Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Kitāb iʿtirāf al-abāʾ muʿallimī l-kanīsa. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Kitāb iʿtirāf al-abāʾ muʿallimī l-kanīsa.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Kitāb iʿtirāf al-abāʾ muʿallimī l-kanīsa.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Grégoire de Nazianze [Auteur] Isaac le Syrien [Auteur] Jean Chrysostome [Auteur] Ascétisme Bible. N.T. Théologie chrétienne Dogmatique Iʿtirāf al-abāʾ Iʿtirāf al-abāʾ
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 255 × 175 mm.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 183
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086271_FRBNFEAD000089457830
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XIIIe siècle, XVIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. G. Graf, Geschichte der christlichen arabischen Literatur , 5 vol., Città del Vaticano, 1944-1953, II, 321-323.. 17 lignes à la page. Surface écrite 190 × 110 mm.. Manuscrit formé d'une partie ancienne et de plusieurs parties refaites. — Copie anonyme et non datée. Table des auteurs dont les extraits forment cette compilation (2 v-4 v) Inc. : قال الاثنا عشر رسول وبلوس الاناء المنتخب و يعقوب المسما اخو الرب اسقف ياروشليم Exp. : وخلق من العذرى بمثال لا ينطق به وقال وطار امينا عند من خلقه Extraits des XXX homélies de saint Grégoire de Nazianze (395-403 v) ; extraits de l'homélie 27 du commentaire sur l'Épître aux Hébreux, de saint Jean Chrysostome (403 v-404) ; extraits des homélies 39 et 14 de saint Isaac le Syrien (403-404 v).. Provient de la Bibliothèque Séguier-Coislin. Cachet de cire au chiffre F. D.. Reliure orientale, basane brune. Médaillon, coins et filets estampés à froid.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Manuscrit formé d'une partie ancienne et de plusieurs parties refaites. — Copie anonyme et non datée. Table des auteurs dont les extraits forment cette compilation (2 v-4 v) Inc. : قال الاثنا عشر رسول وبلوس الاناء المنتخب و يعقوب المسما اخو الرب اسقف ياروشليم Exp. : وخلق من العذرى بمثال لا ينطق به وقال وطار امينا عند من خلقه Extraits des XXX homélies de saint Grégoire de Nazianze (395-403 v) ; extraits de l'homélie 27 du commentaire sur l'Épître aux Hébreux, de saint Jean Chrysostome (403 v-404) ; extraits des homélies 39 et 14 de saint Isaac le Syrien (403-404 v).
Eski Raf Numarası A. 16 (Séguier), N. 31 (Saint-Germain-des-Prés), Supplément arabe 51
Eski Raf Numaraları A. 16 (Séguier), N. 31 (Saint-Germain-des-Prés), Supplément arabe 51
Oluşturma Cet instrument de recherche est encodé en XML conformément à la DTD EAD (version 2002).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier oriental (sauf les fol. 1-9, 145, 241-385, 390-405 refaits en papier occidental). 405 fol. (f. 1 v, 2, 405 v laissés en blanc). Folioté en chiffres coptes.
Yazı/El Yazısı Écriture orientale (Égypte). — Titres rubriqués.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Kitāb iʿtirāf al-abāʾ muʿallimī l-kanīsa.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Grégoire de Nazianze [Auteur] Isaac le Syrien [Auteur] Jean Chrysostome [Auteur] Ascétisme Bible. N.T. Théologie chrétienne Dogmatique Iʿtirāf al-abāʾ Iʿtirāf al-abāʾ
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 255 × 175 mm.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 183
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086271_FRBNFEAD000089457830
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XIIIe siècle, XVIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. G. Graf, Geschichte der christlichen arabischen Literatur , 5 vol., Città del Vaticano, 1944-1953, II, 321-323.. 17 lignes à la page. Surface écrite 190 × 110 mm.. Manuscrit formé d'une partie ancienne et de plusieurs parties refaites. — Copie anonyme et non datée. Table des auteurs dont les extraits forment cette compilation (2 v-4 v) Inc. : قال الاثنا عشر رسول وبلوس الاناء المنتخب و يعقوب المسما اخو الرب اسقف ياروشليم Exp. : وخلق من العذرى بمثال لا ينطق به وقال وطار امينا عند من خلقه Extraits des XXX homélies de saint Grégoire de Nazianze (395-403 v) ; extraits de l'homélie 27 du commentaire sur l'Épître aux Hébreux, de saint Jean Chrysostome (403 v-404) ; extraits des homélies 39 et 14 de saint Isaac le Syrien (403-404 v).. Provient de la Bibliothèque Séguier-Coislin. Cachet de cire au chiffre F. D.. Reliure orientale, basane brune. Médaillon, coins et filets estampés à froid.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Manuscrit formé d'une partie ancienne et de plusieurs parties refaites. — Copie anonyme et non datée. Table des auteurs dont les extraits forment cette compilation (2 v-4 v) Inc. : قال الاثنا عشر رسول وبلوس الاناء المنتخب و يعقوب المسما اخو الرب اسقف ياروشليم Exp. : وخلق من العذرى بمثال لا ينطق به وقال وطار امينا عند من خلقه Extraits des XXX homélies de saint Grégoire de Nazianze (395-403 v) ; extraits de l'homélie 27 du commentaire sur l'Épître aux Hébreux, de saint Jean Chrysostome (403 v-404) ; extraits des homélies 39 et 14 de saint Isaac le Syrien (403-404 v).
Eski Raf Numarası A. 16 (Séguier), N. 31 (Saint-Germain-des-Prés), Supplément arabe 51
Eski Raf Numaraları A. 16 (Séguier), N. 31 (Saint-Germain-des-Prés), Supplément arabe 51
Oluşturma Cet instrument de recherche est encodé en XML conformément à la DTD EAD (version 2002).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier oriental (sauf les fol. 1-9, 145, 241-385, 390-405 refaits en papier occidental). 405 fol. (f. 1 v, 2, 405 v laissés en blanc). Folioté en chiffres coptes.
Yazı/El Yazısı Écriture orientale (Égypte). — Titres rubriqués.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.