Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Histoire de l'empire ottoman. Cihannümâ de Neşrî | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Histoire de l'empire ottoman. Cihannümâ de Neşrî

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Histoire de l'empire ottoman. Cihannümâ de Neşrî
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu - Ǧihan-nouma Ǧihan-nouma - Cihannümâ Cihannümâ Mohammed Neshri [Auteur] Neshri Roustem Pacha [Auteur] Rüstem Paşa
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 159
Fiziksel Boyutlar 28 × 19 centimètres.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Turc 54
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0089739_FRBNFEAD00009294089719
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih Début du XVIIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Bonne écriture turque, du commencement du XVII e siècle.. Cet exemplaire est incomplet de ses deux premiers et de ses derniers feuillets, avec lesquels ont disparu son titre et le nom de son auteur ; il débute (folio 1 recto) par la mention de l'avènement d'Oughouz Khan, l'ancêtre mythique de la race turque, à qui succèdent Gun Khan ( ibid .), puis Kani Khan (folio 1 verso), puis Salour, fils de Tagh Khan (folio 1 verso), puis Mousa ibn Čatou ( ibid .), Ibn 'Omar Boghra Khan, Ahmed Khan ibn Abou Nasr ibn ʿAli, Aboul-Mouzaffer ibn Mansour ibn ʿAli, Kadr Khan ibn You-souf ibn Boghra Khan, Kara Khan ibn Yousouf (folio 2 recto), etc. ; ensuite, viennent les Seldjoukides (folio 2 verso) ; les Karamaniens (folio 22 verso) ; la généalogie des Osmanlis (folio 24 verso) ; leur histoire (folio 26 recto), jusqu'au récit de l'expédition du sultan Soleïman I contre la Hongrie (1526), avec la conquête de Belgrade, qui est demeuré incomplet. La rédaction de cette chronique rappelle celle de l'histoire qui fut écrite par Roustem Pacha, gendre et grand-vizir de Soleïman I, qui mourut en 968, et dont un manuscrit est décrit par Fluegel ; certains titres sont identiques dans les deux ouvrages, mais il s'y trouve des différences de rédaction, d'ailleurs minimes. Cette chronique reproduit le texte de Neshri, avec quelques additions.. Thévenot.. Reliure turque, en maroquin noir estampé.. MàJ par SY en 2018
Örnek Metin Cet exemplaire est incomplet de ses deux premiers et de ses derniers feuillets, avec lesquels ont disparu son titre et le nom de son auteur ; il débute (folio 1 recto) par la mention de l'avènement d'Oughouz Khan, l'ancêtre mythique de la race turque, à qui succèdent Gun Khan ( ibid .), puis Kani Khan (folio 1 verso), puis Salour, fils de Tagh Khan (folio 1 verso), puis Mousa ibn Čatou ( ibid .), Ibn 'Omar Boghra Khan, Ahmed Khan ibn Abou Nasr ibn ʿAli, Aboul-Mouzaffer ibn Mansour ibn ʿAli, Kadr Khan ibn You-souf ibn Boghra Khan, Kara Khan ibn Yousouf (folio 2 recto), etc. ; ensuite, viennent les Seldjoukides (folio 2 verso) ; les Karamaniens (folio 22 verso) ; la généalogie des Osmanlis (folio 24 verso) ; leur histoire (folio 26 recto), jusqu'au récit de l'expédition du sultan Soleïman I contre la Hongrie (1526), avec la conquête de Belgrade, qui est demeuré incomplet. La rédaction de cette chronique rappelle celle de l'histoire qui fut écrite par Roustem Pacha, gendre et grand-vizir de Soleïman I, qui mourut en 968, et dont un manuscrit est décrit par Fluegel ; certains titres sont identiques dans les deux ouvrages, mais il s'y trouve des différences de rédaction, d'ailleurs minimes. Cette chronique reproduit le texte de Neshri, avec quelques additions.
