Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., La traduction turque des Mille et une Nuits , contenant les cinquante-cinq premières nuits. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., La traduction turque des Mille et une Nuits , contenant les cinquante-cinq premières nuits.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., La traduction turque des Mille et une Nuits , contenant les cinquante-cinq premières nuits.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu - Alf leïla ve leïla Alf leïla ve leïla
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 94
Fiziksel Boyutlar 23 × 15 centimètres.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 624
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0090758_FRBNFEAD00009395990675
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih Début du XIXe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. L'étrange et le merveilleux en terres d'Islam : [exposition], Paris, Musée du Louvre, 23 avril-23 juillet 2001, sous la dir. de Marthe Bernus Taylor et Cécile Jail. Paris, Réunion des musées nationaux, 2001, p. 21, n° 3.. Johannes Thomann, Die frühesten türkischen Übersetzungen von Tausendundeiner Nacht und deren Bedeutung für die arabische Textgeschichte , in Asiatische studien, vol. 70 - Issue 1, 2016.. Neskhi d'une main occidentale, du début du XIX e siècle.. Cartonnage.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., La traduction turque des Mille et une Nuits , contenant les cinquante-cinq premières nuits.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu - Alf leïla ve leïla Alf leïla ve leïla
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 94
Fiziksel Boyutlar 23 × 15 centimètres.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 624
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0090758_FRBNFEAD00009395990675
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih Début du XIXe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. L'étrange et le merveilleux en terres d'Islam : [exposition], Paris, Musée du Louvre, 23 avril-23 juillet 2001, sous la dir. de Marthe Bernus Taylor et Cécile Jail. Paris, Réunion des musées nationaux, 2001, p. 21, n° 3.. Johannes Thomann, Die frühesten türkischen Übersetzungen von Tausendundeiner Nacht und deren Bedeutung für die arabische Textgeschichte , in Asiatische studien, vol. 70 - Issue 1, 2016.. Neskhi d'une main occidentale, du début du XIX e siècle.. Cartonnage.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.