Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Traité anonyme d'apologétique, traitant de l'Écriture Sainte. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Traité anonyme d'apologétique, traitant de l'Écriture Sainte.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Traité anonyme d'apologétique, traitant de l'Écriture Sainte.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Théologie chrétienne Apologétique الكتب المقدسة هل هي و ما هي ينبغي للراهب ان يكون مراة مضية 149 2
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 30
Fiziksel Boyutlar 210 × 140 mm.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 216
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086303_FRBNFEAD000089489863
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. 21 lignes à la page. Surface écrite 175 × 115 mm.. Copie anonyme et non datée. Chap. 1 (1-4) Inc. : الاصحاح الاول الكتب المقدسة هل هي وما هي chap. 2 (4-4 v) ; chap. 3 (4 v-9 v) ; chap. 4 (9 v-15) ; chap. 5 (15-30 v). Exp. : فليقرى كتاب البادري فيلبس كوادنولس وهناك يطلع الحق مكشوف ومبين. Reliure veau raciné brun, dos maroquin rouge.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Copie anonyme et non datée. Chap. 1 (1-4) Inc. : الاصحاح الاول الكتب المقدسة هل هي وما هي chap. 2 (4-4 v) ; chap. 3 (4 v-9 v) ; chap. 4 (9 v-15) ; chap. 5 (15-30 v). Exp. : فليقرى كتاب البادري فيلبس كوادنولس وهناك يطلع الحق مكشوف ومبين
Eski Raf Numarası Supplément arabe 47
Oluşturma Cet instrument de recherche est encodé en XML conformément à la DTD EAD (version 2002).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Yazı/El Yazısı Écriture européenne.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Traité anonyme d'apologétique, traitant de l'Écriture Sainte.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Théologie chrétienne Apologétique الكتب المقدسة هل هي و ما هي ينبغي للراهب ان يكون مراة مضية 149 2
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 30
Fiziksel Boyutlar 210 × 140 mm.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 216
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086303_FRBNFEAD000089489863
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. 21 lignes à la page. Surface écrite 175 × 115 mm.. Copie anonyme et non datée. Chap. 1 (1-4) Inc. : الاصحاح الاول الكتب المقدسة هل هي وما هي chap. 2 (4-4 v) ; chap. 3 (4 v-9 v) ; chap. 4 (9 v-15) ; chap. 5 (15-30 v). Exp. : فليقرى كتاب البادري فيلبس كوادنولس وهناك يطلع الحق مكشوف ومبين. Reliure veau raciné brun, dos maroquin rouge.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Copie anonyme et non datée. Chap. 1 (1-4) Inc. : الاصحاح الاول الكتب المقدسة هل هي وما هي chap. 2 (4-4 v) ; chap. 3 (4 v-9 v) ; chap. 4 (9 v-15) ; chap. 5 (15-30 v). Exp. : فليقرى كتاب البادري فيلبس كوادنولس وهناك يطلع الحق مكشوف ومبين
Eski Raf Numarası Supplément arabe 47
Oluşturma Cet instrument de recherche est encodé en XML conformément à la DTD EAD (version 2002).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Yazı/El Yazısı Écriture européenne.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.