Eski Raf Numarası Regius 1297, 7
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Histoire de l'empire ottoman. Cihannümâ de Neşrî

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu - Ǧihan-nouma Ǧihan-nouma - Cihannümâ Cihannümâ Mohammed Neshri [Auteur] Neshri Roustem Pacha [Auteur] Rüstem Paşa
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 159
Fiziksel Boyutlar 28 × 19 centimètres.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Turc 54
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0089739_FRBNFEAD00009294089719
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih Début du XVIIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Bonne écriture turque, du commencement du XVII e siècle.. Cet exemplaire est incomplet de ses deux premiers et de ses derniers feuillets, avec lesquels ont disparu son titre et le nom de son auteur ; il débute (folio 1 recto) par la mention de l'avènement d'Oughouz Khan, l'ancêtre mythique de la race turque, à qui succèdent Gun Khan ( ibid .), puis Kani Khan (folio 1 verso), puis Salour, fils de Tagh Khan (folio 1 verso), puis Mousa ibn Čatou ( ibid .), Ibn 'Omar Boghra Khan, Ahmed Khan ibn Abou Nasr ibn ʿAli, Aboul-Mouzaffer ibn Mansour ibn ʿAli, Kadr Khan ibn You-souf ibn Boghra Khan, Kara Khan ibn Yousouf (folio 2 recto), etc. ; ensuite, viennent les Seldjoukides (folio 2 verso) ; les Karamaniens (folio 22 verso) ; la généalogie des Osmanlis (folio 24 verso) ; leur histoire (folio 26 recto), jusqu'au récit de l'expédition du sultan Soleïman I contre la Hongrie (1526), avec la conquête de Belgrade, qui est demeuré incomplet. La rédaction de cette chronique rappelle celle de l'histoire qui fut écrite par Roustem Pacha, gendre et grand-vizir de Soleïman I, qui mourut en 968, et dont un manuscrit est décrit par Fluegel ; certains titres sont identiques dans les deux ouvrages, mais il s'y trouve des différences de rédaction, d'ailleurs minimes. Cette chronique reproduit le texte de Neshri, avec quelques additions.. Thévenot.. Reliure turque, en maroquin noir estampé.. MàJ par SY en 2018
Örnek Metin Cet exemplaire est incomplet de ses deux premiers et de ses derniers feuillets, avec lesquels ont disparu son titre et le nom de son auteur ; il débute (folio 1 recto) par la mention de l'avènement d'Oughouz Khan, l'ancêtre mythique de la race turque, à qui succèdent Gun Khan ( ibid .), puis Kani Khan (folio 1 verso), puis Salour, fils de Tagh Khan (folio 1 verso), puis Mousa ibn Čatou ( ibid .), Ibn 'Omar Boghra Khan, Ahmed Khan ibn Abou Nasr ibn ʿAli, Aboul-Mouzaffer ibn Mansour ibn ʿAli, Kadr Khan ibn You-souf ibn Boghra Khan, Kara Khan ibn Yousouf (folio 2 recto), etc. ; ensuite, viennent les Seldjoukides (folio 2 verso) ; les Karamaniens (folio 22 verso) ; la généalogie des Osmanlis (folio 24 verso) ; leur histoire (folio 26 recto), jusqu'au récit de l'expédition du sultan Soleïman I contre la Hongrie (1526), avec la conquête de Belgrade, qui est demeuré incomplet. La rédaction de cette chronique rappelle celle de l'histoire qui fut écrite par Roustem Pacha, gendre et grand-vizir de Soleïman I, qui mourut en 968, et dont un manuscrit est décrit par Fluegel ; certains titres sont identiques dans les deux ouvrages, mais il s'y trouve des différences de rédaction, d'ailleurs minimes. Cette chronique reproduit le texte de Neshri, avec quelques additions.
Eski Raf Numarası Regius 1297, 7
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.