Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Coran, Al-Qur'ān, القرآن | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Coran, Al-Qur'ān, القرآن
( القرآن)

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Coran, Al-Qur'ān, القرآن
İsim Orijinal القرآن
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Colbert (J.-B.) [Ancien possesseur / Propriétaire précédent]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 429
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0084923_FRBNFEAD0000881061232
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih Fin du Xe s./XVIe s. ?
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. F. Déroche, Catalogue des manuscrits arabes . 2ème partie. Manuscrits musulmans. Tome 1, 2 : Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde . Paris, Bibliothèque nationale, 1983, n° 470., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. F. Déroche, Catalogue des manuscrits arabes . 2ème partie. Manuscrits musulmans. Tome 1, 2 : Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde . Paris, Bibliothèque nationale, 1983, n° 470., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. Pl. XIII C Texte avec vocalisation et signes orthoépiques. Des points dorés rehaussés de rouge séparent les versets. Le mot ʿ ašr doré, en marge, signale les groupes de dix versets. En tête de chaque sourate figurent son titre et le nombre de ses versets en caractères dorés proches du ṯuluṯ placés à l'intérieur d'un bandeau. Les indications de sağda et de ğuz ʾ (dont le numéro d'ordre a été ajouté à l'encre) sont écrites en lettres dorées dans la marge. Sur la double page initiale, le début du texte est disposé dans un cadre (ff° 2 v° et 3 r°) ; un filet doré partant du bord supérieur de chaque page définit deux espaces : celui du haut est occupé par un fronton fait d'un triangle à bord polylobés flanqué de deux demi-triangles où un décor floral doré se déploie sur un fond bleu. Celui du bas, cerné par une tresse dorée à éléments brisés courts, est subdivisé en un rectangle - le texte y est disposé à l'intérieur de « nuages » sur un fond doré - flanqué de deux espaces verticaux et deux bandeaux où sont placés des cartouches dans lesquels le titre et le nombre des versets des S. I et II sont indiqués en caractères ṯuluṯ blancs. La suite du texte est inscrite dans un encadrement linéaire doré. Papier occidental. 334 fol. 134 × 88 mm. 15 lignes à la page (sauf aux ff° 2 v° et 3 r° : 7 l.). Surface d'écriture : 78 × 47 mm. Encre noire. Réclames. Quinions. Reliure ottomane dont le rabat a été arraché ; aux deux plats, plaque centrale en forme de mandorle polylobée (31 × 48 mm ; décor de bouquet, cf. OAi 2 , fig. 1) et écoinçons estampés à froid sur des pièces rapportées, de couleur noire, dont le champ a été doré. Des filets et des aigrettes dorés soulignent les contours ; les pendentifs ont été estampés puis dorés. Contreplats doublés de maroquin rouge sur lequel ont été estampés les contours d'une mandorle dont l'intérieur est sablé d'or.. A) F° 1 r° : prière ; B) Ff° 2 v° à 326 r° : Coran ; C) Ff° 326 v° à 327 r° : fāl-nāme en turc ; D) Ff° 328 v° à 334 r° : fāl-i Qur'ān en turc. Turquie. Provient de la bibliothèque de Colbert. Notice en latin de J. Ascari.
Örnek Metin A) F° 1 r° : prière ; B) Ff° 2 v° à 326 r° : Coran ; C) Ff° 326 v° à 327 r° : fāl-nāme en turc ; D) Ff° 328 v° à 334 r° : fāl-i Qur'ān en turc. Turquie
Eski Raf Numarası Colbert 6636, 560.7 (Regius), Ancien fonds arabe 216
Eski Raf Numaraları Colbert 6636, 560.7 (Regius), Ancien fonds arabe 216
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Belgelerin Fiziksel Konumu Nain
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Yazı/El Yazısı Nasẖ
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Coran, Al-Qur'ān, القرآن

( القرآن)
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Colbert (J.-B.) [Ancien possesseur / Propriétaire précédent]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 429
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0084923_FRBNFEAD0000881061232
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih Fin du Xe s./XVIe s. ?
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. F. Déroche, Catalogue des manuscrits arabes . 2ème partie. Manuscrits musulmans. Tome 1, 2 : Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde . Paris, Bibliothèque nationale, 1983, n° 470., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. F. Déroche, Catalogue des manuscrits arabes . 2ème partie. Manuscrits musulmans. Tome 1, 2 : Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde . Paris, Bibliothèque nationale, 1983, n° 470., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. Pl. XIII C Texte avec vocalisation et signes orthoépiques. Des points dorés rehaussés de rouge séparent les versets. Le mot ʿ ašr doré, en marge, signale les groupes de dix versets. En tête de chaque sourate figurent son titre et le nombre de ses versets en caractères dorés proches du ṯuluṯ placés à l'intérieur d'un bandeau. Les indications de sağda et de ğuz ʾ (dont le numéro d'ordre a été ajouté à l'encre) sont écrites en lettres dorées dans la marge. Sur la double page initiale, le début du texte est disposé dans un cadre (ff° 2 v° et 3 r°) ; un filet doré partant du bord supérieur de chaque page définit deux espaces : celui du haut est occupé par un fronton fait d'un triangle à bord polylobés flanqué de deux demi-triangles où un décor floral doré se déploie sur un fond bleu. Celui du bas, cerné par une tresse dorée à éléments brisés courts, est subdivisé en un rectangle - le texte y est disposé à l'intérieur de « nuages » sur un fond doré - flanqué de deux espaces verticaux et deux bandeaux où sont placés des cartouches dans lesquels le titre et le nombre des versets des S. I et II sont indiqués en caractères ṯuluṯ blancs. La suite du texte est inscrite dans un encadrement linéaire doré. Papier occidental. 334 fol. 134 × 88 mm. 15 lignes à la page (sauf aux ff° 2 v° et 3 r° : 7 l.). Surface d'écriture : 78 × 47 mm. Encre noire. Réclames. Quinions. Reliure ottomane dont le rabat a été arraché ; aux deux plats, plaque centrale en forme de mandorle polylobée (31 × 48 mm ; décor de bouquet, cf. OAi 2 , fig. 1) et écoinçons estampés à froid sur des pièces rapportées, de couleur noire, dont le champ a été doré. Des filets et des aigrettes dorés soulignent les contours ; les pendentifs ont été estampés puis dorés. Contreplats doublés de maroquin rouge sur lequel ont été estampés les contours d'une mandorle dont l'intérieur est sablé d'or.. A) F° 1 r° : prière ; B) Ff° 2 v° à 326 r° : Coran ; C) Ff° 326 v° à 327 r° : fāl-nāme en turc ; D) Ff° 328 v° à 334 r° : fāl-i Qur'ān en turc. Turquie. Provient de la bibliothèque de Colbert. Notice en latin de J. Ascari.
Örnek Metin A) F° 1 r° : prière ; B) Ff° 2 v° à 326 r° : Coran ; C) Ff° 326 v° à 327 r° : fāl-nāme en turc ; D) Ff° 328 v° à 334 r° : fāl-i Qur'ān en turc. Turquie
Eski Raf Numarası Colbert 6636, 560.7 (Regius), Ancien fonds arabe 216
Eski Raf Numaraları Colbert 6636, 560.7 (Regius), Ancien fonds arabe 216
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Belgelerin Fiziksel Konumu Nain
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Yazı/El Yazısı Nasẖ
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.