Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Commentaire non identifié sur la Risāla d'al-Qayrawānī. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Commentaire non identifié sur la Risāla d'al-Qayrawānī.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Commentaire non identifié sur la Risāla d'al-Qayrawānī.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Risāla (ar-). ?arḥ Risāla (ar-). ?arḥ رسالة ... شرح رسالة ... شرح FIQH. Furūʿ malékites
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1098
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0087106_FRBNFEAD0000902931950
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. Écriture occidentale de deux mains (Maghreb). — Réclames. — Titres écrits en gros caractères dans la première partie, écrits à l'encre violette dans la seconde. 126 fol. — 301 × 250 mm. — Surface écrite 250 × 155 mm, 38 lignes à la page (1-65 v), 255 × 170 mm, 36 lignes à la page (66-126 v).. L'ouvrage est formé de deux parties : 1 re partie, acéphale : bāb fī man lam yaǧid al-māʾ wa-ṣifat al-tayammum — bāb fī zakāt al-mā?iya, incomplet de la fin (1-65 v). 2 e partie, acéphale, quelques folios avant le Bāb al-buġāt du Kitāb arridda — bāb yuʾāḫaḏ al-mukallaf bilā ḥaǧr, du Kitāb al-muzāraʿa, incomplet de la fin (66-126 v). Copie anonyme et non datée.. Entré à la Bibliothèque nationale en 1873.. Demi-reliure européenne du XIX e s.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin L'ouvrage est formé de deux parties : 1 re partie, acéphale : bāb fī man lam yaǧid al-māʾ wa-ṣifat al-tayammum — bāb fī zakāt al-mā?iya, incomplet de la fin (1-65 v). 2 e partie, acéphale, quelques folios avant le Bāb al-buġāt du Kitāb arridda — bāb yuʾāḫaḏ al-mukallaf bilā ḥaǧr, du Kitāb al-muzāraʿa, incomplet de la fin (66-126 v). Copie anonyme et non datée.
Eski Raf Numarası supplément arabe 2356
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental. Filigranes en forme de gants de différentes sortes.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Commentaire non identifié sur la Risāla d'al-Qayrawānī.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Risāla (ar-). ?arḥ Risāla (ar-). ?arḥ رسالة ... شرح رسالة ... شرح FIQH. Furūʿ malékites
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1098
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0087106_FRBNFEAD0000902931950
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. Écriture occidentale de deux mains (Maghreb). — Réclames. — Titres écrits en gros caractères dans la première partie, écrits à l'encre violette dans la seconde. 126 fol. — 301 × 250 mm. — Surface écrite 250 × 155 mm, 38 lignes à la page (1-65 v), 255 × 170 mm, 36 lignes à la page (66-126 v).. L'ouvrage est formé de deux parties : 1 re partie, acéphale : bāb fī man lam yaǧid al-māʾ wa-ṣifat al-tayammum — bāb fī zakāt al-mā?iya, incomplet de la fin (1-65 v). 2 e partie, acéphale, quelques folios avant le Bāb al-buġāt du Kitāb arridda — bāb yuʾāḫaḏ al-mukallaf bilā ḥaǧr, du Kitāb al-muzāraʿa, incomplet de la fin (66-126 v). Copie anonyme et non datée.. Entré à la Bibliothèque nationale en 1873.. Demi-reliure européenne du XIX e s.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin L'ouvrage est formé de deux parties : 1 re partie, acéphale : bāb fī man lam yaǧid al-māʾ wa-ṣifat al-tayammum — bāb fī zakāt al-mā?iya, incomplet de la fin (1-65 v). 2 e partie, acéphale, quelques folios avant le Bāb al-buġāt du Kitāb arridda — bāb yuʾāḫaḏ al-mukallaf bilā ḥaǧr, du Kitāb al-muzāraʿa, incomplet de la fin (66-126 v). Copie anonyme et non datée.
Eski Raf Numarası supplément arabe 2356
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental. Filigranes en forme de gants de différentes sortes.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.