Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Azğāl de différents auteurs. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Azğāl de différents auteurs.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Azğāl de différents auteurs.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu الششتري، علي بن عبد الله [Auteur] بنو النجّار [Auteur] المنّاني، محمد الحسني [Auteur] الحلبي [Auteur] الجيلاني، عبد القادر [Auteur] المغربي [Auteur] ابن التالية، محمد [Auteur] التازي [Auteur] أحمد [Auteur] الدسوقي [Auteur] السهروردي [Auteur] الجنيد [Auteur] Al-Adab al-šiʿrī Poésie arabe
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 10
Fiziksel Boyutlar 235 x 185 mm. 20 lignes à la page. Surface écrite 155 x 95 mm
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 7043
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0075424_FRBNFEAD0000786016624
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 2025
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Notes et corrections marginales. . Réclames aux f. 1v,2v,3v,4v, 6v, 7v, 8v. Couture en surjet.. Nom de al-Šuštarī aux f. 2 et 10v. Autres auteurs nommés : Banū al-Nağğār (f. 1v), Muḥammad al-Mannānī al-Ḥasanī (f. 5), al-Ḥalabī (f. 6, 8), ʿAbd al-Qādir al-Ğīlānī (f. 7, 7v), al-Maġribī (f. 8), Muḥammad ibn al-Tāliya (f. 8v), al-Tāzī , Aḥmad , al-Dasūqī (f. 9), al-Suhrawardī (f. 9v), al-Ğunayd (f. 10). Copie anonyme et non datée. Ce manuscrit est répertorié sous le signe M2 dans le dossier Šuštarī (Papiers d'orientalistes 75) Le manuscrit est accompagné d'une notice avec le numéro M2, l'inscription 4 zağal-s d'aš-Šuštarī , suivie des incipits des septs poèmes d'al-Šuštarī présents dans ce recueil.. Non relié. Norme de translittération : ISO 233-2:1993, Information et documentation -- Translittération des caractères arabes en caractères latins -- Partie 2: Langue arabe (le caractère ¨t n'est pas utilisé).
Örnek Metin Nom de al-Šuštarī aux f. 2 et 10v. Autres auteurs nommés : Banū al-Nağğār (f. 1v), Muḥammad al-Mannānī al-Ḥasanī (f. 5), al-Ḥalabī (f. 6, 8), ʿAbd al-Qādir al-Ğīlānī (f. 7, 7v), al-Maġribī (f. 8), Muḥammad ibn al-Tāliya (f. 8v), al-Tāzī , Aḥmad , al-Dasūqī (f. 9), al-Suhrawardī (f. 9v), al-Ğunayd (f. 10). Copie anonyme et non datée. Ce manuscrit est répertorié sous le signe M2 dans le dossier Šuštarī (Papiers d'orientalistes 75) Le manuscrit est accompagné d'une notice avec le numéro M2, l'inscription 4 zağal-s d'aš-Šuštarī , suivie des incipits des septs poèmes d'al-Šuštarī présents dans ce recueil.
Erişim Koşulları En raison de son état de conservation, la consultation de ce document est soumise à autorisation, sur demande motivée.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Belgelerin Fiziksel Konumu Boîte
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Donné par Mme G. S. Colin en 1980. Voir Arabe 7003-7074, 7077-7084, 7316 : don de Mme G. S. Colin .
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier de fabrication industrielle
Yazı/El Yazısı Maġribī . Encre brune
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Azğāl de différents auteurs.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu الششتري، علي بن عبد الله [Auteur] بنو النجّار [Auteur] المنّاني، محمد الحسني [Auteur] الحلبي [Auteur] الجيلاني، عبد القادر [Auteur] المغربي [Auteur] ابن التالية، محمد [Auteur] التازي [Auteur] أحمد [Auteur] الدسوقي [Auteur] السهروردي [Auteur] الجنيد [Auteur] Al-Adab al-šiʿrī Poésie arabe
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 10
Fiziksel Boyutlar 235 x 185 mm. 20 lignes à la page. Surface écrite 155 x 95 mm
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 7043
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0075424_FRBNFEAD0000786016624
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 2025
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Notes et corrections marginales. . Réclames aux f. 1v,2v,3v,4v, 6v, 7v, 8v. Couture en surjet.. Nom de al-Šuštarī aux f. 2 et 10v. Autres auteurs nommés : Banū al-Nağğār (f. 1v), Muḥammad al-Mannānī al-Ḥasanī (f. 5), al-Ḥalabī (f. 6, 8), ʿAbd al-Qādir al-Ğīlānī (f. 7, 7v), al-Maġribī (f. 8), Muḥammad ibn al-Tāliya (f. 8v), al-Tāzī , Aḥmad , al-Dasūqī (f. 9), al-Suhrawardī (f. 9v), al-Ğunayd (f. 10). Copie anonyme et non datée. Ce manuscrit est répertorié sous le signe M2 dans le dossier Šuštarī (Papiers d'orientalistes 75) Le manuscrit est accompagné d'une notice avec le numéro M2, l'inscription 4 zağal-s d'aš-Šuštarī , suivie des incipits des septs poèmes d'al-Šuštarī présents dans ce recueil.. Non relié. Norme de translittération : ISO 233-2:1993, Information et documentation -- Translittération des caractères arabes en caractères latins -- Partie 2: Langue arabe (le caractère ¨t n'est pas utilisé).
Örnek Metin Nom de al-Šuštarī aux f. 2 et 10v. Autres auteurs nommés : Banū al-Nağğār (f. 1v), Muḥammad al-Mannānī al-Ḥasanī (f. 5), al-Ḥalabī (f. 6, 8), ʿAbd al-Qādir al-Ğīlānī (f. 7, 7v), al-Maġribī (f. 8), Muḥammad ibn al-Tāliya (f. 8v), al-Tāzī , Aḥmad , al-Dasūqī (f. 9), al-Suhrawardī (f. 9v), al-Ğunayd (f. 10). Copie anonyme et non datée. Ce manuscrit est répertorié sous le signe M2 dans le dossier Šuštarī (Papiers d'orientalistes 75) Le manuscrit est accompagné d'une notice avec le numéro M2, l'inscription 4 zağal-s d'aš-Šuštarī , suivie des incipits des septs poèmes d'al-Šuštarī présents dans ce recueil.
Erişim Koşulları En raison de son état de conservation, la consultation de ce document est soumise à autorisation, sur demande motivée.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Belgelerin Fiziksel Konumu Boîte
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Donné par Mme G. S. Colin en 1980. Voir Arabe 7003-7074, 7077-7084, 7316 : don de Mme G. S. Colin .
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier de fabrication industrielle
Yazı/El Yazısı Maġribī . Encre brune
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.