Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., تاج المفرق فى تحلية علماء المشرق « Couronne pour la tête, contenant les signalements des docteurs du Levant », par le cadi Aboû ʾl-Baqâ Khâlid ibn ʿÎsa al-Balawî, auteur du XIV e siècle, né à Cantoria, sur l'Almanzora, province de Grenade (قنتورية من حصون المنصورة). | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., تاج المفرق فى تحلية علماء المشرق « Couronne pour la tête, contenant les signalements des docteurs du Levant », par le cadi Aboû ʾl-Baqâ Khâlid ibn ʿÎsa al-Balawî, auteur du XIV e siècle, né à Cantoria, sur l'Almanzora, province de Grenade (قنتورية من حصون المنصورة).
( تاج المفرق فى تحلية علماء المشرق قنتورية من حصون المنصورة)

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., تاج المفرق فى تحلية علماء المشرق « Couronne pour la tête, contenant les signalements des docteurs du Levant », par le cadi Aboû ʾl-Baqâ Khâlid ibn ʿÎsa al-Balawî, auteur du XIV e siècle, né à Cantoria, sur l'Almanzora, province de Grenade (قنتورية من حصون المنصورة).
İsim Orijinal تاج المفرق فى تحلية علماء المشرق قنتورية من حصون المنصورة
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Voyages - انشا انشا - تاج المفرق فى تحلية علماء المشرق تاج المفرق فى تحلية علماء المشرق ḪĀLID ibn ʿĪsā al-Balawī (Abū al-Baqā) [Auteur]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 113
Fiziksel Boyutlar Hauteur, 21 centimètres ; largeur, 15 centimètres. 24 à 26 lignes par page.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 2286
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0027029_FRBNFEAD0000302053083
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1830 de J.C.
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Y. Raġib, "Une description arabe inédite du mausolée d'Al-Sayyida nafīsa au Caire" dans Arabica , XXIII (1978), p. 37-41., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 2055 à 2399.. Y. Raġib, "Une description arabe inédite du mausolée d'Al-Sayyida nafīsa au Caire" dans Arabica , XXIII (1978), p. 37-41., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 2055 à 2399.. C'est la relation d'un voyage, exécuté dans les années 736 et suivantes de l'hégire, à travers l'Afrique, depuis l'Espagne jusqu'à la Mecque et à Médine, et de Médine en Espagne. L'auteur raconte, dans un style très-recherché et très-prétentieux, ses entretiens avec les savants qu'il avait rencontrés dans ces divers pays, et donne de longues notices, biographiques et littéraires, de ces personnages. Il a fait lui-même plusieurs copies de cet ouvrage, et a terminé la dernière en 771 de l'hégire (1369 de J. C.), à Purchena (برشانة). En tête du volume se trouvent quatre feuillets, dont le premier porte quelques gloses et la copie d'une lettre adressée par le calife ʿOmar à Saʿd ibn abî Waqqâṣ. Les feuillets suivants contiennent : une lettre d'ʿAbd al-Raḥmân ibn Ghânim à ʿOmar ; une lettre d'Al-ʿAbbâs à son fils, ʿAbd Allah ; une lettre du calife abbaside Al-Qâïm bi-Amr Illâh, renfermant de vives plaintes contre Al-Besâsirî; enfin une lettre, dans laquelle ʿAbd al-Raḥmân al-Nâṣir, calife omayyade d'Espagne, ordonne au prédicateur de la grande mosquée de Cordoue de le désigner par le titre d' Amîr al-Moûminîn . On lit ensuite une notice sur l'auteur de ce voyage, tirée de l' lḥâṭa d'Ibn al-Khaṭîb, suivi d'éloges, en prose et en vers, de l'admirable style de cette narration. Toutes ces pièces sont de la même main que l'ouvrage principal. Ms. exécuté en l'an 1245 de l'hégire (1830 de J. C.).
Örnek Metin C'est la relation d'un voyage, exécuté dans les années 736 et suivantes de l'hégire, à travers l'Afrique, depuis l'Espagne jusqu'à la Mecque et à Médine, et de Médine en Espagne. L'auteur raconte, dans un style très-recherché et très-prétentieux, ses entretiens avec les savants qu'il avait rencontrés dans ces divers pays, et donne de longues notices, biographiques et littéraires, de ces personnages. Il a fait lui-même plusieurs copies de cet ouvrage, et a terminé la dernière en 771 de l'hégire (1369 de J. C.), à Purchena (برشانة). En tête du volume se trouvent quatre feuillets, dont le premier porte quelques gloses et la copie d'une lettre adressée par le calife ʿOmar à Saʿd ibn abî Waqqâṣ. Les feuillets suivants contiennent : une lettre d'ʿAbd al-Raḥmân ibn Ghânim à ʿOmar ; une lettre d'Al-ʿAbbâs à son fils, ʿAbd Allah ; une lettre du calife abbaside Al-Qâïm bi-Amr Illâh, renfermant de vives plaintes contre Al-Besâsirî; enfin une lettre, dans laquelle ʿAbd al-Raḥmân al-Nâṣir, calife omayyade d'Espagne, ordonne au prédicateur de la grande mosquée de Cordoue de le désigner par le titre d' Amîr al-Moûminîn . On lit ensuite une notice sur l'auteur de ce voyage, tirée de l' lḥâṭa d'Ibn al-Khaṭîb, suivi d'éloges, en prose et en vers, de l'admirable style de cette narration. Toutes ces pièces sont de la même main que l'ouvrage principal. Ms. exécuté en l'an 1245 de l'hégire (1830 de J. C.).
