Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Šams al-Dīn Muḥammad ibn Aḥmad al-Ḫiḍrī, Taʿlīqāt ʿalā šarḥ ilāhiyyāt al-tağrīd, شمس الدين محمد بن أحمد الخضري ، تعليقات على شرح الاهيات التجريد | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Šams al-Dīn Muḥammad ibn Aḥmad al-Ḫiḍrī, Taʿlīqāt ʿalā šarḥ ilāhiyyāt al-tağrīd, شمس الدين محمد بن أحمد الخضري ، تعليقات على شرح الاهيات التجريد
( شمس الدين محمد بن أحمد الخضري ، تعليقات على شرح الاهيات التجريد)

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Šams al-Dīn Muḥammad ibn Aḥmad al-Ḫiḍrī, Taʿlīqāt ʿalā šarḥ ilāhiyyāt al-tağrīd, شمس الدين محمد بن أحمد الخضري ، تعليقات على شرح الاهيات التجريد
İsim Orijinal شمس الدين محمد بن أحمد الخضري ، تعليقات على شرح الاهيات التجريد
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Al-Tawḥīd wa-ʿilm al-kalām Théologie islamique الحمد لله رب العالمين ... فيقول ابفقير ,,, هذه تعليقات اتفقت مني على شرح الهيات التجريد قد جعلتها تذكرة لمن له قلب القشجي [Auteur] الطوسي [Auteur] - الحاشية الخفرية على شرح الجديد لالتجريد الحاشية الخفرية على شرح الجديد لالتجريد - تجريد العقائد تجريد العقائد - الشرح الجديد لالتجريد الشرح الجديد لالتجريد
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 55
Fiziksel Boyutlar 200 x 130 mm, 17 lignes à la page, surface écrite 120 x 55 mm
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 6835
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE002243_FRBNFEAD0000059856440
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1715
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Gorges Vajda pour les manuscrits Arabe 6670 à 6854., Voir les notices manuscrites et dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 6754 à 6900.. Voir les notices dactylographiées de Gorges Vajda pour les manuscrits Arabe 6670 à 6854., Voir les notices manuscrites et dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 6754 à 6900.. Quelques corrections du copiste ; jusqu’au f. 28r tous les feuillets sont couverts de gloses marginales et interlinéaires. . Pagination à l’encre noire en chiffres arabes orientaux. Quaternions. Réclames à tous les feuillets. Traces de réglure à la mistara.. L’auteur est appelé al-Ḫidrī (Ahlwardt, GAL , Vadja), ou al-Ḫafarī (Tahrani, Mingana). Au colophon, l’ouvrage est intitulé Ḥāšiya ʿalā šarḥ ilahiyyāt al-tağrīd ; dans GAL : Ḥāšiya ʿalā šarḥ al-tağrīd ; chez Tahrani : al-Ḥāšiya al-ḫafariyya ʿalā šarḥ al-ğadīd li-al-tağrīd . Gloses sur le šarḥ al-ğadīd de al-Qušğī , commentaire du Tağrīd al-ʿaqa’id de al-Ṭūsī appelé également Tağrīd al-kalām Inc. (f.1v) : الحمد لله رب العالمين ... فيقول ابفقير ,,, هذه تعليقات اتفقت مني على شرح الهيات التجريد قد جعلتها تذكرة لمن له قلب Exp. (f. 55) : فلا يكون واجب الوجود بذاته الا آ واذا كان لسسب ما صار آ كان واجب الوجود بذاته بغيره تمت الحاشية المنسوبة للعلامة الخضري Ahlwardt , 1762 ; GAL , I, p.671, Suppl .I, p.926, II p.279 ; Mingana, Catalogue of the Arabic manuscripts in the John Rylands library , Manchester, p.683, n. 406 ; Tahrani, al-Darīʿa ilā tasānīf al-šīʿa , vol. VI, p. 64, 228. Copie achevée le le 27 ğumādā I 1127 h. / 31 mai 1715 par Aḥmad ibn ʿAlī Bābā al-Tabrīzī à la nouvelle madrasa sultaniyya (probablement la Madrasa Madar-i Šāh) à Ispahan (f. 55).. Cachet rectangulaire à l’encre noire effacé (f. 55), cachet du service des Antiquités iraniennes permettant l’exportation daté de 1314 h./1896 (Mansūr Sefat –gol, article à paraître dans Nāmeh-je Bahārestān) (f. 1, 55).. Reliure occidentale, cuir brun, contre-garde et contre-plat en papier marbré, titre de dos : al-Hāšiyya
