Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., « Relation de la réduction des Géorgiens à l'obéissance du Grand Seigneur dont ils avaient secoué le joug en se donnant au roi de Perse, traduite du turc par le sieur Louis Dantan, [jeune de langues de France, à Constantinople], 1734 », avec le texte turc. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., « Relation de la réduction des Géorgiens à l'obéissance du Grand Seigneur dont ils avaient secoué le joug en se donnant au roi de Perse, traduite du turc par le sieur Louis Dantan, [jeune de langues de France, à Constantinople], 1734 », avec le texte turc.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., « Relation de la réduction des Géorgiens à l'obéissance du Grand Seigneur dont ils avaient secoué le joug en se donnant au roi de Perse, traduite du turc par le sieur Louis Dantan, [jeune de langues de France, à Constantinople], 1734 », avec le texte turc.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Dantan [Auteur] Nami [Auteur]
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 50
Fiziksel Boyutlar 21 × 14,5 centimètres.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 872
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0090975_FRBNFEAD00009417690870
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 3 mars 1734
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Neskhi turc, daté du 27 Ramadhan de l'année 1146 de l'hégire (3 mars 1734), et écriture française de la même date.. L'auteur, Nami, était à Kars قارص au début de l'expédition, en 1071 (1660), sous Mohammed IV ; il a rédigé cet ouvrage à l'instigation de Yousouf Pacha, à qui il le dédia, en même temps qu'au sultan Mohammed IV, en Shavval de l'année 1071 de l'hégire (juin 1661).. Reliure turque, en cuir rouge estampé et doré.
Örnek Metin L'auteur, Nami, était à Kars قارص au début de l'expédition, en 1071 (1660), sous Mohammed IV ; il a rédigé cet ouvrage à l'instigation de Yousouf Pacha, à qui il le dédia, en même temps qu'au sultan Mohammed IV, en Shavval de l'année 1071 de l'hégire (juin 1661).
Eski Raf Numarası Fonds des traductions n° 37
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., « Relation de la réduction des Géorgiens à l'obéissance du Grand Seigneur dont ils avaient secoué le joug en se donnant au roi de Perse, traduite du turc par le sieur Louis Dantan, [jeune de langues de France, à Constantinople], 1734 », avec le texte turc.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Dantan [Auteur] Nami [Auteur]
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 50
Fiziksel Boyutlar 21 × 14,5 centimètres.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 872
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0090975_FRBNFEAD00009417690870
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 3 mars 1734
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Neskhi turc, daté du 27 Ramadhan de l'année 1146 de l'hégire (3 mars 1734), et écriture française de la même date.. L'auteur, Nami, était à Kars قارص au début de l'expédition, en 1071 (1660), sous Mohammed IV ; il a rédigé cet ouvrage à l'instigation de Yousouf Pacha, à qui il le dédia, en même temps qu'au sultan Mohammed IV, en Shavval de l'année 1071 de l'hégire (juin 1661).. Reliure turque, en cuir rouge estampé et doré.
Örnek Metin L'auteur, Nami, était à Kars قارص au début de l'expédition, en 1071 (1660), sous Mohammed IV ; il a rédigé cet ouvrage à l'instigation de Yousouf Pacha, à qui il le dédia, en même temps qu'au sultan Mohammed IV, en Shavval de l'année 1071 de l'hégire (juin 1661).
Eski Raf Numarası Fonds des traductions n° 37
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.