Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., مجمع التواريخ . Mecmuaü't-tevarih . Le second tome de la traduction de l'histoire de Tabari , par Safi Nasouh, surnommé Mitraki (m. 940 de l'hégire = 1533-1534). | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., مجمع التواريخ . Mecmuaü't-tevarih . Le second tome de la traduction de l'histoire de Tabari , par Safi Nasouh, surnommé Mitraki (m. 940 de l'hégire = 1533-1534).
( مجمع التواريخ )

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., مجمع التواريخ . Mecmuaü't-tevarih . Le second tome de la traduction de l'histoire de Tabari , par Safi Nasouh, surnommé Mitraki (m. 940 de l'hégire = 1533-1534).
İsim Orijinal مجمع التواريخ
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu - Meǧmaʿ el-tevarikh Meǧmaʿ el-tevarikh - Mecmuaü't-tevarih Mecmuaü't-tevarih - Tarikh-i Tabari Tarikh-i Tabari - Tarikh el-oumem vel-moulouk Tarikh el-oumem vel-moulouk - Taberî tarihi Taberî tarihi - Tarihü'l-ümen ve'l-mülûk Tarihü'l-ümen ve'l-mülûk Tabari (Mohammed ibn Ğaʿfer el-) [Auteur]
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 205
Fiziksel Boyutlar 29 × 20 centimètres.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Turc 50
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0089735_FRBNFEAD00009293689715
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih Fin du XVIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Neskhi turc, de la fin du XVI e siècle.. Le titre n'est donné que dans la souscription, au folio 215, sans que le nom de l'auteur y soit mentionné ; ce volume contient l'histoire du monde depuis le règne de Kaï-Kobad jusqu'à Khosrau Anoushirvan ; il commence par une introduction, dans laquelle se trouvent les louanges au Prophète et au sultan Soleïman I (1520-1566) ; le troisième tome devait commencer avec l'histoire de Mahomet ; on trouve dans cette chronique les synchronismes habituels avec l'histoire des Juifs et avec celle de l'Empire romain .. Reliure turque, en maroquin brun estampé.. MàJ par SY en 2018
Örnek Metin Le titre n'est donné que dans la souscription, au folio 215, sans que le nom de l'auteur y soit mentionné ; ce volume contient l'histoire du monde depuis le règne de Kaï-Kobad jusqu'à Khosrau Anoushirvan ; il commence par une introduction, dans laquelle se trouvent les louanges au Prophète et au sultan Soleïman I (1520-1566) ; le troisième tome devait commencer avec l'histoire de Mahomet ; on trouve dans cette chronique les synchronismes habituels avec l'histoire des Juifs et avec celle de l'Empire romain .
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., مجمع التواريخ . Mecmuaü't-tevarih . Le second tome de la traduction de l'histoire de Tabari , par Safi Nasouh, surnommé Mitraki (m. 940 de l'hégire = 1533-1534).

( مجمع التواريخ )
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu - Meǧmaʿ el-tevarikh Meǧmaʿ el-tevarikh - Mecmuaü't-tevarih Mecmuaü't-tevarih - Tarikh-i Tabari Tarikh-i Tabari - Tarikh el-oumem vel-moulouk Tarikh el-oumem vel-moulouk - Taberî tarihi Taberî tarihi - Tarihü'l-ümen ve'l-mülûk Tarihü'l-ümen ve'l-mülûk Tabari (Mohammed ibn Ğaʿfer el-) [Auteur]
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 205
Fiziksel Boyutlar 29 × 20 centimètres.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Turc 50
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0089735_FRBNFEAD00009293689715
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih Fin du XVIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Neskhi turc, de la fin du XVI e siècle.. Le titre n'est donné que dans la souscription, au folio 215, sans que le nom de l'auteur y soit mentionné ; ce volume contient l'histoire du monde depuis le règne de Kaï-Kobad jusqu'à Khosrau Anoushirvan ; il commence par une introduction, dans laquelle se trouvent les louanges au Prophète et au sultan Soleïman I (1520-1566) ; le troisième tome devait commencer avec l'histoire de Mahomet ; on trouve dans cette chronique les synchronismes habituels avec l'histoire des Juifs et avec celle de l'Empire romain .. Reliure turque, en maroquin brun estampé.. MàJ par SY en 2018
Örnek Metin Le titre n'est donné que dans la souscription, au folio 215, sans que le nom de l'auteur y soit mentionné ; ce volume contient l'histoire du monde depuis le règne de Kaï-Kobad jusqu'à Khosrau Anoushirvan ; il commence par une introduction, dans laquelle se trouvent les louanges au Prophète et au sultan Soleïman I (1520-1566) ; le troisième tome devait commencer avec l'histoire de Mahomet ; on trouve dans cette chronique les synchronismes habituels avec l'histoire des Juifs et avec celle de l'Empire romain .
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.