Örnek Metin L’auteur est appelé al-Ḫidrī (Ahlwardt, GAL , Vadja), ou al-Ḫafarī (Tahrani, Mingana). Au colophon, l’ouvrage est intitulé Ḥāšiya ʿalā šarḥ ilahiyyāt al-tağrīd ; dans GAL : Ḥāšiya ʿalā šarḥ al-tağrīd ; chez Tahrani : al-Ḥāšiya al-ḫafariyya ʿalā šarḥ al-ğadīd li-al-tağrīd . Gloses sur le šarḥ al-ğadīd de al-Qušğī , commentaire du Tağrīd al-ʿaqa’id de al-Ṭūsī appelé également Tağrīd al-kalām Inc. (f.1v) : الحمد لله رب العالمين ... فيقول ابفقير ,,, هذه تعليقات اتفقت مني على شرح الهيات التجريد قد جعلتها تذكرة لمن له قلب Exp. (f. 55) : فلا يكون واجب الوجود بذاته الا آ واذا كان لسسب ما صار آ كان واجب الوجود بذاته بغيره تمت الحاشية المنسوبة للعلامة الخضري Ahlwardt , 1762 ; GAL , I, p.671, Suppl .I, p.926, II p.279 ; Mingana, Catalogue of the Arabic manuscripts in the John Rylands library , Manchester, p.683, n. 406 ; Tahrani, al-Darīʿa ilā tasānīf al-šīʿa , vol. VI, p. 64, 228. Copie achevée le le 27 ğumādā I 1127 h. / 31 mai 1715 par Aḥmad ibn ʿAlī Bābā al-Tabrīzī à la nouvelle madrasa sultaniyya (probablement la Madrasa Madar-i Šāh) à Ispahan (f. 55).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Entré à la Bibliothèque nationale en 1950 par acquisition du Département des Imprimés (308196), puis donné au Département des manuscrits (Don 8207).
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier filigrané, filigrane en forme de grappe
Yazı/El Yazısı Nastaʿlīq , encre noire, quelques mots en rouge, pas de vocalisation
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Šams al-Dīn Muḥammad ibn Aḥmad al-Ḫiḍrī, Taʿlīqāt ʿalā šarḥ ilāhiyyāt al-tağrīd, شمس الدين محمد بن أحمد الخضري ، تعليقات على شرح الاهيات التجريد

( شمس الدين محمد بن أحمد الخضري ، تعليقات على شرح الاهيات التجريد)
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Al-Tawḥīd wa-ʿilm al-kalām Théologie islamique الحمد لله رب العالمين ... فيقول ابفقير ,,, هذه تعليقات اتفقت مني على شرح الهيات التجريد قد جعلتها تذكرة لمن له قلب القشجي [Auteur] الطوسي [Auteur] - الحاشية الخفرية على شرح الجديد لالتجريد الحاشية الخفرية على شرح الجديد لالتجريد - تجريد العقائد تجريد العقائد - الشرح الجديد لالتجريد الشرح الجديد لالتجريد
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 55
Fiziksel Boyutlar 200 x 130 mm, 17 lignes à la page, surface écrite 120 x 55 mm
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 6835
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE002243_FRBNFEAD0000059856440
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1715
