Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Commentaire sur la Borda , par ʿAlî ibn Ibrâhîm ibn Idrîs al-Antâkî. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Commentaire sur la Borda , par ʿAlî ibn Ibrâhîm ibn Idrîs al-Antâkî.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Commentaire sur la Borda , par ʿAlî ibn Ibrâhîm ibn Idrîs al-Antâkî.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Divans et qaṣîdas البردة البردة ʿALĪ ibn Ibrāhīm ibn Idrīs al-Antākī [Auteur] Al-BŪṢĪRĪ [Auteur]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 248
Fiziksel Boyutlar Hauteur, 28 centimètres ; largeur, 18 centimètres. 27 lignes par page.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 3187
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0027914_FRBNFEAD0000310903971
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1782 de J.C.
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 3185 à 3629.. L'auteur s'attache à faire ressortir les vertus secrètes de ce poème par l'emploi de figures cabalistiques, de charmes et d'alphabets magiques. C'est plutôt un traité de divination qu'un commentaire. Ms. daté de l'an 1196 de l'hégire (1782 de J. C.). Vignette en tête de l'ouvrage.
Örnek Metin L'auteur s'attache à faire ressortir les vertus secrètes de ce poème par l'emploi de figures cabalistiques, de charmes et d'alphabets magiques. C'est plutôt un traité de divination qu'un commentaire. Ms. daté de l'an 1196 de l'hégire (1782 de J. C.). Vignette en tête de l'ouvrage.
Eski Raf Numarası Supplément arabe 1463
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Entré en 1832, provenant d'Alger.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Commentaire sur la Borda , par ʿAlî ibn Ibrâhîm ibn Idrîs al-Antâkî.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Divans et qaṣîdas البردة البردة ʿALĪ ibn Ibrāhīm ibn Idrīs al-Antākī [Auteur] Al-BŪṢĪRĪ [Auteur]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 248
Fiziksel Boyutlar Hauteur, 28 centimètres ; largeur, 18 centimètres. 27 lignes par page.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 3187
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0027914_FRBNFEAD0000310903971
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1782 de J.C.
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 3185 à 3629.. L'auteur s'attache à faire ressortir les vertus secrètes de ce poème par l'emploi de figures cabalistiques, de charmes et d'alphabets magiques. C'est plutôt un traité de divination qu'un commentaire. Ms. daté de l'an 1196 de l'hégire (1782 de J. C.). Vignette en tête de l'ouvrage.
Örnek Metin L'auteur s'attache à faire ressortir les vertus secrètes de ce poème par l'emploi de figures cabalistiques, de charmes et d'alphabets magiques. C'est plutôt un traité de divination qu'un commentaire. Ms. daté de l'an 1196 de l'hégire (1782 de J. C.). Vignette en tête de l'ouvrage.
Eski Raf Numarası Supplément arabe 1463
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Entré en 1832, provenant d'Alger.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.