Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Bible. N.T. Bible. N.T. Bible. N.T. Yūḥannā ibn Ilyās [4120] Yūsuf ibn ʿAṭiyya ibn Faḍl Allāh al-Abyārī [4120]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 190
Fiziksel Boyutlar 200 × 150 mm.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 144
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086231_FRBNFEAD000089417790
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1617
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. 16 lignes à la page. Surface écrite 150 × 105 mm.. Copie anonyme achevée au mois de Rabīʿ II 1026 de l'Hégire (f. 189 v).. Une notice de Renaudot et une de J. Ascari. Provient de la Bibliothèque Thévenot. — Marques de Yūḥannā ibn Ilyās (f. 22-22 v) ; quelques vers adressés au lecteur (f. 22 v) ; marque du diacre Yūsuf ibn ʿAṭiyya ibn Faḍl Allāh al-Abyārī (f. 190).. Reliure orientale, maroquin brun. Médaillons et filets estampés à froid.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Copie anonyme achevée au mois de Rabīʿ II 1026 de l'Hégire (f. 189 v).
Eski Raf Numarası 407.2 (Regius), Ancien fonds arabe 74
Eski Raf Numaraları 407.2 (Regius), Ancien fonds arabe 74
Oluşturma Cet instrument de recherche est encodé en XML conformément à la DTD EAD (version 2002).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Yazı/El Yazısı Écriture orientale (Égypte). — Titres rubriqués.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Bible. N.T. Bible. N.T. Bible. N.T. Yūḥannā ibn Ilyās [4120] Yūsuf ibn ʿAṭiyya ibn Faḍl Allāh al-Abyārī [4120]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 190
Fiziksel Boyutlar 200 × 150 mm.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 144
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086231_FRBNFEAD000089417790
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1617
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. 16 lignes à la page. Surface écrite 150 × 105 mm.. Copie anonyme achevée au mois de Rabīʿ II 1026 de l'Hégire (f. 189 v).. Une notice de Renaudot et une de J. Ascari. Provient de la Bibliothèque Thévenot. — Marques de Yūḥannā ibn Ilyās (f. 22-22 v) ; quelques vers adressés au lecteur (f. 22 v) ; marque du diacre Yūsuf ibn ʿAṭiyya ibn Faḍl Allāh al-Abyārī (f. 190).. Reliure orientale, maroquin brun. Médaillons et filets estampés à froid.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Copie anonyme achevée au mois de Rabīʿ II 1026 de l'Hégire (f. 189 v).
Eski Raf Numarası 407.2 (Regius), Ancien fonds arabe 74
Eski Raf Numaraları 407.2 (Regius), Ancien fonds arabe 74
Oluşturma Cet instrument de recherche est encodé en XML conformément à la DTD EAD (version 2002).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Yazı/El Yazısı Écriture orientale (Égypte). — Titres rubriqués.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.