Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Extrait du mémoire d'Ibn al-Ṣâïgh (voyez le numéro précédent), traduit en arabe, par Fulgence Fresnel (فلجنس فرسنل), d'après la traduction française de M. de Lamartine, et accompagné d'observations critiques par le schaïkh Aḥmad ibn Raschîd al-Ḥanbalî. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Extrait du mémoire d'Ibn al-Ṣâïgh (voyez le numéro précédent), traduit en arabe, par Fulgence Fresnel (فلجنس فرسنل), d'après la traduction française de M. de Lamartine, et accompagné d'observations critiques par le schaïkh Aḥmad ibn Raschîd al-Ḥanbalî.
( فلجنس فرسنل )

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Extrait du mémoire d'Ibn al-Ṣâïgh (voyez le numéro précédent), traduit en arabe, par Fulgence Fresnel (فلجنس فرسنل), d'après la traduction française de M. de Lamartine, et accompagné d'observations critiques par le schaïkh Aḥmad ibn Raschîd al-Ḥanbalî.
İsim Orijinal فلجنس فرسنل
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Voyages AḤMAD ibn Rašīd al-Ḥanbalī [Auteur] FRESNEL (F.) [Auteur] FATḤ ALLĀH Ibn al-Ṣāiġ [Auteur]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 9
Fiziksel Boyutlar Hauteur, 22 centimètres et demi ; largeur, 15 centimètres et demi. 21 lignes par page.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 2299
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0027042_FRBNFEAD0000302183096
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 2025
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 2055 à 2399.. Ce docteur relève les nombreuses erreurs et les mensonges d'Ibn al-Ṣâïgh. Exemplaire de la main du schaïkh Moḥammad ʿlyâd al-Ṭanṭâwî.
Örnek Metin Ce docteur relève les nombreuses erreurs et les mensonges d'Ibn al-Ṣâïgh. Exemplaire de la main du schaïkh Moḥammad ʿlyâd al-Ṭanṭâwî.
Eski Raf Numarası Supplément arabe 946
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Entré en 1839 (M. Mohl ) (RB 2417)
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Extrait du mémoire d'Ibn al-Ṣâïgh (voyez le numéro précédent), traduit en arabe, par Fulgence Fresnel (فلجنس فرسنل), d'après la traduction française de M. de Lamartine, et accompagné d'observations critiques par le schaïkh Aḥmad ibn Raschîd al-Ḥanbalî.

( فلجنس فرسنل )
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Voyages AḤMAD ibn Rašīd al-Ḥanbalī [Auteur] FRESNEL (F.) [Auteur] FATḤ ALLĀH Ibn al-Ṣāiġ [Auteur]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 9
Fiziksel Boyutlar Hauteur, 22 centimètres et demi ; largeur, 15 centimètres et demi. 21 lignes par page.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 2299
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0027042_FRBNFEAD0000302183096
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 2025
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 2055 à 2399.. Ce docteur relève les nombreuses erreurs et les mensonges d'Ibn al-Ṣâïgh. Exemplaire de la main du schaïkh Moḥammad ʿlyâd al-Ṭanṭâwî.
Örnek Metin Ce docteur relève les nombreuses erreurs et les mensonges d'Ibn al-Ṣâïgh. Exemplaire de la main du schaïkh Moḥammad ʿlyâd al-Ṭanṭâwî.
Eski Raf Numarası Supplément arabe 946
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Entré en 1839 (M. Mohl ) (RB 2417)
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.