Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Taḏkirat al-nisyān fī aḫbār mulūk al-Sūdān ., تذكرة النسيان في أخبار ملوك السودان | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Taḏkirat al-nisyān fī aḫbār mulūk al-Sūdān ., تذكرة النسيان في أخبار ملوك السودان
( تذكرة النسيان في أخبار ملوك السودان)

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Taḏkirat al-nisyān fī aḫbār mulūk al-Sūdān ., تذكرة النسيان في أخبار ملوك السودان
İsim Orijinal تذكرة النسيان في أخبار ملوك السودان
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu الفا أمين بن محمد صود [Auteur] وبعد فقد رسمنا أسماء الباشات على ترتيب حروف الهجاء التي أولها الألف وءاخرها الياء ولكن لم يتفق منها إلا إحدى عشر حرفا على ترتيب الأسماء أولها حرف الجيم لأجل جودر ومن بعده من حرف الميم لأجل إسم محمود بن زرقون Al-Taʾrīḫ Histoire - ديوان ملوك السودان ديوان ملوك السودان
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 99
Fiziksel Boyutlar 230 x150 mm, 22 lignes à la page, surface écrite 175 x 115 à 120 mm
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 6097
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0084246_FRBNFEAD0000874237051
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1896
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Writings of Western Sudanic Africa , IV, p. 41, Bibliothèque ‘Umarienne de Segou , p.314. Ed. et trad. par O. Houdas, Tarikh es-Soudan , 1899-1901, repr. 1981. Quelques corrections marginales. . Réclames à tous les feuillets.. Titre au f. 1. Réarrangement par le petit-fils de Alfā Amīn ibn Muḥammad Ṣūd de l'ouvrage anonyme intitulé Dīwān mulūk al-Sūdān . Chronologie composée de onze chapitres, dans laquelle l’auteur donne par ordre alphabetique la liste et l’histoire des pachalik de Djenné et Tombouctou et des environs, ensuite la liste des rois du Soudan, la date des grands événements, les personnalités et savants décédés, le récit des événements qui se sont déroulés dans la région de Tombouctou de 1591 à 1747 L’auteur du Dīwān al-mulūk est inconnu, mais d'après le texte il est de Tombouctou et né en muḥarram 1112 h. / juin-juillet 1700. Il a achevé l'ouvrage un dimanche 24 ou 25 šaʿbān de l’an 1164 h. / juin-juillet 1750. Incipit (f.1r) : وبعد فقد رسمنا أسماء الباشات على ترتيب حروف الهجاء التي أولها الألف وءاخرها الياء ولكن لم يتفق منها إلا إحدى عشر حرفا على ترتيب الأسماء أولها حرف الجيم لأجل جودر ومن بعده من حرف الميم لأجل إسم محمود بن زرقون Explicit (f 99v ) : ابن عمه القائد ببكر ابن الفع منصور بن القائد محمد بن علي المبارك الدرعي. هنا انتهت المجموعة بحمد الله تعالى وحسن عونه بتاريخ نهار الأحد بخمس بقين من شعبان المنير سنة أربع وستين ومائة بعد ألف، بحمد الله تعالى على ذلك. ونشكره حمداً بعد حمد، (...). ختمته بعد صلاة الظهر من يوم الأربعاء خامس من الربيع الآخر سنة أربعة عشر وثلاثمائة بعد ألف من الهجرة النبوية. (...) اللهم اغفر لكاتبه ومالكه ولمن شاء الله بعده آمين Copie terminée un mercredi après la prière de ẓuhr le 5 rabīʿ II de l’an 1314 h. / 13 septembre 1896.. Demi-reliure, dos parchemin, avec nerfs et entre nerfs. Norme de translittération : ISO 233-2:1993, Information et documentation -- Translittération des caractères arabes en caractères latins -- Partie 2: Langue arabe (le caractère ¨t n'est pas utilisé).
