Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Pentateuque, à l'usage des coptes, avec commentaire de Marc ibn Qanbar. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Pentateuque, à l'usage des coptes, avec commentaire de Marc ibn Qanbar.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Pentateuque, à l'usage des coptes, avec commentaire de Marc ibn Qanbar.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Marc ibn Qanbar [Auteur] Bible. A.T. Bible. A.T. Bible. A.T.
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 179
Fiziksel Boyutlar 260 × 170 mm.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 10
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086094_FRBNFEAD000089280655
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1330
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. G. Graf, Geschichte der christlichen arabischen Literatur , 5 vol., Città del Vaticano, 1944-1953, I, 105 ; II, 331., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. G. Graf, Geschichte der christlichen arabischen Literatur , 5 vol., Città del Vaticano, 1944-1953, I, 105 ; II, 331., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. 20-22 lignes à la page. Surface écrite 200 × 130 mm. Cahiers numérotés en lettres arabes à 8 fol.. Copie anonyme achevée au mois de Misrā 1046 des Martyrs (f. 153 v). Genèse (1 v-53 v), texte acéphale (lacune de I, I-II, 20) et incomplete de la fin (lacune de XLIX, 8-L, 26) Inc. : du commentaire (2 v) اوضح الله لنا في كتابه عظم الحكمة التي خلقها في آدم بقوله انه صنع اسما لكل البهائم Exode (54-89), texte acéphale (lacune de I-VI, 6) ; Lévitique (89 v-119 v) ; Nombres (120-153 v) ; Deutéronome (154 v-179 v), lacune de XXXI, 6-XXXII, 42 entre les fol. 176-177.. Provient de la Bibliothèque Séguier-Coislin. — Copie du commentaire de deux chapitres des Nombres (f. 154) ; marques de lecture (f. 179 v).. Demi-reliure du XVII e s., veau tacheté brun.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Copie anonyme achevée au mois de Misrā 1046 des Martyrs (f. 153 v). Genèse (1 v-53 v), texte acéphale (lacune de I, I-II, 20) et incomplete de la fin (lacune de XLIX, 8-L, 26) Inc. : du commentaire (2 v) اوضح الله لنا في كتابه عظم الحكمة التي خلقها في آدم بقوله انه صنع اسما لكل البهائم Exode (54-89), texte acéphale (lacune de I-VI, 6) ; Lévitique (89 v-119 v) ; Nombres (120-153 v) ; Deutéronome (154 v-179 v), lacune de XXXI, 6-XXXII, 42 entre les fol. 176-177.
Eski Raf Numarası A. 51 (Séguier), N. 229 (Saint-Germain-des-Prés), Supplément arabe 5
Eski Raf Numaraları A. 51 (Séguier), N. 229 (Saint-Germain-des-Prés), Supplément arabe 5
Oluşturma Cet instrument de recherche est encodé en XML conformément à la DTD EAD (version 2002).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier oriental (f. 1 refait en papier occidental).
Yazı/El Yazısı Écriture orientale (Égypte). — Texte en partie vocalisé. — Titres rubriqués.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Pentateuque, à l'usage des coptes, avec commentaire de Marc ibn Qanbar.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Marc ibn Qanbar [Auteur] Bible. A.T. Bible. A.T. Bible. A.T.
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 179
Fiziksel Boyutlar 260 × 170 mm.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 10
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086094_FRBNFEAD000089280655
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1330
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. G. Graf, Geschichte der christlichen arabischen Literatur , 5 vol., Città del Vaticano, 1944-1953, I, 105 ; II, 331., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. G. Graf, Geschichte der christlichen arabischen Literatur , 5 vol., Città del Vaticano, 1944-1953, I, 105 ; II, 331., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. 20-22 lignes à la page. Surface écrite 200 × 130 mm. Cahiers numérotés en lettres arabes à 8 fol.. Copie anonyme achevée au mois de Misrā 1046 des Martyrs (f. 153 v). Genèse (1 v-53 v), texte acéphale (lacune de I, I-II, 20) et incomplete de la fin (lacune de XLIX, 8-L, 26) Inc. : du commentaire (2 v) اوضح الله لنا في كتابه عظم الحكمة التي خلقها في آدم بقوله انه صنع اسما لكل البهائم Exode (54-89), texte acéphale (lacune de I-VI, 6) ; Lévitique (89 v-119 v) ; Nombres (120-153 v) ; Deutéronome (154 v-179 v), lacune de XXXI, 6-XXXII, 42 entre les fol. 176-177.. Provient de la Bibliothèque Séguier-Coislin. — Copie du commentaire de deux chapitres des Nombres (f. 154) ; marques de lecture (f. 179 v).. Demi-reliure du XVII e s., veau tacheté brun.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Copie anonyme achevée au mois de Misrā 1046 des Martyrs (f. 153 v). Genèse (1 v-53 v), texte acéphale (lacune de I, I-II, 20) et incomplete de la fin (lacune de XLIX, 8-L, 26) Inc. : du commentaire (2 v) اوضح الله لنا في كتابه عظم الحكمة التي خلقها في آدم بقوله انه صنع اسما لكل البهائم Exode (54-89), texte acéphale (lacune de I-VI, 6) ; Lévitique (89 v-119 v) ; Nombres (120-153 v) ; Deutéronome (154 v-179 v), lacune de XXXI, 6-XXXII, 42 entre les fol. 176-177.
Eski Raf Numarası A. 51 (Séguier), N. 229 (Saint-Germain-des-Prés), Supplément arabe 5
Eski Raf Numaraları A. 51 (Séguier), N. 229 (Saint-Germain-des-Prés), Supplément arabe 5
Oluşturma Cet instrument de recherche est encodé en XML conformément à la DTD EAD (version 2002).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier oriental (f. 1 refait en papier occidental).
Yazı/El Yazısı Écriture orientale (Égypte). — Texte en partie vocalisé. — Titres rubriqués.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.