Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., MĀLIK IBN ANAS. al-Muwaṭṭaʾ. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., MĀLIK IBN ANAS. al-Muwaṭṭaʾ.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., MĀLIK IBN ANAS. al-Muwaṭṭaʾ.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Mālik ibn Anas [Auteur] مالك بن أنس [Auteur] Muwaṭṭaʾ (al-) Muwaṭṭaʾ (al-) الموطأ الموطأ مالك عن ابن شهاب ان عمر بن عبد العزيز أمر الصلاة يوما فدخل عليه عروة بن الزبير TRADITION (Ḥadīṯ). Six livres FIQH. Furūʿ, fragments en notes Ibrāhīm ibn Abī ʿUṯmān al-Raǧrāǧī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Ibrāhīm ibn Abī ʿUṯmān al-Raǧrāǧī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 675
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0035506_FRBNFEAD0000386821554
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1326
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. F. Déroche ; avec la collab. de A. Berthier, M.-G. Guesdon, B. Guineau... [et al.] Manuel de codicologie des manuscrits en écriture arabe Paris, Bibliothèque nationale de France, 2000 (Études et recherches - Bibliothèque nationale de France), p. 147, n. 121, 149, 154, 155, 156, 157, 161. M. G. Guesdon, A. Vernay-Nouri, ed., L'Art du livre arabe : du manuscrit au livre d'artiste , Paris, 2001 [Exposition Paris, BNF, 9 octobre 2001-13 janvier 2002, p. 43, n° 20. BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, I 2 , 185 ; Suppl. I, 297 ; SEZGIN, Geschichte des arabischen Schrifttums, I, 459 ; éd. Muḥammad ʿAbd al-Bāqī, Le Caire, 1951 ; Le Caire, 1962 , éd. Aḥmad Rātib ʿArmūš, Beyrouth, 1971, éd. ʿAbd al-Ḥafīẓ Manṣūr, Tunis, 1976 Exposition : Le Maroc médiéval (1053-1465) , Paris, Musée du Louvre, 6 octobre 2014-5 janvier 2015. Brac de la Perrière, Eloïse, El Khiari, Aïda, Vernay-Nouri, Annie. Les périples de Kalila et Dimna, quand les fables voyagent dans la littérature et les arts du monde islamique , (Brill studies in Middle Eastern literatures, 42), Brill, 2022., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 471 à 812.. F. Déroche ; avec la collab. de A. Berthier, M.-G. Guesdon, B. Guineau... [et al.] Manuel de codicologie des manuscrits en écriture arabe Paris, Bibliothèque nationale de France, 2000 (Études et recherches - Bibliothèque nationale de France), p. 147, n. 121, 149, 154, 155, 156, 157, 161. M. G. Guesdon, A. Vernay-Nouri, ed., L'Art du livre arabe : du manuscrit au livre d'artiste , Paris, 2001 [Exposition Paris, BNF, 9 octobre 2001-13 janvier 2002, p. 43, n° 20. BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, I 2 , 185 ; Suppl. I, 297 ; SEZGIN, Geschichte des arabischen Schrifttums, I, 459 ; éd. Muḥammad ʿAbd al-Bāqī, Le Caire, 1951 ; Le Caire, 1962 , éd. Aḥmad Rātib ʿArmūš, Beyrouth, 1971, éd. ʿAbd al-Ḥafīẓ Manṣūr, Tunis, 1976 Exposition : Le Maroc médiéval (1053-1465) , Paris, Musée du Louvre, 6 octobre 2014-5 janvier 2015. Brac de la Perrière, Eloïse, El Khiari, Aïda, Vernay-Nouri, Annie. Les périples de Kalila et Dimna, quand les fables voyagent dans la littérature et les arts du monde islamique , (Brill studies in Middle Eastern literatures, 42), Brill, 2022., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 471 à 812.. Écriture occidentale (Andalousie). — Titres des chapitres et des subdivisions écrits en caractères tracés en or et de différentes couleurs. — Frontispice formé d'entrelacs dessinés à la plume, les couleurs sont délavées (f. 1) ; bandeaux des titres, formés d'entrelacs dorés, le titre est écrit en caractères dorés sur des arabesques azurées (f. 1 v et 79 v) ; encadrements formés d'entrelacs dorés (f. 75 v-76 et 153 v-154). 