Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿABD AL-BĀQĪ IBN YŪSUF AL-ZURQĀNĪ. Commentaire sur le Muḫtaṣar Ḫalīl (4 e volume : Bāb al-iǧāra — Bāb fī l-farāʾiḍ ). | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿABD AL-BĀQĪ IBN YŪSUF AL-ZURQĀNĪ. Commentaire sur le Muḫtaṣar Ḫalīl (4 e volume : Bāb al-iǧāra — Bāb fī l-farāʾiḍ ).

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿABD AL-BĀQĪ IBN YŪSUF AL-ZURQĀNĪ. Commentaire sur le Muḫtaṣar Ḫalīl (4 e volume : Bāb al-iǧāra — Bāb fī l-farāʾiḍ ).
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu ʿAbd al-Bāqī ibn Yūsuf al-Zurqānī [Auteur] عبد الباقي بن يوسف الزرقاني [Auteur] Muḫtaṣar Ḫalīl Muḫtaṣar Ḫalīl مختصر الخليل . شرح مختصر الخليل . شرح FIQH. Furūʿ malékites
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1091
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0087099_FRBNFEAD0000902861943
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIIe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. Écriture occidentale (Maghreb). — Texte commenté et titres rubriqués. — Questions traitées indiquées en marge. — Réclames. — Table des titres des chapitres (f. 1). 232 fol. La foliotation compte le fol. 161 bis. — 315 × 220 mm. — 31 lignes à la page. — Surface écrite 225 × 130 mm, entourée de deux filets rubriqués et un de couleur bleue.. Cf. mss. 1082-1087. Copie anonyme et non datée.. Demi-reliure européenne, au chiffre de Louis-Philippe doré.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Cf. mss. 1082-1087. Copie anonyme et non datée.
Eski Raf Numarası suppl. 242 2, supplément arabe 402 2
Eski Raf Numaraları suppl. 242 2, supplément arabe 402 2
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental. Filigrane formé d'une fleur de lis surmontée d'une couronne. Initiales B C cf. HEAWOOD (E.), Watermarks mainly of the 17th and 18th, du type n° 1873.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿABD AL-BĀQĪ IBN YŪSUF AL-ZURQĀNĪ. Commentaire sur le Muḫtaṣar Ḫalīl (4 e volume : Bāb al-iǧāra — Bāb fī l-farāʾiḍ ).

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu ʿAbd al-Bāqī ibn Yūsuf al-Zurqānī [Auteur] عبد الباقي بن يوسف الزرقاني [Auteur] Muḫtaṣar Ḫalīl Muḫtaṣar Ḫalīl مختصر الخليل . شرح مختصر الخليل . شرح FIQH. Furūʿ malékites
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1091
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0087099_FRBNFEAD0000902861943
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIIe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. Écriture occidentale (Maghreb). — Texte commenté et titres rubriqués. — Questions traitées indiquées en marge. — Réclames. — Table des titres des chapitres (f. 1). 232 fol. La foliotation compte le fol. 161 bis. — 315 × 220 mm. — 31 lignes à la page. — Surface écrite 225 × 130 mm, entourée de deux filets rubriqués et un de couleur bleue.. Cf. mss. 1082-1087. Copie anonyme et non datée.. Demi-reliure européenne, au chiffre de Louis-Philippe doré.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Cf. mss. 1082-1087. Copie anonyme et non datée.
Eski Raf Numarası suppl. 242 2, supplément arabe 402 2
Eski Raf Numaraları suppl. 242 2, supplément arabe 402 2
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental. Filigrane formé d'une fleur de lis surmontée d'une couronne. Initiales B C cf. HEAWOOD (E.), Watermarks mainly of the 17th and 18th, du type n° 1873.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.