Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Commentaire sur l' Alfîya d'Ibn Mâlik. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Commentaire sur l' Alfîya d'Ibn Mâlik.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Commentaire sur l' Alfîya d'Ibn Mâlik.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Grammaire - الفية الفية MUḤAMMAD ibn ʿAbdallah al-Ṭāʾī al-Ğayyānī Ibn Mālik [Auteur]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 239
Fiziksel Boyutlar Hauteur, 18 centimètres ; largeur, 13 centimètres et demi. 21 lignes par page.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 4088
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0028664_FRBNFEAD0000318404723
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1420 de J.C.
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Bausi, Alessandro, Sokolinski, Eugenia... [et al]. Comparative oriental manuscript studies : an introduction , Comparative oriental manuscript studies, 2015., F. Déroche ; avec la collab. de A. Berthier, M.-G. Guesdon, B. Guineau... [et al.] Manuel de codicologie des manuscrits en écriture arabe Paris, Bibliothèque nationale de France, 2000 (Études et recherches - Bibliothèque nationale de France), p. 101 n. 138, 345 n. 94, Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 3630 à 4155.. Bausi, Alessandro, Sokolinski, Eugenia... [et al]. Comparative oriental manuscript studies : an introduction , Comparative oriental manuscript studies, 2015., F. Déroche ; avec la collab. de A. Berthier, M.-G. Guesdon, B. Guineau... [et al.] Manuel de codicologie des manuscrits en écriture arabe Paris, Bibliothèque nationale de France, 2000 (Études et recherches - Bibliothèque nationale de France), p. 101 n. 138, 345 n. 94, Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 3630 à 4155.. Le premier feuillet manque. Le manuscrit débute par le quatrième vers de l' Alfîya et donne ensuite l'explication qui commence ainsi :ش يقول هذه الالفية مع انها حاوية للمقصود الاعظم من النحو فيها من المزيّة على نظايرها انها تقرّب على الافهام المعانى البعيدة الخ. Une note de la main de S. de Sacy, inscrite sur un des feuillets de garde, porte que ce commentaire est excellent. Ms. écrit à Balbec, l'an 823 (1420 de J.-C.).
Örnek Metin Le premier feuillet manque. Le manuscrit débute par le quatrième vers de l' Alfîya et donne ensuite l'explication qui commence ainsi :ش يقول هذه الالفية مع انها حاوية للمقصود الاعظم من النحو فيها من المزيّة على نظايرها انها تقرّب على الافهام المعانى البعيدة الخ. Une note de la main de S. de Sacy, inscrite sur un des feuillets de garde, porte que ce commentaire est excellent. Ms. écrit à Balbec, l'an 823 (1420 de J.-C.).
Eski Raf Numarası Supplément arabe 1166
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Provient de la bibliothèque d' Eusèbe Renaudot , léguée en 1720 à l' Abbaye de Saint-Germain-des-Prés , dont la collection est entrée à la Bibliothèque nationale en 1795 après la Révolution française.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Commentaire sur l' Alfîya d'Ibn Mâlik.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Grammaire - الفية الفية MUḤAMMAD ibn ʿAbdallah al-Ṭāʾī al-Ğayyānī Ibn Mālik [Auteur]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 239
Fiziksel Boyutlar Hauteur, 18 centimètres ; largeur, 13 centimètres et demi. 21 lignes par page.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 4088
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0028664_FRBNFEAD0000318404723
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1420 de J.C.
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Bausi, Alessandro, Sokolinski, Eugenia... [et al]. Comparative oriental manuscript studies : an introduction , Comparative oriental manuscript studies, 2015., F. Déroche ; avec la collab. de A. Berthier, M.-G. Guesdon, B. Guineau... [et al.] Manuel de codicologie des manuscrits en écriture arabe Paris, Bibliothèque nationale de France, 2000 (Études et recherches - Bibliothèque nationale de France), p. 101 n. 138, 345 n. 94, Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 3630 à 4155.. Bausi, Alessandro, Sokolinski, Eugenia... [et al]. Comparative oriental manuscript studies : an introduction , Comparative oriental manuscript studies, 2015., F. Déroche ; avec la collab. de A. Berthier, M.-G. Guesdon, B. Guineau... [et al.] Manuel de codicologie des manuscrits en écriture arabe Paris, Bibliothèque nationale de France, 2000 (Études et recherches - Bibliothèque nationale de France), p. 101 n. 138, 345 n. 94, Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 3630 à 4155.. Le premier feuillet manque. Le manuscrit débute par le quatrième vers de l' Alfîya et donne ensuite l'explication qui commence ainsi :ش يقول هذه الالفية مع انها حاوية للمقصود الاعظم من النحو فيها من المزيّة على نظايرها انها تقرّب على الافهام المعانى البعيدة الخ. Une note de la main de S. de Sacy, inscrite sur un des feuillets de garde, porte que ce commentaire est excellent. Ms. écrit à Balbec, l'an 823 (1420 de J.-C.).
Örnek Metin Le premier feuillet manque. Le manuscrit débute par le quatrième vers de l' Alfîya et donne ensuite l'explication qui commence ainsi :ش يقول هذه الالفية مع انها حاوية للمقصود الاعظم من النحو فيها من المزيّة على نظايرها انها تقرّب على الافهام المعانى البعيدة الخ. Une note de la main de S. de Sacy, inscrite sur un des feuillets de garde, porte que ce commentaire est excellent. Ms. écrit à Balbec, l'an 823 (1420 de J.-C.).
Eski Raf Numarası Supplément arabe 1166
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Provient de la bibliothèque d' Eusèbe Renaudot , léguée en 1720 à l' Abbaye de Saint-Germain-des-Prés , dont la collection est entrée à la Bibliothèque nationale en 1795 après la Révolution française.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.