Eski Raf Numarası Supplément arabe 912 bis
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Entré en 1857 (RC 5060)
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., تاج المفرق فى تحلية علماء المشرق « Couronne pour la tête, contenant les signalements des docteurs du Levant », par le cadi Aboû ʾl-Baqâ Khâlid ibn ʿÎsa al-Balawî, auteur du XIV e siècle, né à Cantoria, sur l'Almanzora, province de Grenade (قنتورية من حصون المنصورة).

( تاج المفرق فى تحلية علماء المشرق قنتورية من حصون المنصورة)
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Voyages - انشا انشا - تاج المفرق فى تحلية علماء المشرق تاج المفرق فى تحلية علماء المشرق ḪĀLID ibn ʿĪsā al-Balawī (Abū al-Baqā) [Auteur]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 113
Fiziksel Boyutlar Hauteur, 21 centimètres ; largeur, 15 centimètres. 24 à 26 lignes par page.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 2286
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0027029_FRBNFEAD0000302053083
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1830 de J.C.
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Y. Raġib, "Une description arabe inédite du mausolée d'Al-Sayyida nafīsa au Caire" dans Arabica , XXIII (1978), p. 37-41., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 2055 à 2399.. Y. Raġib, "Une description arabe inédite du mausolée d'Al-Sayyida nafīsa au Caire" dans Arabica , XXIII (1978), p. 37-41., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 2055 à 2399.. C'est la relation d'un voyage, exécuté dans les années 736 et suivantes de l'hégire, à travers l'Afrique, depuis l'Espagne jusqu'à la Mecque et à Médine, et de Médine en Espagne. L'auteur raconte, dans un style très-recherché et très-prétentieux, ses entretiens avec les savants qu'il avait rencontrés dans ces divers pays, et donne de longues notices, biographiques et littéraires, de ces personnages. Il a fait lui-même plusieurs copies de cet ouvrage, et a terminé la dernière en 771 de l'hégire (1369 de J. C.), à Purchena (برشانة). En tête du volume se trouvent quatre feuillets, dont le premier porte quelques gloses et la copie d'une lettre adressée par le calife ʿOmar à Saʿd ibn abî Waqqâṣ. Les feuillets suivants contiennent : une lettre d'ʿAbd al-Raḥmân ibn Ghânim à ʿOmar ; une lettre d'Al-ʿAbbâs à son fils, ʿAbd Allah ; une lettre du calife abbaside Al-Qâïm bi-Amr Illâh, renfermant de vives plaintes contre Al-Besâsirî; enfin une lettre, dans laquelle ʿAbd al-Raḥmân al-Nâṣir, calife omayyade d'Espagne, ordonne au prédicateur de la grande mosquée de Cordoue de le désigner par le titre d' Amîr al-Moûminîn . On lit ensuite une notice sur l'auteur de ce voyage, tirée de l' lḥâṭa d'Ibn al-Khaṭîb, suivi d'éloges, en prose et en vers, de l'admirable style de cette narration. Toutes ces pièces sont de la même main que l'ouvrage principal. Ms. exécuté en l'an 1245 de l'hégire (1830 de J. C.).
Örnek Metin C'est la relation d'un voyage, exécuté dans les années 736 et suivantes de l'hégire, à travers l'Afrique, depuis l'Espagne jusqu'à la Mecque et à Médine, et de Médine en Espagne. L'auteur raconte, dans un style très-recherché et très-prétentieux, ses entretiens avec les savants qu'il avait rencontrés dans ces divers pays, et donne de longues notices, biographiques et littéraires, de ces personnages. Il a fait lui-même plusieurs copies de cet ouvrage, et a terminé la dernière en 771 de l'hégire (1369 de J. C.), à Purchena (برشانة). En tête du volume se trouvent quatre feuillets, dont le premier porte quelques gloses et la copie d'une lettre adressée par le calife ʿOmar à Saʿd ibn abî Waqqâṣ. Les feuillets suivants contiennent : une lettre d'ʿAbd al-Raḥmân ibn Ghânim à ʿOmar ; une lettre d'Al-ʿAbbâs à son fils, ʿAbd Allah ; une lettre du calife abbaside Al-Qâïm bi-Amr Illâh, renfermant de vives plaintes contre Al-Besâsirî; enfin une lettre, dans laquelle ʿAbd al-Raḥmân al-Nâṣir, calife omayyade d'Espagne, ordonne au prédicateur de la grande mosquée de Cordoue de le désigner par le titre d' Amîr al-Moûminîn . On lit ensuite une notice sur l'auteur de ce voyage, tirée de l' lḥâṭa d'Ibn al-Khaṭîb, suivi d'éloges, en prose et en vers, de l'admirable style de cette narration. Toutes ces pièces sont de la même main que l'ouvrage principal. Ms. exécuté en l'an 1245 de l'hégire (1830 de J. C.).
Eski Raf Numarası Supplément arabe 912 bis
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Entré en 1857 (RC 5060)
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.