Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil, Poème (taḫmīs) | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil, Poème (taḫmīs)

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil, Poème (taḫmīs)
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 11
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 5457
Kayıt Numarası eadbam:EADC:d0e36117368_FRBNFEAD0000205447263
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 2025
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 5115 à 5599.. Voir Arabe 5457 dans "Manuscrits d'Afrique sub-saharienne", "Tombouctou"., Eloge du Prophète . Taḫmīs de Bānat Suʿād de Kaʿb ibn Zuhayr Copiste : Ḥammadu ibn Almānī Sirē ibn Bāba Nğāi ibn al-Ḥāğğ. Voir Arabe 5457 dans "Manuscrits d'Afrique sub-saharienne", "Tombouctou"., Eloge du Prophète . Taḫmīs de Bānat Suʿād de Kaʿb ibn Zuhayr Copiste : Ḥammadu ibn Almānī Sirē ibn Bāba Nğāi ibn al-Ḥāğğ. Bibliothèque Omarienne de Ségou . Ce manuscrit a appartenu à ʿUmar ibn Saʿīd Tāl , puis à son fils Amadou Tall .
Örnek Metin Voir Arabe 5457 dans "Manuscrits d'Afrique sub-saharienne", "Tombouctou"., Eloge du Prophète . Taḫmīs de Bānat Suʿād de Kaʿb ibn Zuhayr Copiste : Ḥammadu ibn Almānī Sirē ibn Bāba Nğāi ibn al-Ḥāğğ
Bölüm/Kısım 137-147
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Don n°3029. Provient des ouvrages acheminés de Ségou (Mali) par Louis Archinard en 1890, entrés à la Bibliothèque Nationale en 1892.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier de fabrication industrielle.
Yazı/El Yazısı Ecriture à l’encre brune, noire et rouge
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil, Poème (taḫmīs)

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 11
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 5457
Kayıt Numarası eadbam:EADC:d0e36117368_FRBNFEAD0000205447263
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 2025
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 5115 à 5599.. Voir Arabe 5457 dans "Manuscrits d'Afrique sub-saharienne", "Tombouctou"., Eloge du Prophète . Taḫmīs de Bānat Suʿād de Kaʿb ibn Zuhayr Copiste : Ḥammadu ibn Almānī Sirē ibn Bāba Nğāi ibn al-Ḥāğğ. Voir Arabe 5457 dans "Manuscrits d'Afrique sub-saharienne", "Tombouctou"., Eloge du Prophète . Taḫmīs de Bānat Suʿād de Kaʿb ibn Zuhayr Copiste : Ḥammadu ibn Almānī Sirē ibn Bāba Nğāi ibn al-Ḥāğğ. Bibliothèque Omarienne de Ségou . Ce manuscrit a appartenu à ʿUmar ibn Saʿīd Tāl , puis à son fils Amadou Tall .
Örnek Metin Voir Arabe 5457 dans "Manuscrits d'Afrique sub-saharienne", "Tombouctou"., Eloge du Prophète . Taḫmīs de Bānat Suʿād de Kaʿb ibn Zuhayr Copiste : Ḥammadu ibn Almānī Sirē ibn Bāba Nğāi ibn al-Ḥāğğ
Bölüm/Kısım 137-147
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Don n°3029. Provient des ouvrages acheminés de Ségou (Mali) par Louis Archinard en 1890, entrés à la Bibliothèque Nationale en 1892.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier de fabrication industrielle.
Yazı/El Yazısı Ecriture à l’encre brune, noire et rouge
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.