Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Madjmaʿ al-bahraïn , dictionnaire de la langue arabe, par Hasan ibn Mohammad al-Saghani, réunissant la matière du Sihah al-ʿarabiyya et du Tadj al-loghat de Djauhari, du Takmilat al-Sihah , de son supplément, et du Sila d'al-Saghani ; un volume, contenant les verbes de kha à ra , cette dernière lettre n'étant pas complète. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Madjmaʿ al-bahraïn , dictionnaire de la langue arabe, par Hasan ibn Mohammad al-Saghani, réunissant la matière du Sihah al-ʿarabiyya et du Tadj al-loghat de Djauhari, du Takmilat al-Sihah , de son supplément, et du Sila d'al-Saghani ; un volume, contenant les verbes de kha à ra , cette dernière lettre n'étant pas complète.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Madjmaʿ al-bahraïn , dictionnaire de la langue arabe, par Hasan ibn Mohammad al-Saghani, réunissant la matière du Sihah al-ʿarabiyya et du Tadj al-loghat de Djauhari, du Takmilat al-Sihah , de son supplément, et du Sila d'al-Saghani ; un volume, contenant les verbes de kha à ra , cette dernière lettre n'étant pas complète.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Hasan ibn Mohammad ibn al-Hasan al-Saghani (Razi al-Din) [Auteur] Razi al-Din al-Hasan ibn Mohammad ibn al-Hosaïn al-Saghani [Auteur] Madjmaʿ al-bahraïn fil-loghat Madjmaʿ al-bahraïn fil-loghat
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 251
Fiziksel Boyutlar 33,5 × 24,5 centimètres.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 6515
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0030306_FRBNFEAD0000334826194
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 2025
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 6110 à 6669.. Neskhi mésopotamien, copié à la fin du XIII e siècle, par Mohammad ibn ʿAbd al-Mouʿizz ibn ʿAmmar (?) ibn ʿAbd al-Malik ibn ʿObaïd Allah Ahmad ibd Saʿid al-Damandjir, surnommé Ibn Afzal al-Karadji (ou Makradji ?).. Une note inscrite sur la tranche du manuscrit indique à tort qu'il est le syncrétisme du Sihah de Djauhari et du Kamous de Firouzabadi.
Örnek Metin Une note inscrite sur la tranche du manuscrit indique à tort qu'il est le syncrétisme du Sihah de Djauhari et du Kamous de Firouzabadi.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Belgelerin Fiziksel Konumu Atlas debout
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Acquis en 1910 auprès de Constantin Persan .
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Madjmaʿ al-bahraïn , dictionnaire de la langue arabe, par Hasan ibn Mohammad al-Saghani, réunissant la matière du Sihah al-ʿarabiyya et du Tadj al-loghat de Djauhari, du Takmilat al-Sihah , de son supplément, et du Sila d'al-Saghani ; un volume, contenant les verbes de kha à ra , cette dernière lettre n'étant pas complète.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Hasan ibn Mohammad ibn al-Hasan al-Saghani (Razi al-Din) [Auteur] Razi al-Din al-Hasan ibn Mohammad ibn al-Hosaïn al-Saghani [Auteur] Madjmaʿ al-bahraïn fil-loghat Madjmaʿ al-bahraïn fil-loghat
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 251
Fiziksel Boyutlar 33,5 × 24,5 centimètres.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 6515
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0030306_FRBNFEAD0000334826194
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 2025
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 6110 à 6669.. Neskhi mésopotamien, copié à la fin du XIII e siècle, par Mohammad ibn ʿAbd al-Mouʿizz ibn ʿAmmar (?) ibn ʿAbd al-Malik ibn ʿObaïd Allah Ahmad ibd Saʿid al-Damandjir, surnommé Ibn Afzal al-Karadji (ou Makradji ?).. Une note inscrite sur la tranche du manuscrit indique à tort qu'il est le syncrétisme du Sihah de Djauhari et du Kamous de Firouzabadi.
Örnek Metin Une note inscrite sur la tranche du manuscrit indique à tort qu'il est le syncrétisme du Sihah de Djauhari et du Kamous de Firouzabadi.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Belgelerin Fiziksel Konumu Atlas debout
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Acquis en 1910 auprès de Constantin Persan .
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.