Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., MUḤAMMAD IBN MUḤAMMAD IBN AMĪR AL-ḤĀǦǦ AL-ḤALABĪ. Ḥalbat al-muǧallī wa-buǧyat at-muhtadī fī ?arḥ Munyat al-muṣallī. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., MUḤAMMAD IBN MUḤAMMAD IBN AMĪR AL-ḤĀǦǦ AL-ḤALABĪ. Ḥalbat al-muǧallī wa-buǧyat at-muhtadī fī ?arḥ Munyat al-muṣallī.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., MUḤAMMAD IBN MUḤAMMAD IBN AMĪR AL-ḤĀǦǦ AL-ḤALABĪ. Ḥalbat al-muǧallī wa-buǧyat at-muhtadī fī ?arḥ Munyat al-muṣallī.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Muḥammad ibn Muḥammad al-Ḥalabī [Auteur] محمد بن محمد الحلبي [Auteur] Ḥilyat al-muǧallī wa-buġyat al-muhtadī fī ?arḥ Munyat al-muṣallī Ḥilyat al-muǧallī wa-buġyat al-muhtadī fī ?arḥ Munyat al-muṣallī Munyat al-muṣallī. Commentaire Munyat al-muṣallī. Commentaire حلية المجلي و بغية المهتدي في شرح منية المصلي حلية المجلي و بغية المهتدي في شرح منية المصلي منية المصلي .شرح منية المصلي .شرح الحمد لله عظيم الفضل و الطول ... و بعد فيقول العبد ... المشتهر بابن أمير الحاج ... سألني CULTE. Ouvrages sur la prière Muḥammad al-Qirabī al-Mālikī [Copiste] Yūsuf ibn Qurqumās al-Ḫamrāwī* Alep Ḥallāwiyya (al-), Alep, madrasa
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1147-1148
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0087157_FRBNFEAD0000903441999
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIIe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. Écriture orientale (Égypte). — Titres rubriqués. — Réclames. 503 et 616 fol. — 200 × 160 mm. — 21 lignes à la page. — Surface écrite 165 × 95 mm, entourée de deux filets rubriqués.. Le texte est intitulé Ḥilyat al-muǧallī dans Brockelmann. Inc. (f. 1 v du ms. 1147) : العبد ... المشتهر بابن امير الحاجّ ... (2 .f) سألني في ما مضى من الزمان بعض الأحبة الحمد لله عظيم الفضل و الطول ... و بعد فيقول Exp. (f. 613 v du ms. 1148) : المؤمن بعد الموت أن يغفر لجميع من تبع جنازته (614 .f) ... (615 .f) وقد اتّفق الفراغ من تبييض هذا السفر المبارك في يوم الإثنين السابع و العشرين من شهر ربيع الأوّل سنة سبع و ستين و ثمانمائة على يد مؤلّفه بمنزله بالمدرسة الحلاوية النورية بحلب المحروسة قال رسول الله صلَعم أن أول ما يجازي به العبد Iǧāza copiée sur le modèle de la présente copie, délivrée par l'auteur à Abū al-Maḥāsin Yūsuf ibn Qurqumās ibn ʿAbd Allāh al-Ḫamrāwī en 871/1467 à la madrasa al-Ḥallāwiya à Alep cf. NUʿAYMĪ, Dāris , I, 559 (615-615 v). BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur , I 2 , 478 [ Cmt. 1] ; Suppl. I, 659 ; SAḪĀWĪ, 9, p. 72-73 ; t. 1, éd. Dr Makki al-ʿĀnī, Bagdad, 1370/1970. Copie exécutée par Muḥammad al-Qirabī al-Mālikī et achevée successivement au mois de ḏū l-ḥiǧǧa 1179/mai-juin 1765 (f. 503 v du ms. 1147) et le 27 ?aʿbān 1181/18 janvier 1768 (f. 616 du ms. 1148).. Provient de la collection Asselin de Cherville.. Reliure orientale à rabat, à plaque centrale et fleurons sur pièce de cuir estampée à froid ainsi que les filets.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Le texte est intitulé Ḥilyat al-muǧallī dans Brockelmann. Inc. (f. 1 v du ms. 1147) : العبد ... المشتهر بابن امير الحاجّ ... (2 .f) سألني في ما مضى من الزمان بعض الأحبة الحمد لله عظيم الفضل و الطول ... و بعد فيقول Exp. (f. 613 v du ms. 1148) : المؤمن بعد الموت أن يغفر لجميع من تبع جنازته (614 .f) ... (615 .f) وقد اتّفق الفراغ من تبييض هذا السفر المبارك في يوم الإثنين السابع و العشرين من شهر ربيع الأوّل سنة سبع و ستين و ثمانمائة على يد مؤلّفه بمنزله بالمدرسة الحلاوية النورية بحلب المحروسة قال رسول الله صلَعم أن أول ما يجازي به العبد Iǧāza copiée sur le modèle de la présente copie, délivrée par l'auteur à Abū al-Maḥāsin Yūsuf ibn Qurqumās ibn ʿAbd Allāh al-Ḫamrāwī en 871/1467 à la madrasa al-Ḥallāwiya à Alep cf. NUʿAYMĪ, Dāris , I, 559 (615-615 v). BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur , I 2 , 478 [ Cmt. 1] ; Suppl. I, 659 ; SAḪĀWĪ, 9, p. 72-73 ; t. 1, éd. Dr Makki al-ʿĀnī, Bagdad, 1370/1970. Copie exécutée par Muḥammad al-Qirabī al-Mālikī et achevée successivement au mois de ḏū l-ḥiǧǧa 1179/mai-juin 1765 (f. 503 v du ms. 1147) et le 27 ?aʿbān 1181/18 janvier 1768 (f. 616 du ms. 1148).