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Gorges Vajda pour les manuscrits Arabe 6670 à 6854., Voir les notices manuscrites et dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 6754 à 6900.. Voir les notices dactylographiées de Gorges Vajda pour les manuscrits Arabe 6670 à 6854., Voir les notices manuscrites et dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 6754 à 6900.. Quelques corrections du copiste ; jusqu’au f. 28r tous les feuillets sont couverts de gloses marginales et interlinéaires. . Pagination à l’encre noire en chiffres arabes orientaux. Quaternions. Réclames à tous les feuillets. Traces de réglure à la mistara.. L’auteur est appelé al-Ḫidrī (Ahlwardt, GAL , Vadja), ou al-Ḫafarī (Tahrani, Mingana). Au colophon, l’ouvrage est intitulé Ḥāšiya ʿalā šarḥ ilahiyyāt al-tağrīd ; dans GAL : Ḥāšiya ʿalā šarḥ al-tağrīd ; chez Tahrani : al-Ḥāšiya al-ḫafariyya ʿalā šarḥ al-ğadīd li-al-tağrīd . Gloses sur le šarḥ al-ğadīd de al-Qušğī , commentaire du Tağrīd al-ʿaqa’id de al-Ṭūsī appelé également Tağrīd al-kalām Inc. (f.1v) : الحمد لله رب العالمين ... فيقول ابفقير ,,, هذه تعليقات اتفقت مني على شرح الهيات التجريد قد جعلتها تذكرة لمن له قلب Exp. (f. 55) : فلا يكون واجب الوجود بذاته الا آ واذا كان لسسب ما صار آ كان واجب الوجود بذاته بغيره تمت الحاشية المنسوبة للعلامة الخضري Ahlwardt , 1762 ; GAL , I, p.671, Suppl .I, p.926, II p.279 ; Mingana, Catalogue of the Arabic manuscripts in the John Rylands library , Manchester, p.683, n. 406 ; Tahrani, al-Darīʿa ilā tasānīf al-šīʿa , vol. VI, p. 64, 228. Copie achevée le le 27 ğumādā I 1127 h. / 31 mai 1715 par Aḥmad ibn ʿAlī Bābā al-Tabrīzī à la nouvelle madrasa sultaniyya (probablement la Madrasa Madar-i Šāh) à Ispahan (f. 55).. Cachet rectangulaire à l’encre noire effacé (f. 55), cachet du service des Antiquités iraniennes permettant l’exportation daté de 1314 h./1896 (Mansūr Sefat –gol, article à paraître dans Nāmeh-je Bahārestān) (f. 1, 55).. Reliure occidentale, cuir brun, contre-garde et contre-plat en papier marbré, titre de dos : al-Hāšiyya
Örnek Metin L’auteur est appelé al-Ḫidrī (Ahlwardt, GAL , Vadja), ou al-Ḫafarī (Tahrani, Mingana). Au colophon, l’ouvrage est intitulé Ḥāšiya ʿalā šarḥ ilahiyyāt al-tağrīd ; dans GAL : Ḥāšiya ʿalā šarḥ al-tağrīd ; chez Tahrani : al-Ḥāšiya al-ḫafariyya ʿalā šarḥ al-ğadīd li-al-tağrīd . Gloses sur le šarḥ al-ğadīd de al-Qušğī , commentaire du Tağrīd al-ʿaqa’id de al-Ṭūsī appelé également Tağrīd al-kalām Inc. (f.1v) : الحمد لله رب العالمين ... فيقول ابفقير ,,, هذه تعليقات اتفقت مني على شرح الهيات التجريد قد جعلتها تذكرة لمن له قلب Exp. (f. 55) : فلا يكون واجب الوجود بذاته الا آ واذا كان لسسب ما صار آ كان واجب الوجود بذاته بغيره تمت الحاشية المنسوبة للعلامة الخضري Ahlwardt , 1762 ; GAL , I, p.671, Suppl .I, p.926, II p.279 ; Mingana, Catalogue of the Arabic manuscripts in the John Rylands library , Manchester, p.683, n. 406 ; Tahrani, al-Darīʿa ilā tasānīf al-šīʿa , vol. VI, p. 64, 228. Copie achevée le le 27 ğumādā I 1127 h. / 31 mai 1715 par Aḥmad ibn ʿAlī Bābā al-Tabrīzī à la nouvelle madrasa sultaniyya (probablement la Madrasa Madar-i Šāh) à Ispahan (f. 55).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Entré à la Bibliothèque nationale en 1950 par acquisition du Département des Imprimés (308196), puis donné au Département des manuscrits (Don 8207).
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier filigrané, filigrane en forme de grappe
Yazı/El Yazısı Nastaʿlīq , encre noire, quelques mots en rouge, pas de vocalisation
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.