154 fol. (f. 79 et 154 v laissés en blanc). — Note de droit concernant le témoignage par ouï-dire (f. 76 v) ; les fol. 77 et 78 proviennent d'un autre manuscrit également ancien et espagnol du Muwaṭṭaʾ ; au fol. 78, début du Kitāb al-nikāḥ (f. 77-78). — 240 × 200 mm. — 25 lignes à la page. — Surface écrite 180 × 145 mm.. Inc. (f. 1 v) : يوما فدخل عليه عروة بن الزبير مالك عن ابن شهاب أن عمر بن عبد العزيز أمر الصلاة Exp. (f. 153) : وأنا الحاشر الذي يحشر الله الناس على قدمى Le texte ne comporte pas de lacune entre les fol. 76 et 79 ; les fol. 77 et 78 comptés dans la pagination n'appartiennent pas à ce manuscrit. Copie anonyme achevée au mois de rabīʿ I 726 de l'hégire (f. 75 v-76), et au mois de rabīʿ II 726 de l'hégire (f. 153 v-154) à la demande du šayḫ Abū Isḥāq Ibrāhīm ibn Abī ʿUṯmān al-Raǧrāǧī.. Entré à la Bibliothèque royale en 1842.. Reliure chagrin rouge, au chiffre de Louis-Philippe doré.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Inc. (f. 1 v) : يوما فدخل عليه عروة بن الزبير مالك عن ابن شهاب أن عمر بن عبد العزيز أمر الصلاة Exp. (f. 153) : وأنا الحاشر الذي يحشر الله الناس على قدمى Le texte ne comporte pas de lacune entre les fol. 76 et 79 ; les fol. 77 et 78 comptés dans la pagination n'appartiennent pas à ce manuscrit. Copie anonyme achevée au mois de rabīʿ I 726 de l'hégire (f. 75 v-76), et au mois de rabīʿ II 726 de l'hégire (f. 153 v-154) à la demande du šayḫ Abū Isḥāq Ibrāhīm ibn Abī ʿUṯmān al-Raǧrāǧī.
Eski Raf Numarası suppl. 236, supplément arabe 388
Eski Raf Numaraları suppl. 236, supplément arabe 388
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Parchemin.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., MĀLIK IBN ANAS. al-Muwaṭṭaʾ.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Mālik ibn Anas [Auteur] مالك بن أنس [Auteur] Muwaṭṭaʾ (al-) Muwaṭṭaʾ (al-) الموطأ الموطأ مالك عن ابن شهاب ان عمر بن عبد العزيز أمر الصلاة يوما فدخل عليه عروة بن الزبير TRADITION (Ḥadīṯ). Six livres FIQH. Furūʿ, fragments en notes Ibrāhīm ibn Abī ʿUṯmān al-Raǧrāǧī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Ibrāhīm ibn Abī ʿUṯmān al-Raǧrāǧī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 675
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0035506_FRBNFEAD0000386821554
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1326
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. F. Déroche ; avec la collab. de A. Berthier, M.-G. Guesdon, B. Guineau... [et al.] Manuel de codicologie des manuscrits en écriture arabe Paris, Bibliothèque nationale de France, 2000 (Études et recherches - Bibliothèque nationale de France), p. 147, n. 121, 149, 154, 155, 156, 157, 161. M. G. Guesdon, A. Vernay-Nouri, ed., L'Art du livre arabe : du manuscrit au livre d'artiste , Paris, 2001 [Exposition Paris, BNF, 9 octobre 2001-13 janvier 2002, p. 43, n° 20. BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, I 2 , 185 ; Suppl. I, 297 ; SEZGIN, Geschichte des arabischen Schrifttums, I, 459 ; éd. Muḥammad ʿAbd al-Bāqī, Le Caire, 1951 ; Le Caire, 1962 , éd. Aḥmad Rātib ʿArmūš, Beyrouth, 1971, éd. ʿAbd al-Ḥafīẓ Manṣūr, Tunis, 1976 Exposition : Le Maroc médiéval (1053-1465) , Paris, Musée du Louvre, 6 octobre 2014-5 janvier 2015. Brac de la Perrière, Eloïse, El Khiari, Aïda, Vernay-Nouri, Annie. Les périples de Kalila et Dimna, quand les fables voyagent dans la littérature et les arts du monde islamique , (Brill studies in Middle Eastern literatures, 42), Brill, 2022., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 471 à 812.. F. Déroche ; avec la collab. de A. Berthier, M.