Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Le التحفة الهادية , ou دانستن , de Mohammed ibn el-Hağğ Elias, sans la préface. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Le التحفة الهادية , ou دانستن , de Mohammed ibn el-Hağğ Elias, sans la préface.
( التحفة الهادية دانستن )

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Le التحفة الهادية , ou دانستن , de Mohammed ibn el-Hağğ Elias, sans la préface.
İsim Orijinal التحفة الهادية دانستن
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Taʿlim el-mouteʿallim fi tarik el-taʿlim Taʿlim el-mouteʿallim fi tarik el-taʿlim el-Tohfet el-hadiye el-Tohfet el-hadiye - Danisten Danisten Borhan ed-Din el-Zerbauǧi [Auteur] Mohammed ibn Haği (ou el-Hağğ) Ilias [Auteur]
Tür Kitap
Dil ara,fas,ota
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 30
Fiziksel Boyutlar 20 × 14 centimètres.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 302
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0090409_FRBNFEAD00009361090354
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Neskhi turc, du XVII e siècle.. L'arabe et le persan sont écrits sur une même ligne, la traduction turque dans les interlignes ; le Danisten est suivi (folio 26 verso) d'un opuscule en vers, en arabe, sur la science et ses avantages, tiré, d'après son titre, de l'ouvrage intitulé تعلیم المتعلم ; le Taʿlim el-moute ʿallim fi tarik el-taʿlim a pour auteur l'imam Borhan ed-Din el-Zer-bauǧi.. Renaudot.. Brochure turque.
Örnek Metin L'arabe et le persan sont écrits sur une même ligne, la traduction turque dans les interlignes ; le Danisten est suivi (folio 26 verso) d'un opuscule en vers, en arabe, sur la science et ses avantages, tiré, d'après son titre, de l'ouvrage intitulé تعلیم المتعلم ; le Taʿlim el-moute ʿallim fi tarik el-taʿlim a pour auteur l'imam Borhan ed-Din el-Zer-bauǧi.
Eski Raf Numarası Saint-Germain-des-Prés 641
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Le التحفة الهادية , ou دانستن , de Mohammed ibn el-Hağğ Elias, sans la préface.

( التحفة الهادية دانستن )
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Taʿlim el-mouteʿallim fi tarik el-taʿlim Taʿlim el-mouteʿallim fi tarik el-taʿlim el-Tohfet el-hadiye el-Tohfet el-hadiye - Danisten Danisten Borhan ed-Din el-Zerbauǧi [Auteur] Mohammed ibn Haği (ou el-Hağğ) Ilias [Auteur]
Tür Kitap
Dil ara,fas,ota
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 30
Fiziksel Boyutlar 20 × 14 centimètres.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 302
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0090409_FRBNFEAD00009361090354
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Neskhi turc, du XVII e siècle.. L'arabe et le persan sont écrits sur une même ligne, la traduction turque dans les interlignes ; le Danisten est suivi (folio 26 verso) d'un opuscule en vers, en arabe, sur la science et ses avantages, tiré, d'après son titre, de l'ouvrage intitulé تعلیم المتعلم ; le Taʿlim el-moute ʿallim fi tarik el-taʿlim a pour auteur l'imam Borhan ed-Din el-Zer-bauǧi.. Renaudot.. Brochure turque.
Örnek Metin L'arabe et le persan sont écrits sur une même ligne, la traduction turque dans les interlignes ; le Danisten est suivi (folio 26 verso) d'un opuscule en vers, en arabe, sur la science et ses avantages, tiré, d'après son titre, de l'ouvrage intitulé تعلیم المتعلم ; le Taʿlim el-moute ʿallim fi tarik el-taʿlim a pour auteur l'imam Borhan ed-Din el-Zer-bauǧi.
Eski Raf Numarası Saint-Germain-des-Prés 641
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.