Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil, Commentaire | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil, Commentaire

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil, Commentaire
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 190
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 5620
Kayıt Numarası eadbam:EADC:d0e7317531_FRBNFEAD0000207077426
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 2025
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 5600 à 6109.. Varia . Commentaire sur les dīwān (?) de 6 poètes (Imruʾ al-Qays, al-Nābiġa al-Ḏubyānī, ʿAlqama ibn ʿAbda, Zuhayr ibn Abī Sulmā, Ṭarafa ibn al-ʿAbd, ʿAntara) Copiste : al-Bayḍāwī ibn ʿAbd al-Qādir ibn Aḥmad ibn Ḥammādi Kuru. Bibliothèque Omarienne de Ségou . Ce manuscrit a appartenu à ʿUmar ibn Saʿīd Tāl , puis à son fils Amadou Tall ., Muḥammad al-Makkī. Bibliothèque Omarienne de Ségou . Ce manuscrit a appartenu à ʿUmar ibn Saʿīd Tāl , puis à son fils Amadou Tall ., Muḥammad al-Makkī
Örnek Metin Varia . Commentaire sur les dīwān (?) de 6 poètes (Imruʾ al-Qays, al-Nābiġa al-Ḏubyānī, ʿAlqama ibn ʿAbda, Zuhayr ibn Abī Sulmā, Ṭarafa ibn al-ʿAbd, ʿAntara) Copiste : al-Bayḍāwī ibn ʿAbd al-Qādir ibn Aḥmad ibn Ḥammādi Kuru
Bölüm/Kısım 29b-218a
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Don n°3029. Provient des ouvrages acheminés de Ségou (Mali) par Louis Archinard en 1890, entrés à la Bibliothèque Nationale en 1892.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil, Commentaire

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 190
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 5620
Kayıt Numarası eadbam:EADC:d0e7317531_FRBNFEAD0000207077426
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 2025
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 5600 à 6109.. Varia . Commentaire sur les dīwān (?) de 6 poètes (Imruʾ al-Qays, al-Nābiġa al-Ḏubyānī, ʿAlqama ibn ʿAbda, Zuhayr ibn Abī Sulmā, Ṭarafa ibn al-ʿAbd, ʿAntara) Copiste : al-Bayḍāwī ibn ʿAbd al-Qādir ibn Aḥmad ibn Ḥammādi Kuru. Bibliothèque Omarienne de Ségou . Ce manuscrit a appartenu à ʿUmar ibn Saʿīd Tāl , puis à son fils Amadou Tall ., Muḥammad al-Makkī. Bibliothèque Omarienne de Ségou . Ce manuscrit a appartenu à ʿUmar ibn Saʿīd Tāl , puis à son fils Amadou Tall ., Muḥammad al-Makkī
Örnek Metin Varia . Commentaire sur les dīwān (?) de 6 poètes (Imruʾ al-Qays, al-Nābiġa al-Ḏubyānī, ʿAlqama ibn ʿAbda, Zuhayr ibn Abī Sulmā, Ṭarafa ibn al-ʿAbd, ʿAntara) Copiste : al-Bayḍāwī ibn ʿAbd al-Qādir ibn Aḥmad ibn Ḥammādi Kuru
Bölüm/Kısım 29b-218a
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Don n°3029. Provient des ouvrages acheminés de Ségou (Mali) par Louis Archinard en 1890, entrés à la Bibliothèque Nationale en 1892.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.