Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Tables astronomiques d'Oloûgh-Beg, adaptées à la longitude 41° 45', du méridien des îles Fortunées. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Tables astronomiques d'Oloûgh-Beg, adaptées à la longitude 41° 45', du méridien des îles Fortunées.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Tables astronomiques d'Oloûgh-Beg, adaptées à la longitude 41° 45', du méridien des îles Fortunées.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu الحمد لله الذى جعل الشمس ضياءا و القمر نورا Astronomie - زيج الغ بيك زيج الغ بيك MUḤAMMAD Sanğakdār al-Šarīf [Auteur] MUḤAMMAD ibn al-Walīd al-Ṭarṭūšī al-Qorašī (Abū Bakr) [Auteur] OLUĠ BEG [Auteur]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 48
Fiziksel Boyutlar Hauteur, 25 centimètres et demi ; largeur, 19 centimètres et demi. 28 lignes par page.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 2536
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0027276_FRBNFEAD0000304523331
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih Ms. du XVIIIe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 2400 à 2759.. Précédées d'une introduction qui commence par ces mots : الحمد لله الذى جعل الشمس ضياءا و القمر نورا. La première section de l'introduction renferme six chapitres et traite de la manière de déterminer par le calcul les places des planètes ; la seconde, en huit chapitres, des procédés qui font connaître les places du soleil et de la lune, les éclipses, etc. Cet ouvrage a été évidemment composé pour la longitude de Tunis. Une note d'une main européenne l'attribue à un savant de Tunis, nommé Moḥammad Sandjakdâr al-Scharîf.
Örnek Metin Précédées d'une introduction qui commence par ces mots : الحمد لله الذى جعل الشمس ضياءا و القمر نورا. La première section de l'introduction renferme six chapitres et traite de la manière de déterminer par le calcul les places des planètes ; la seconde, en huit chapitres, des procédés qui font connaître les places du soleil et de la lune, les éclipses, etc. Cet ouvrage a été évidemment composé pour la longitude de Tunis. Une note d'une main européenne l'attribue à un savant de Tunis, nommé Moḥammad Sandjakdâr al-Scharîf.
Eski Raf Numarası Supplément arabe 968 bis
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Entré en 1857 (RC 5061)
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Tables astronomiques d'Oloûgh-Beg, adaptées à la longitude 41° 45', du méridien des îles Fortunées.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu الحمد لله الذى جعل الشمس ضياءا و القمر نورا Astronomie - زيج الغ بيك زيج الغ بيك MUḤAMMAD Sanğakdār al-Šarīf [Auteur] MUḤAMMAD ibn al-Walīd al-Ṭarṭūšī al-Qorašī (Abū Bakr) [Auteur] OLUĠ BEG [Auteur]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 48
Fiziksel Boyutlar Hauteur, 25 centimètres et demi ; largeur, 19 centimètres et demi. 28 lignes par page.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 2536
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0027276_FRBNFEAD0000304523331
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih Ms. du XVIIIe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 2400 à 2759.. Précédées d'une introduction qui commence par ces mots : الحمد لله الذى جعل الشمس ضياءا و القمر نورا. La première section de l'introduction renferme six chapitres et traite de la manière de déterminer par le calcul les places des planètes ; la seconde, en huit chapitres, des procédés qui font connaître les places du soleil et de la lune, les éclipses, etc. Cet ouvrage a été évidemment composé pour la longitude de Tunis. Une note d'une main européenne l'attribue à un savant de Tunis, nommé Moḥammad Sandjakdâr al-Scharîf.
Örnek Metin Précédées d'une introduction qui commence par ces mots : الحمد لله الذى جعل الشمس ضياءا و القمر نورا. La première section de l'introduction renferme six chapitres et traite de la manière de déterminer par le calcul les places des planètes ; la seconde, en huit chapitres, des procédés qui font connaître les places du soleil et de la lune, les éclipses, etc. Cet ouvrage a été évidemment composé pour la longitude de Tunis. Une note d'une main européenne l'attribue à un savant de Tunis, nommé Moḥammad Sandjakdâr al-Scharîf.
Eski Raf Numarası Supplément arabe 968 bis
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Entré en 1857 (RC 5061)
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.