-G. Guesdon, B. Guineau... [et al.] Manuel de codicologie des manuscrits en écriture arabe Paris, Bibliothèque nationale de France, 2000 (Études et recherches - Bibliothèque nationale de France), p. 147, n. 121, 149, 154, 155, 156, 157, 161. M. G. Guesdon, A. Vernay-Nouri, ed., L'Art du livre arabe : du manuscrit au livre d'artiste , Paris, 2001 [Exposition Paris, BNF, 9 octobre 2001-13 janvier 2002, p. 43, n° 20. BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, I 2 , 185 ; Suppl. I, 297 ; SEZGIN, Geschichte des arabischen Schrifttums, I, 459 ; éd. Muḥammad ʿAbd al-Bāqī, Le Caire, 1951 ; Le Caire, 1962 , éd. Aḥmad Rātib ʿArmūš, Beyrouth, 1971, éd. ʿAbd al-Ḥafīẓ Manṣūr, Tunis, 1976 Exposition : Le Maroc médiéval (1053-1465) , Paris, Musée du Louvre, 6 octobre 2014-5 janvier 2015. Brac de la Perrière, Eloïse, El Khiari, Aïda, Vernay-Nouri, Annie. Les périples de Kalila et Dimna, quand les fables voyagent dans la littérature et les arts du monde islamique , (Brill studies in Middle Eastern literatures, 42), Brill, 2022., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 471 à 812.. Écriture occidentale (Andalousie). — Titres des chapitres et des subdivisions écrits en caractères tracés en or et de différentes couleurs. — Frontispice formé d'entrelacs dessinés à la plume, les couleurs sont délavées (f. 1) ; bandeaux des titres, formés d'entrelacs dorés, le titre est écrit en caractères dorés sur des arabesques azurées (f. 1 v et 79 v) ; encadrements formés d'entrelacs dorés (f. 75 v-76 et 153 v-154). 154 fol. (f. 79 et 154 v laissés en blanc). — Note de droit concernant le témoignage par ouï-dire (f. 76 v) ; les fol. 77 et 78 proviennent d'un autre manuscrit également ancien et espagnol du Muwaṭṭaʾ ; au fol. 78, début du Kitāb al-nikāḥ (f. 77-78). — 240 × 200 mm. — 25 lignes à la page. — Surface écrite 180 × 145 mm.. Inc. (f. 1 v) : يوما فدخل عليه عروة بن الزبير مالك عن ابن شهاب أن عمر بن عبد العزيز أمر الصلاة Exp. (f. 153) : وأنا الحاشر الذي يحشر الله الناس على قدمى Le texte ne comporte pas de lacune entre les fol. 76 et 79 ; les fol. 77 et 78 comptés dans la pagination n'appartiennent pas à ce manuscrit. Copie anonyme achevée au mois de rabīʿ I 726 de l'hégire (f. 75 v-76), et au mois de rabīʿ II 726 de l'hégire (f. 153 v-154) à la demande du šayḫ Abū Isḥāq Ibrāhīm ibn Abī ʿUṯmān al-Raǧrāǧī.. Entré à la Bibliothèque royale en 1842.. Reliure chagrin rouge, au chiffre de Louis-Philippe doré.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Inc. (f. 1 v) : يوما فدخل عليه عروة بن الزبير مالك عن ابن شهاب أن عمر بن عبد العزيز أمر الصلاة Exp. (f. 153) : وأنا الحاشر الذي يحشر الله الناس على قدمى Le texte ne comporte pas de lacune entre les fol. 76 et 79 ; les fol. 77 et 78 comptés dans la pagination n'appartiennent pas à ce manuscrit. Copie anonyme achevée au mois de rabīʿ I 726 de l'hégire (f. 75 v-76), et au mois de rabīʿ II 726 de l'hégire (f. 153 v-154) à la demande du šayḫ Abū Isḥāq Ibrāhīm ibn Abī ʿUṯmān al-Raǧrāǧī.
Eski Raf Numarası suppl. 236, supplément arabe 388
Eski Raf Numaraları suppl. 236, supplément arabe 388
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Parchemin.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.