Örnek Metin Titre au f. 1. Réarrangement par le petit-fils de Alfā Amīn ibn Muḥammad Ṣūd de l'ouvrage anonyme intitulé Dīwān mulūk al-Sūdān . Chronologie composée de onze chapitres, dans laquelle l’auteur donne par ordre alphabetique la liste et l’histoire des pachalik de Djenné et Tombouctou et des environs, ensuite la liste des rois du Soudan, la date des grands événements, les personnalités et savants décédés, le récit des événements qui se sont déroulés dans la région de Tombouctou de 1591 à 1747 L’auteur du Dīwān al-mulūk est inconnu, mais d'après le texte il est de Tombouctou et né en muḥarram 1112 h. / juin-juillet 1700. Il a achevé l'ouvrage un dimanche 24 ou 25 šaʿbān de l’an 1164 h. / juin-juillet 1750. Incipit (f.1r) : وبعد فقد رسمنا أسماء الباشات على ترتيب حروف الهجاء التي أولها الألف وءاخرها الياء ولكن لم يتفق منها إلا إحدى عشر حرفا على ترتيب الأسماء أولها حرف الجيم لأجل جودر ومن بعده من حرف الميم لأجل إسم محمود بن زرقون Explicit (f 99v ) : ابن عمه القائد ببكر ابن الفع منصور بن القائد محمد بن علي المبارك الدرعي. هنا انتهت المجموعة بحمد الله تعالى وحسن عونه بتاريخ نهار الأحد بخمس بقين من شعبان المنير سنة أربع وستين ومائة بعد ألف، بحمد الله تعالى على ذلك. ونشكره حمداً بعد حمد، (...). ختمته بعد صلاة الظهر من يوم الأربعاء خامس من الربيع الآخر سنة أربعة عشر وثلاثمائة بعد ألف من الهجرة النبوية. (...) اللهم اغفر لكاتبه ومالكه ولمن شاء الله بعده آمين Copie terminée un mercredi après la prière de ẓuhr le 5 rabīʿ II de l’an 1314 h. / 13 septembre 1896.
Diğer Araştırma Araçları Notice de référence pour le manuscrit Arabe 6097 : ark:/12148/cc208388/.
Erişim Koşulları Réservation des documents depuis leur notice de référence.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Donné en 1901 par le Capitaine Gaden (1867-1939), en poste à Zinder., Don 9712
Edinme Yöntemleri (Liste) Donné en 1901 par le Capitaine Gaden (1867-1939), en poste à Zinder., Don 9712
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier non filigrané
Yazı/El Yazısı Ecriture sūdanī , encre brune, rouge et noire, titres écrits en rouge
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Taḏkirat al-nisyān fī aḫbār mulūk al-Sūdān ., تذكرة النسيان في أخبار ملوك السودان

( تذكرة النسيان في أخبار ملوك السودان)
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu الفا أمين بن محمد صود [Auteur] وبعد فقد رسمنا أسماء الباشات على ترتيب حروف الهجاء التي أولها الألف وءاخرها الياء ولكن لم يتفق منها إلا إحدى عشر حرفا على ترتيب الأسماء أولها حرف الجيم لأجل جودر ومن بعده من حرف الميم لأجل إسم محمود بن زرقون Al-Taʾrīḫ Histoire - ديوان ملوك السودان ديوان ملوك السودان
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 99
Fiziksel Boyutlar 230 x150 mm, 22 lignes à la page, surface écrite 175 x 115 à 120 mm
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 6097
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0084246_FRBNFEAD0000874237051
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1896
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Writings of Western Sudanic Africa , IV, p. 41, Bibliothèque ‘Umarienne de Segou , p.314. Ed. et trad. par O. Houdas, Tarikh es-Soudan , 1899-1901, repr. 1981. Quelques corrections marginales. . Réclames à tous les feuillets.. Titre au f. 1. Réarrangement par le petit-fils de Alfā Amīn ibn Muḥammad Ṣūd de l'ouvrage anonyme intitulé Dīwān mulūk al-Sūdān . Chronologie composée de onze chapitres, dans laquelle l’auteur donne par ordre alphabetique la liste et l’histoire des pachalik de Djenné et Tombouctou et des environs, ensuite la liste