Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., MUḤAMMAD IBN ISMĀʿĪL AL-BUḪĀRĪ. al-Ṣaḥīḥ (3 e volume, cf. ms. Arabe 679, f. 60, ligne 6 du bas — 120 v, ligne 17). | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., MUḤAMMAD IBN ISMĀʿĪL AL-BUḪĀRĪ. al-Ṣaḥīḥ (3 e volume, cf. ms. Arabe 679, f. 60, ligne 6 du bas — 120 v, ligne 17).

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., MUḤAMMAD IBN ISMĀʿĪL AL-BUḪĀRĪ. al-Ṣaḥīḥ (3 e volume, cf. ms. Arabe 679, f. 60, ligne 6 du bas — 120 v, ligne 17).
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Muḥammad ibn Ismāʿīl al-Buḫārī [Auteur] محمد بن إسماعيل البخاري [Auteur] Ṣaḥīḥ Buḫārī Ṣaḥīḥ Buḫārī صحيح بخاري صحيح بخاري TRADITION (Ḥadīṯ). Six livres Ibrāhīm ibn Aḥmad ibn Muslim ibn ʿAbd Allāh al-Ǧannāwī al-?āfiʿī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 691
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086712_FRBNFEAD0000898991568
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 471 à 812.. Écriture orientale (Égypte). Le fol. 210 a été refait. Texte en partie vocalisé. — Titres rubriqués. — Réclames. — Quelques notes marginales. 210 fol. (f. 210 v laissé en blanc). — 265 × 180 mm. — 15 lignes à la page. — Surface écrite 210 × 125 mm. — Quinions numérotés.. Un faussaire a aussi altéré les mots annonçant le volume suivant pour laisser supposer que ce manuscrit précédait le volume conservé sous la cote Arabe 694. Copie anonyme et non datée.. Provient de la bibliothèque de Gaulmin. — Marque de possession d'Ibrāhīm ibn Aḥmad ibn Muslim ibn ʿAbd Allāh al-Ǧannāwī al-Šāfiʿī datée de 969/1561-62 (f. 1). — Une notice de d'Herbelot.. Reliure européenne du XVII e s., veau brun ; encadrement et filets estampés à froid.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Un faussaire a aussi altéré les mots annonçant le volume suivant pour laisser supposer que ce manuscrit précédait le volume conservé sous la cote Arabe 694. Copie anonyme et non datée.
Eski Raf Numarası deux-cent-neuf (Gaulmin), 1675 : 489, 459 (Regius), Ancien fonds arabe 244
Eski Raf Numaraları deux-cent-neuf (Gaulmin), 1675 : 489, 459 (Regius), Ancien fonds arabe 244
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier oriental.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., MUḤAMMAD IBN ISMĀʿĪL AL-BUḪĀRĪ. al-Ṣaḥīḥ (3 e volume, cf. ms. Arabe 679, f. 60, ligne 6 du bas — 120 v, ligne 17).

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Muḥammad ibn Ismāʿīl al-Buḫārī [Auteur] محمد بن إسماعيل البخاري [Auteur] Ṣaḥīḥ Buḫārī Ṣaḥīḥ Buḫārī صحيح بخاري صحيح بخاري TRADITION (Ḥadīṯ). Six livres Ibrāhīm ibn Aḥmad ibn Muslim ibn ʿAbd Allāh al-Ǧannāwī al-?āfiʿī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 691
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086712_FRBNFEAD0000898991568
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 471 à 812.. Écriture orientale (Égypte). Le fol. 210 a été refait. Texte en partie vocalisé. — Titres rubriqués. — Réclames. — Quelques notes marginales. 210 fol. (f. 210 v laissé en blanc). — 265 × 180 mm. — 15 lignes à la page. — Surface écrite 210 × 125 mm. — Quinions numérotés.. Un faussaire a aussi altéré les mots annonçant le volume suivant pour laisser supposer que ce manuscrit précédait le volume conservé sous la cote Arabe 694. Copie anonyme et non datée.. Provient de la bibliothèque de Gaulmin. — Marque de possession d'Ibrāhīm ibn Aḥmad ibn Muslim ibn ʿAbd Allāh al-Ǧannāwī al-Šāfiʿī datée de 969/1561-62 (f. 1). — Une notice de d'Herbelot.. Reliure européenne du XVII e s., veau brun ; encadrement et filets estampés à froid.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Un faussaire a aussi altéré les mots annonçant le volume suivant pour laisser supposer que ce manuscrit précédait le volume conservé sous la cote Arabe 694. Copie anonyme et non datée.
Eski Raf Numarası deux-cent-neuf (Gaulmin), 1675 : 489, 459 (Regius), Ancien fonds arabe 244
Eski Raf Numaraları deux-cent-neuf (Gaulmin), 1675 : 489, 459 (Regius), Ancien fonds arabe 244
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier oriental.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.