Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Histoire de la dynastie ottomane, sans titre, ni préface, ni nom d'auteur, depuis ses origines (folio 8 recto) jusqu'au règne du sultan Soleïman I (926-974 de l'hégire = 1520-1566), jusqu'aux environs de l'année 941 (1534) [folio 194 verso]. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Histoire de la dynastie ottomane, sans titre, ni préface, ni nom d'auteur, depuis ses origines (folio 8 recto) jusqu'au règne du sultan Soleïman I (926-974 de l'hégire = 1520-1566), jusqu'aux environs de l'année 941 (1534) [folio 194 verso].

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Histoire de la dynastie ottomane, sans titre, ni préface, ni nom d'auteur, depuis ses origines (folio 8 recto) jusqu'au règne du sultan Soleïman I (926-974 de l'hégire = 1520-1566), jusqu'aux environs de l'année 941 (1534) [folio 194 verso].
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Roustem Pacha [Auteur]
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 204
Fiziksel Boyutlar 31 × 22,5 centimètres.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 1021
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0089812_FRBNFEAD00009301391010
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih Fin du XVIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Neskhi turc, de plusieurs graphies, en partie vocalisé vers la fin du volume, des dernières années du XVI e siècle.. Cette chronique, qui est assez bien faite, et dans laquelle on trouve des renseignements curieux sur l'alliance franco-turque, sous Soleïman I, est précédée de prolégomènes sans grande importance, traitant de l'histoire des Seldjoukides du pays de Roum (folio 1 verso), des princes de Karaman (folio 4 verso), de la généalogie de Sultan ʿOsman, qui le rattache à Oughouz, fils de Kara Khan, par la lignée Erthogroul, fils de Soleïman, fils de Kaya Alp, fils de Kizil Boukha, fils de Baïtemour ; elle est l'œuvre de Roustem Pacha ; voir le n° 54 de l'Ancien fonds ; le manuscrit est incomplet.. Schefer.. Reliure turque, en cuir brun estampé.
Örnek Metin Cette chronique, qui est assez bien faite, et dans laquelle on trouve des renseignements curieux sur l'alliance franco-turque, sous Soleïman I, est précédée de prolégomènes sans grande importance, traitant de l'histoire des Seldjoukides du pays de Roum (folio 1 verso), des princes de Karaman (folio 4 verso), de la généalogie de Sultan ʿOsman, qui le rattache à Oughouz, fils de Kara Khan, par la lignée Erthogroul, fils de Soleïman, fils de Kaya Alp, fils de Kizil Boukha, fils de Baïtemour ; elle est l'œuvre de Roustem Pacha ; voir le n° 54 de l'Ancien fonds ; le manuscrit est incomplet.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Histoire de la dynastie ottomane, sans titre, ni préface, ni nom d'auteur, depuis ses origines (folio 8 recto) jusqu'au règne du sultan Soleïman I (926-974 de l'hégire = 1520-1566), jusqu'aux environs de l'année 941 (1534) [folio 194 verso].

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Roustem Pacha [Auteur]
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 204
Fiziksel Boyutlar 31 × 22,5 centimètres.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 1021
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0089812_FRBNFEAD00009301391010
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih Fin du XVIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Neskhi turc, de plusieurs graphies, en partie vocalisé vers la fin du volume, des dernières années du XVI e siècle.. Cette chronique, qui est assez bien faite, et dans laquelle on trouve des renseignements curieux sur l'alliance franco-turque, sous Soleïman I, est précédée de prolégomènes sans grande importance, traitant de l'histoire des Seldjoukides du pays de Roum (folio 1 verso), des princes de Karaman (folio 4 verso), de la généalogie de Sultan ʿOsman, qui le rattache à Oughouz, fils de Kara Khan, par la lignée Erthogroul, fils de Soleïman, fils de Kaya Alp, fils de Kizil Boukha, fils de Baïtemour ; elle est l'œuvre de Roustem Pacha ; voir le n° 54 de l'Ancien fonds ; le manuscrit est incomplet.. Schefer.. Reliure turque, en cuir brun estampé.
Örnek Metin Cette chronique, qui est assez bien faite, et dans laquelle on trouve des renseignements curieux sur l'alliance franco-turque, sous Soleïman I, est précédée de prolégomènes sans grande importance, traitant de l'histoire des Seldjoukides du pays de Roum (folio 1 verso), des princes de Karaman (folio 4 verso), de la généalogie de Sultan ʿOsman, qui le rattache à Oughouz, fils de Kara Khan, par la lignée Erthogroul, fils de Soleïman, fils de Kaya Alp, fils de Kizil Boukha, fils de Baïtemour ; elle est l'œuvre de Roustem Pacha ; voir le n° 54 de l'Ancien fonds ; le manuscrit est incomplet.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.