Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu KALAM. Uṣūl al-Dīn. Profession de foi (lʿtiqādāt) MÉDECINE. Notes Muḥammad ibn Murād [Copiste] Jérusalem
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1285
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0087298_FRBNFEAD0000904852136
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1236 à 1594.. Écriture orientale ( Nasḫī ottoman). — Titres rubriqués. — Réclames. 86 fol. (f. 57 v, 74 v laissés en blanc). — 215 × 145 mm. — 13 lignes à la page. — Surface écrite 145 × 90 mm.. Volume formé de diverses copies anonymes et non datées, copie de la première partie exécutée par Muḥammad ibn Murād et achevée à Jérusalem fin de ḏū l-Ḥiǧǧa 1052/mars 1643 (f. 57).. Demi-reliure orientale à rabat ; plaque centrale aux deux plats et fleurons rapportés, maroquin grenat.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Volume formé de diverses copies anonymes et non datées, copie de la première partie exécutée par Muḥammad ibn Murād et achevée à Jérusalem fin de ḏū l-Ḥiǧǧa 1052/mars 1643 (f. 57).
Eski Raf Numarası suppl. 1473, Supplément arabe 1868
Eski Raf Numaraları suppl. 1473, Supplément arabe 1868
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu KALAM. Uṣūl al-Dīn. Profession de foi (lʿtiqādāt) MÉDECINE. Notes Muḥammad ibn Murād [Copiste] Jérusalem
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1285
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0087298_FRBNFEAD0000904852136
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1236 à 1594.. Écriture orientale ( Nasḫī ottoman). — Titres rubriqués. — Réclames. 86 fol. (f. 57 v, 74 v laissés en blanc). — 215 × 145 mm. — 13 lignes à la page. — Surface écrite 145 × 90 mm.. Volume formé de diverses copies anonymes et non datées, copie de la première partie exécutée par Muḥammad ibn Murād et achevée à Jérusalem fin de ḏū l-Ḥiǧǧa 1052/mars 1643 (f. 57).. Demi-reliure orientale à rabat ; plaque centrale aux deux plats et fleurons rapportés, maroquin grenat.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Volume formé de diverses copies anonymes et non datées, copie de la première partie exécutée par Muḥammad ibn Murād et achevée à Jérusalem fin de ḏū l-Ḥiǧǧa 1052/mars 1643 (f. 57).
Eski Raf Numarası suppl. 1473, Supplément arabe 1868
Eski Raf Numaraları suppl. 1473, Supplément arabe 1868
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.