ואל בלאגה פי אללגה [سال السييد من اهل العلوم الشرعييه ومن دوي الفاحه وال بلاغه في اللغه]. Copie réalisée à Istanbul et achevée le 3 du mois d'Av 1501. Colophon : נשלם יום ששי בשבת יום עשירי חדש כסלו שנת הרכ"ו ליצירה לכלות הפשע ולקרב הישועה אוי"ר. Notice rédigée par Laurent Héricher., Norme de translittération : ISO 1995-2 allégée.. Notice rédigée par Laurent Héricher., Norme de translittération : ISO 1995-2 allégée.
Örnek Metin F. 1-59 : שרח אלפצול Commentaire des Aphorismes d'Hippocrate par Moïse Maïmonide . Texte acéphale. Commence vers la fin du livre III, 25 aphorisme 103. Le titre est indiqué dans l'explicit. Incipit : כתאב אל תכוין לגאלינוס ואבוקר" פל אמראץ בתכיר ואסמה מר שד  לא סימא אדא נבתת אל אניאב. [اذا قرب الصبى من ان تنبت له الاسنان عرض له مضيض فى اللثة وحميات وتشنج واختلاف لا سيما اذا نبت لهم الانياب وللعبل من الصبيان ولمن كان منهم بطنه معتقلا] Explicit : וקד שך גאלינוס פי הד' אלפצול הל הו לבקראט אולגירה. כמלת אל מקאלה אלסאבעה מן שרח אלפצול וללה אלחמד ובתמאמהא תם גמיע אלכתאב בעון אלל ומנה [وقد شك غالينوس في هد' الفصول هل هو لبقراط اولغيره۔ كملت ال مقاله السابعه من شرح الفصول ولله الحمد وبتمامها تم غميع الكتاب بعون الله ومنه] Eulogie en hébreu : ברוך יי' לעולם אמן ואמן ב'נ'ל כח ולחסר אונ' עצמה ירבה F. 60-79 : Livre du Magnus sur les urines. Exemplaire complet. Titre indiqué au commencement de l'ouvrage : כתאב מגנס פי אלבול . Incipit f. 60r :קאל אך אצנאף אלבול אלגזייא כתירה ואול אצנאפה צנפאן. [قال اك اصناف البول الغزييا كتيره واول اصنافه صنفان] Explicit : ואמא אלרקיק אלעביץ ואלרקיק אל אלצפר ואלרקיק אלאחמד אלנאטע פקד דכרנא פימא תקדם עלי מא דא ידל. ואדא מנא קד אסתכמלנא צפה אלבול פנחן גאעלון הדא אלמוצע אנפצאל אלמקאלה ולואהב אנקצי סבח׳ תב׳ ותע׳ [واما الرقيق العبيص والرقيق ال الصفر والرقيق الاحمد الناطع فقد دكرنا فيما تقدم علي ما دا يدل۔ وادا منا قد استكملنا صفه البول فنحن غاعلون هدا الموصع انفصال المقاله ولواهب انقصي سبح׳ تب׳ وتع׳] Semble être d'après Vajda tout à fait différent du كتاب مغنيس الحمص في معرفة البول. F. 80v-121r : Moïse Maïmonide , אלכסאלה אלאפצלייה . Titre d'après ce qui est indiqué au début de l'ouvrage. Incipit au f. 80v : קאל אלמדכור באלכיר ורד עלי על ממלוך אלאצגר מוסי אבן עביד אללה אלאסראילי אלקרטבי [قال المدكور بالكير ورد علي عل مملوك الاصغر موسي ابن عبيد الله الاسرايلي القرطبي] Explicit au f. 120v-121r : כמא אנאל ממאליכה ורעייתה מכארם כלקה וכרמה במנה וגודה אלחמד וגו׳ [كما انال مماليكه ورعييته مكارم كلقه وكرمه بمنه وغوده الحمد וגו] F. 121v-135 : Moïse Maïmonide , אלרסאלה אלטבייה פי אלבואסיר . Incipit au f. 121: קאל מוסי אבן עביד אללה אלאסראילי אלקרטבי כאן שאב מן אהל אלפצילה ואלנבאהה... אצאבתה בואסיר משעודה. [قال موسي ابن عبيد الله الاسرايلي القرطبي كان شاب من اهل الفصيله والنباهه۔۔۔ اصابته بواسير مشعوده] Explicit au f. 135v : ואללה תע' הו יכמל סיידנא ויעינה עלי גמיע דאלך במנה וכרמה אד הו ולי קאלך סבחאנה ואלחמד ללה וגו . [والله تع' هو يكمل سييدنا ويعينه علي غميع دالك بمنه وكرمه اد هو ولي قالك سبحانه والحمد لله וגו] F. 135v-146 : Moïse Maïmonide , מקאלה פי צנאעת אלמנטיק . Incomplet. Ne contient que les six premiers chapitres et une partie du septième. En arabe en caractères hébreux. Incipit :סאל אלסייד מן אהל אלעלום אלשרעייה ומן דוי אלפאחה ואל בלאגה פי אללגה [سال السييد من اهل العلوم الشرعييه ومن دوي الفاحه وال بلاغه في اللغه]
Eski Raf Numarası Heb. 412, Colbert 6017, Rgius 933
Eski Raf Numaraları Heb. 412, Colbert 6017, Rgius 933
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) D'après une note manuscrite d'Etienne Baluze, le manuscrit a été acquis pour le compte de J.-B. Colbert à Alep en 1673. Le feuillet de garde fait mention d'un possesseur nommé יהודה.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Hébreu.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier
Yazı/El Yazısı Ecriture de type séfarade
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.