des rois du Soudan, la date des grands événements, les personnalités et savants décédés, le récit des événements qui se sont déroulés dans la région de Tombouctou de 1591 à 1747 L’auteur du Dīwān al-mulūk est inconnu, mais d'après le texte il est de Tombouctou et né en muḥarram 1112 h. / juin-juillet 1700. Il a achevé l'ouvrage un dimanche 24 ou 25 šaʿbān de l’an 1164 h. / juin-juillet 1750. Incipit (f.1r) : وبعد فقد رسمنا أسماء الباشات على ترتيب حروف الهجاء التي أولها الألف وءاخرها الياء ولكن لم يتفق منها إلا إحدى عشر حرفا على ترتيب الأسماء أولها حرف الجيم لأجل جودر ومن بعده من حرف الميم لأجل إسم محمود بن زرقون Explicit (f 99v ) : ابن عمه القائد ببكر ابن الفع منصور بن القائد محمد بن علي المبارك الدرعي. هنا انتهت المجموعة بحمد الله تعالى وحسن عونه بتاريخ نهار الأحد بخمس بقين من شعبان المنير سنة أربع وستين ومائة بعد ألف، بحمد الله تعالى على ذلك. ونشكره حمداً بعد حمد، (...). ختمته بعد صلاة الظهر من يوم الأربعاء خامس من الربيع الآخر سنة أربعة عشر وثلاثمائة بعد ألف من الهجرة النبوية. (...) اللهم اغفر لكاتبه ومالكه ولمن شاء الله بعده آمين Copie terminée un mercredi après la prière de ẓuhr le 5 rabīʿ II de l’an 1314 h. / 13 septembre 1896.. Demi-reliure, dos parchemin, avec nerfs et entre nerfs. Norme de translittération : ISO 233-2:1993, Information et documentation -- Translittération des caractères arabes en caractères latins -- Partie 2: Langue arabe (le caractère ¨t n'est pas utilisé).
Örnek Metin Titre au f. 1. Réarrangement par le petit-fils de Alfā Amīn ibn Muḥammad Ṣūd de l'ouvrage anonyme intitulé Dīwān mulūk al-Sūdān . Chronologie composée de onze chapitres, dans laquelle l’auteur donne par ordre alphabetique la liste et l’histoire des pachalik de Djenné et Tombouctou et des environs, ensuite la liste des rois du Soudan, la date des grands événements, les personnalités et savants décédés, le récit des événements qui se sont déroulés dans la région de Tombouctou de 1591 à 1747 L’auteur du Dīwān al-mulūk est inconnu, mais d'après le texte il est de Tombouctou et né en muḥarram 1112 h. / juin-juillet 1700. Il a achevé l'ouvrage un dimanche 24 ou 25 šaʿbān de l’an 1164 h. / juin-juillet 1750. Incipit (f.1r) : وبعد فقد رسمنا أسماء الباشات على ترتيب حروف الهجاء التي أولها الألف وءاخرها الياء ولكن لم يتفق منها إلا إحدى عشر حرفا على ترتيب الأسماء أولها حرف الجيم لأجل جودر ومن بعده من حرف الميم لأجل إسم محمود بن زرقون Explicit (f 99v ) : ابن عمه القائد ببكر ابن الفع منصور بن القائد محمد بن علي المبارك الدرعي. هنا انتهت المجموعة بحمد الله تعالى وحسن عونه بتاريخ نهار الأحد بخمس بقين من شعبان المنير سنة أربع وستين ومائة بعد ألف، بحمد الله تعالى على ذلك. ونشكره حمداً بعد حمد، (...). ختمته بعد صلاة الظهر من يوم الأربعاء خامس من الربيع الآخر سنة أربعة عشر وثلاثمائة بعد ألف من الهجرة النبوية. (...) اللهم اغفر لكاتبه ومالكه ولمن شاء الله بعده آمين Copie terminée un mercredi après la prière de ẓuhr le 5 rabīʿ II de l’an 1314 h. / 13 septembre 1896.
Diğer Araştırma Araçları Notice de référence pour le manuscrit Arabe 6097 : ark:/12148/cc208388/.
Erişim Koşulları Réservation des documents depuis leur notice de référence.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Donné en 1901 par le Capitaine Gaden (1867-1939), en poste à Zinder., Don 9712
Edinme Yöntemleri (Liste) Donné en 1901 par le Capitaine Gaden (1867-1939), en poste à Zinder., Don 9712
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier non filigrané
Yazı/El Yazısı Ecriture sūdanī , encre brune, rouge et noire, titres écrits en rouge
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.