Eski Raf Numarası Supplément arabe 229, 15 (Asselin)
Eski Raf Numaraları Supplément arabe 229, 15 (Asselin)
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., MUḤAMMAD IBN MUḤAMMAD IBN AMĪR AL-ḤĀǦǦ AL-ḤALABĪ. Ḥalbat al-muǧallī wa-buǧyat at-muhtadī fī ?arḥ Munyat al-muṣallī.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Muḥammad ibn Muḥammad al-Ḥalabī [Auteur] محمد بن محمد الحلبي [Auteur] Ḥilyat al-muǧallī wa-buġyat al-muhtadī fī ?arḥ Munyat al-muṣallī Ḥilyat al-muǧallī wa-buġyat al-muhtadī fī ?arḥ Munyat al-muṣallī Munyat al-muṣallī. Commentaire Munyat al-muṣallī. Commentaire حلية المجلي و بغية المهتدي في شرح منية المصلي حلية المجلي و بغية المهتدي في شرح منية المصلي منية المصلي .شرح منية المصلي .شرح الحمد لله عظيم الفضل و الطول ... و بعد فيقول العبد ... المشتهر بابن أمير الحاج ... سألني CULTE. Ouvrages sur la prière Muḥammad al-Qirabī al-Mālikī [Copiste] Yūsuf ibn Qurqumās al-Ḫamrāwī* Alep Ḥallāwiyya (al-), Alep, madrasa
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1147-1148
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0087157_FRBNFEAD0000903441999
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIIe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. Écriture orientale (Égypte). — Titres rubriqués. — Réclames. 503 et 616 fol. — 200 × 160 mm. — 21 lignes à la page. — Surface écrite 165 × 95 mm, entourée de deux filets rubriqués.. Le texte est intitulé Ḥilyat al-muǧallī dans Brockelmann. Inc. (f. 1 v du ms. 1147) : العبد ... المشتهر بابن امير الحاجّ ... (2 .f) سألني في ما مضى من الزمان بعض الأحبة الحمد لله عظيم الفضل و الطول ... و بعد فيقول Exp. (f. 613 v du ms. 1148) : المؤمن بعد الموت أن يغفر لجميع من تبع جنازته (614 .f) ... (615 .f) وقد اتّفق الفراغ من تبييض هذا السفر المبارك في يوم الإثنين السابع و العشرين من شهر ربيع الأوّل سنة سبع و ستين و ثمانمائة على يد مؤلّفه بمنزله بالمدرسة الحلاوية النورية بحلب المحروسة قال رسول الله صلَعم أن أول ما يجازي به العبد Iǧāza copiée sur le modèle de la présente copie, délivrée par l'auteur à Abū al-Maḥāsin Yūsuf ibn Qurqumās ibn ʿAbd Allāh al-Ḫamrāwī en 871/1467 à la madrasa al-Ḥallāwiya à Alep cf. NUʿAYMĪ, Dāris , I, 559 (615-615 v). BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur , I 2 , 478 [ Cmt. 1] ; Suppl. I, 659 ; SAḪĀWĪ, 9, p. 72-73 ; t. 1, éd. Dr Makki al-ʿĀnī, Bagdad, 1370/1970. Copie exécutée par Muḥammad al-Qirabī al-Mālikī et achevée successivement au mois de ḏū l-ḥiǧǧa 1179/mai-juin 1765 (f. 503 v du ms. 1147) et le 27 ?aʿbān 1181/18 janvier 1768 (f. 616 du ms. 1148).. Provient de la collection Asselin de Cherville.. Reliure orientale à rabat, à plaque centrale et fleurons sur pièce de cuir estampée à froid ainsi que les filets.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Le texte est intitulé Ḥilyat al-muǧallī dans Brockelmann. Inc. (f. 1 v du ms. 1147) : العبد ... المشتهر بابن امير الحاجّ ... (2 .f) سألني في ما مضى من الزمان بعض الأحبة الحمد لله عظيم الفضل و الطول ... و بعد فيقول Exp. (f. 613 v du ms. 1148) : المؤمن بعد الموت أن يغفر لجميع من تبع جنازته (614 .f) ... (615 .f) وقد اتّفق الفراغ من تبييض هذا السفر المبارك في يوم الإثنين السابع و العشرين من شهر ربيع الأوّل سنة سبع و ستين و ثمانمائة على يد مؤلّفه بمنزله بالمدرسة الحلاوية النورية بحلب المحروسة قال رسول الله صلَعم أن أول ما يجازي به العبد Iǧāza copiée sur le modèle de la présente copie, délivrée par l'auteur à Abū al-Maḥāsin Yūsuf ibn Qurqumās ibn ʿAbd Allāh al-Ḫamrāwī en 871/1467 à la madrasa al-Ḥallāwiya à Alep cf. NUʿAYMĪ, Dāris , I, 559 (615-615 v). BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur , I 2 , 478 [ Cmt. 1] ; Suppl. I, 659 ; SAḪĀWĪ, 9, p. 72-73 ; t. 1, éd. Dr Makki al-ʿĀnī, Bagdad, 1370/1970. Copie exécutée par Muḥammad al-Qirabī al-Mālikī et achevée successivement au mois de ḏū l-ḥiǧǧa 1179/mai-juin 1765 (f. 503 v du ms. 1147) et le 27 ?aʿbān 1181/18 janvier 1768 (f. 616 du ms. 1148).
Eski Raf Numarası Supplément arabe 229, 15 (Asselin)
Eski Raf Numaraları Supplément arabe 229, 15 (Asselin)
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.