Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., کنجینۀ راز . Le troisième des poèmes de la Khamse de Yahya Shebtevi, en vers mesnevis. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., کنجینۀ راز . Le troisième des poèmes de la Khamse de Yahya Shebtevi, en vers mesnevis.
( کنجینۀ راز )

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., کنجینۀ راز . Le troisième des poèmes de la Khamse de Yahya Shebtevi, en vers mesnevis.
İsim Orijinal کنجینۀ راز
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Yahva Shebtevi [Auteur] Yahya Beg
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 117
Fiziksel Boyutlar 20 × 12,5 centimètres.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 400
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0090513_FRBNFEAD00009371490451
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih Fin du XVIe-début du XVIIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Écritures turques, de la fin du XVI e siècle et du début du XVII e ; le Guenǧine-i raz et le Bedʿ el-amali sont d'une même main, datée (folio 107 recto) du premier jour du mois de Zilhiǧǧe de l'année 983 de l'hégire (2 mars 1576).. Précédé (folio 3 verso) de la kaside arabe intitulée بدء الامالی, sur les croyances essentielles de l'Islam, par Aboul-Hasan Siraǧ ed-Din ʿAli ibn ʿOsman el-Oushi el-Ferghani, accompagnée d'une paraphrase en turc, suivie (folio 109) d'un fragment, en arabe, sur les quatorze caractéristiques de la foi, d'après Abou Hanifa, et (folio 112 verso) du commencement du الفقه الاکبر, traité élémentaire de théologie scolastique, par le même Abou Hanifa.. Oratoire.. Reliure turque, en cuir brun.
Örnek Metin Précédé (folio 3 verso) de la kaside arabe intitulée بدء الامالی, sur les croyances essentielles de l'Islam, par Aboul-Hasan Siraǧ ed-Din ʿAli ibn ʿOsman el-Oushi el-Ferghani, accompagnée d'une paraphrase en turc, suivie (folio 109) d'un fragment, en arabe, sur les quatorze caractéristiques de la foi, d'après Abou Hanifa, et (folio 112 verso) du commencement du الفقه الاکبر, traité élémentaire de théologie scolastique, par le même Abou Hanifa.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., کنجینۀ راز . Le troisième des poèmes de la Khamse de Yahya Shebtevi, en vers mesnevis.

( کنجینۀ راز )
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Yahva Shebtevi [Auteur] Yahya Beg
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 117
Fiziksel Boyutlar 20 × 12,5 centimètres.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 400
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0090513_FRBNFEAD00009371490451
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih Fin du XVIe-début du XVIIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Écritures turques, de la fin du XVI e siècle et du début du XVII e ; le Guenǧine-i raz et le Bedʿ el-amali sont d'une même main, datée (folio 107 recto) du premier jour du mois de Zilhiǧǧe de l'année 983 de l'hégire (2 mars 1576).. Précédé (folio 3 verso) de la kaside arabe intitulée بدء الامالی, sur les croyances essentielles de l'Islam, par Aboul-Hasan Siraǧ ed-Din ʿAli ibn ʿOsman el-Oushi el-Ferghani, accompagnée d'une paraphrase en turc, suivie (folio 109) d'un fragment, en arabe, sur les quatorze caractéristiques de la foi, d'après Abou Hanifa, et (folio 112 verso) du commencement du الفقه الاکبر, traité élémentaire de théologie scolastique, par le même Abou Hanifa.. Oratoire.. Reliure turque, en cuir brun.
Örnek Metin Précédé (folio 3 verso) de la kaside arabe intitulée بدء الامالی, sur les croyances essentielles de l'Islam, par Aboul-Hasan Siraǧ ed-Din ʿAli ibn ʿOsman el-Oushi el-Ferghani, accompagnée d'une paraphrase en turc, suivie (folio 109) d'un fragment, en arabe, sur les quatorze caractéristiques de la foi, d'après Abou Hanifa, et (folio 112 verso) du commencement du الفقه الاکبر, traité élémentaire de théologie scolastique, par le même Abou Hanifa.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.